Афраний в романе “мастер и маргарита”: образ, характеристика, описание

Христианские мотивы в “Мастер и Маргарита”

Сочинения › Булгаков М.А. › Мастер и Маргарита

Готовые Домашние Задания

Апофеозом творчества Булгакова без всяких сомнений можно считать роман «Мастер и Маргарита».

До сих пор многие исследователи поговаривают, что у Булгакова было особое озарение, когда он писал это произведение, ведь недаром роман считают наполненным некой мистической силой.

И действительно, этот шедевр Булгакова можно перечитывать бесконечное количество раз и с очередным прочтением открывать для себя что-то новое.

Обратите внимание

В романе сильны христианские мотивы, хотя многим и может показаться, что произведение антиклирикально. Просто дело в том, что Булгаков был слишком интересным, умным, мудрым человеком, чтобы идти в своих мыслях по проторенной дорожке. Поэтому он развил свою теорию, свой взгляд на многие вещи, в том числе, и на религию.

Итак, «Мастер и Маргарита» – это роман не только о дьяволе, но и о Христе и его палаче Понтии Пилате, о последователе Иисуса-Иешуа Левии Матвее и о том, как писалась «книга книг» Библия. Конечно, изначально кажется крайне странным тот факт, что повествование об Иешуа и Понтии Пилате начинает вести Воланд, сатана. Но потом мы поймем, что так оно и должно быть… Но об этом позже.

Итак, во второй главе произведения мы знакомимся с пятым прокуратором Иудеи Понтием Пилатом и его подсудимым, бродячим философом Иешуа Га-Ноцри. Понтий Пилат известен нам как человек, приговоривший Иисуса Христа к распятию.

Это знакомая всем библейская история… Но Булгаков видит эти события по другому.

Делать перекличку с «книгой книг» позволяют нам многие факторы, хотя бы имена героев и место разворачивающихся событий: Понтий Пилат, Каифа, Иуда – библейские персонажи; Иешуа – Иисус, Ершалаим – Иерусалим и так далее. Но где же различия?

Во-первых, с самого начала перед нами вырисовываются непривычно живые герои. Пятый прокуратор Иудеи Понтий Пилат не «свирепое чудовище», а несчастный человек, ненавидящий город, которым он правит, и замученный страшной болезнью гемикранией.

Иешуа Га-Ноцри предстает перед нами не как «божественное явление», это всего лишь «человек, одетый в старенький и разорванный голубой хитон. Голова его была прикрыта белой повязкой с ремешком вокруг лба, а руки связаны за спиной.

Под левым глазом у человека был большой синяк, в углу рта – ссадина с запекшейся кровью. Приведенный с тревожным любопытством глядел на прокуратора…» Булгаков прежде всего стремиться показать нам живое существо из плоти и крови.

Он отнюдь не бесстрашен, его лицо пронизывается ужасом, когда ему грозит физическая расправа. Это обычный человек… и в то же время необычный.

«Злых людей не бывает на свете» – говорит бродячий философ Иешуа Га-Ноцри. Он простой мыслитель, шагающий по миру и делящийся своими идеями со встречными людьми.

Важно

Именно так все и было, а тот «добрый человек», который стал его последователем, просто неверно все записывал: «Но однажды я заглянул в этот пергамент и ужаснулся.

Решительно ничего из того, что там записано, я не говорил…»; «Я вообще начинаю опасаться, что путаница эта будет продолжаться очень долгое время. И все из-за того, что он неверно записывает за мной».

Вот они, важнейшие фразы! Вот булгаковское понимание Библии! Христос действительно жил на этом свете, но его последователи видели в нем то, что хотели видеть, а не то, что он являл собой на самом деле. В этой путанице во многом виноват бывший сборщик податей Левий Матвей, в котором мы без труда узнаем того самого евангельского Матфея, от чьего лица и открывается Новый Завет.

И дальнейшее развитие романа о Понтии Пилате помогает нам увидеть, что Булгаков ни в коем случае не оспаривает Библию, но пытается показать, что она была писана людьми, поэтому не стоит понимать все буквально. Ибо люди грешны, они не могут не ошибаться, потому что они несовершенны.

Памятна в этом случае сцена разговора Пилата с Афранием после казни разбойников и вместе с ними невинного Иешуа. Афраний в глаза врет прокуратору, рассказывая о поведении Га-Ноцри на кресте. Он говорит примерно то, что мы сейчас читаем в Библии. На самом же деле, Иешуа почти сразу же потерял сознание и мучился меньше других.

Игемону же была сообщена ложная информация, скорее всего из-за политических дрязг.

Я думаю, что своим произведением Булгаков хотел сказать, что не так важны всевозможные внешние ритуалы и закостеневшие традиции, сколько глубокая внутренняя вера человека во что-то лучшее.

Хочется по аналогии привести здесь пример из романа: Иван Бездомный, отправляясь в «крестовый поход» с целью изловить опасного иностранца, и уже понимая, что тот замешан с какими-то темными силами, находит бумажную иконку и прикрепляет ее к своей груди.

Совет

Здесь автор иронизирует по поводу пристрастия людей к всевозможным символам, особенно ярко это проявляется в религии. Вера должна быть внутри человека, а не проецироваться на различные религиозные атрибуты.

Также по-своему Булгаков трактует и образ сатаны. Воланд не есть абсолютное зло, он скорее абсолютная справедливость. Пройдясь по Москве, он не наказывает никого лишнего, от его руки страдают лишь жулики, шарлатаны, люди, потерявшие всякую совесть. Дьявол может как наказывать, так и награждать.

Мастер не был достоин света, который ему могли бы дать божественные силы, он оказался достоин покоя, а это уже привилегия Мессира.

Подчеркивая свою значимость в устройстве мироздания, Воланд говорит Левию Матвею, что абсолютный свет, как и абсолютное добро, невозможны в этом мире: «Не будешь ли ты так добр подумать над вопросом: что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? Ведь тени получаются от предметов и людей…»

Итак, мы можем увидеть, что в творчестве Михаила Афанасьевича Булгакова преобладают христианские мотивы. Но его отношение к религии непривычно, интересно. Он не отрицает христианство, наоборот, говорит о том, что Иисус жил на свете, только все было немножко по-другому. И мне его трактовки в какой-то степени очень близки.

Сочинения по теме:

  • Тема Фауста в романе “Мастер и Маргарита” М.А. Булгакова сочинение
  • Анализ фаустовской темы в романе “Мастер и Маргарита” сочинение
  • Разновидности христианских мотивов по роману М.А Булгакова “Мастер и Маргарита” сочинение
  • Роман “Мастер и Маргарита” – шедевр мировой классики, отличающийся своеобразием художественного написания сочинение

Источник: http://1soch.ru/bulgakov-ma/master-i-margarita/hristianskie-motivy-v-master-i-margarita

Характеристики(описание) героев произведения “Мастер и Маргарита” (Булгаков М.А.) – Статьи

Бегемот — один из подручных Воланда, предстающий в образе огромного черного кота. В Библии бегемот приводится как пример непостижимости божественного творения; в то же время Бегемот — одно из традиционных наименований демона, приспешника сатаны. Б.

в романе Булгакова комично сочетает склонность к философствованию и «интеллигентные» повадки с жуликоватостью и агрессивностью. Впервые он возникает в сцене погони Ивана Бездомного за Воландом, причем уезжает от погони на трамвае; затем перед испуганным Степой Лиходеевым пьет водку, закусывая ее маринованным грибом; вместе с Азазелло избивает и похищает Варенуху.

Перед сеансом черной магии Б. поражает присутствующих, наливая и выпивая стакан воды из графина; во время сеанса по приказу Коровье-ва / Фагота отрывает голову конферансье Жоржа Бенгальского, затем водворяет ее на место; в конце сеанса, в разгар начавшегося скандала, Б. приказывает дирижеру оркестра «урезать марш». После посещения Б.

Обратите внимание

кабинета председателя Зрелищной комиссии вместо самого председателя в его кресле остается лишь оживший костюм… Поплавскому, явившемуся в квартиру покойного Берлиоза, Б. сообщает, что это он дал телеграмму в Киев, а также проверяет у того документы. Б. крадет из морга голову Берлиоза. При появлении Маргариты в спальне Воланда Б.

играет с хозяином в шахматы, причем, проигрывая, пытается прибегнуть к жульничеству, а также пускается в демагогические рассуждения. Б. дает сигнал к началу бала, а во время приема гостей сидит у левой ноги Маргариты. Он пытается спорить с Маргаритой относительно того, повинен ли в детоубийстве Фриды соблазнивший ее хозяин кафе. Во время бала Б. купается в бассейне с коньяком.

За ужином после бала Б. угощает Маргариту спиртом и пьет сам; при этом рассказывает небылицы, «соревнуется» с Азазелло в меткости стрельбы, убивает сову и ранит Геллу. Раздраженный Азазелло заявляет по поводу кота, что его «хорошо было бы утопить». Б. диктует Гелле справку для Николая Ивановича и вместе с другими провожает мастера и Маргариту до машины.

В дальнейшем в квартире № 50 встречает с примусом в лапах пришедших с облавой чекистов, ведет с ними яростную перестрелку, притворяясь убитым и «оживая», с помощью примуса поджигает квартиру и скрывается. Вместе с Коровьевым он посещает магазин Торгсина и ресторан Грибоедова, причем оба визита также заканчиваются пожарами, устроенными Б. В сцене на Воробьевых горах Б.

издает свист, подобный ветру. Во время последнего полета он принимает истинный облик «худенького юноши, демонапажа, лучшего шута, какой существовал когда-либо в мире». Деятельность Б. служит причиной того, что уже после исчезновения Воланда со свитой по всей стране начинают вылавливать и истреблять черных котов.

В этом герое Булгаков создал очень своеобразный образ Сатаны. Это не абсолютное зло. В. пришел в Москву, чтобы судить. И важно отметить, что от него не пострадал ни один невинный человек. В самом начале романа, когда В. появляется на Патриарших прудах, в его руках трость с головой пуделя на рукоятке. Черный пудель – знак Сатаны. Внешность В. очень примечательна. У него разные глаза: “Правый с золотою искрой на дне, сверлящий любого до дна души, и левый – пустой и черный, вроде как узкое игольное ухо…”. Лицо В. несколько скошено на сторону, “правый угол рта оттянут книзу”, кожа его очень смуглая.

В. мудр, его философия крайне интересна. Можно сказать, что он не творит зла, он творит справедливость, но своими, дьявольскими способами. Но он также совершает и добрые поступки. Например, именно В. помогает Маргарите вновь обрести Мастера в благодарность за то, что она была королевой на его балу.

Читайте также:  Описание картины "березовая роща" левитана: анализ, материалы для сочинения

Он же освобождает этих героев от бремени жизни в этой реальности и награждает их покоем. Эти люди не заслужили света, поэтому Иешуа не может забрать их к себе. А покой может дать и Сатана. В. говорит о том, что тьма и свет неразделимы. Одно не может существовать без другого. Эти понятия взаимосвязаны. Булгаков передал образ очень мудрого и обаятельного Дьявола.

Его не стоит бояться тому, у кого полностью чиста совесть.

Гелла является членом свиты Воланда, женщиной-вампиром: «Служанку мою Геллу рекомендую. Расторопна, понятлива и нет такой услуги, которую она не сумела бы оказать». Имя «Гелла» Булгаков почерпнул из статьи «Чародейство» Энциклопедического словаря Брокгауза и Эфрона, где отмечалось, что на Лесбосе этим именем называли безвременно погибших девушек, после смерти ставших вампирами. Зеленоглазая красавица Гелла свободно перемещается по воздуху, тем самым обретая сходство и с ведьмой. Характерные черты поведения вампиров – щелканье зубами и причмокивание Булгаков, возможно, позаимствовал из повести А.К. Толстого «Упырь». Там девушка-вампир поцелуем обращает в вампира своего возлюбленного – отсюда, очевидно, роковой для Варенухи поцелуй Геллы.

Гелла, единственная из свиты Воланда, отсутствует в сцене последнего полета.

Скорее всего, Булгаков сознательно убрал её как самого младшего члена свиты, исполняющего только вспомогательные функции и в театре Варьете, и в Нехорошей квартире, и на Великом балу у сатаны.

Важно

Вампиры – это традиционно низший разряд нечистой силы. К тому же Гелле не в кого было бы превращаться в последнем полёте – когда ночь «разоблачила все обманы», она могла только снова стать мёртвой девушкой.

Это главный герой романа, написанного Мастером. Под этим героем подразумевается библейский Иисус Христос. Иешуа был также предан Иудой и распят. Но Булгаков в своем произведении подчеркивает существенную разницу между своим персонажем и Христом. Иешуа не окутан ореолом мистицизма.

Он выглядит абсолютно обычным человеком, способным испытывать страх перед физической расправой. Иешуа – бродячий философ, верящий, что каждый человек добр, и не будет на свете в скором времени никакой власти, кроме божьей. Безусловно, И обладает большой силой. Он вылечивает Пилата от головной боли.

В И сосредоточены силы света, но Булгаков подчеркивает, что все на самом деле было совсем не так, как в Библии. Об этом говорит сам И. Он отмечает, что однажды заглянул в пергамент своего ученика Левия Матвея и ужаснулся. Там было совсем не то, что он говорил на самом деле.

Так Булгаков отмечает, что не стоит безоговорочно верить Библии, так как ее писали люди. И погиб невинным, не соврав, не предав своих убеждений. За это он был достоин Света.

Он же Фагот. Помощник Воланда. Обладает яркой отталкивающей внешностью. “На маленькой головке жокейский картузик, клетчатый кургузый воздушный же пиджачок… Гражданин ростом в сажень, но в плечах узок, худ неимоверно, и физиономия, прошу заметить, глумливая”. У К. треснутый голос, на нем можно часто наблюдать треснувшее пенсне или монокль.

Этот персонаж постоянно исполняет роль шута. Но во время полета под лунным светом этот герой изменился до неузнаваемости. Мы видим, что на самом деле это “… темно-фиолетовый рыцарь с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом”.

Нам становится известно, что рыцарь этот когда-то неудачно пошутил, и ему пришлось шутить больше и дольше, чем он рассчитывал.

Совет

Самый преданный ученик Иешуа. Это бывший сборщик податей, который отрекся от всего и пошел за бродячим философом. Л.М. везде следует за Иешуа и записывает его речи. Но сам Га-Ноцри утверждает, что Л.М. пишет совсем не то, что он говорит. Якобы, с этого момента и пошла та путаница, которая отражена в Библии. Когда Иешуа ведут на казнь, Л.М.

хочет убить его, тем самым, избавив от мучений. Но он не успевает этого сделать, поэтому Л.М. лишь снимает тело Иешуа с креста и хоронит его. Пилат предлагает Л.М. работать у себя писарем, но тот отказывается, аргументируя тем, что прокуратор, после того, что он сделал с Иешуа, будет бояться его, не сможет смотреть Л.М. в газа. После смерти Л.М.

становится посланником Иешуа.

Главная героиня романа, возлюбленная Мастера. Ради любви готова на все. Она играет в романе очень важную роль. С помощью М Булгаков показал нам идеальный образ жены гения.
До встречи с Мастером М была замужем, мужа не любила и была полностью несчастлива. Повстречав Мастера, поняла, что нашла свою судьбу.

Она стала его “тайной женою”. Именно М назвала героя Мастером, прочитав его роман. Герои были счастливы вместе, пока Мастер не опубликовал отрывок из своего романа. Посыпавшиеся критические статьи, высмеивающие автора, и сильное гонение, начавшееся на Мастера в литературных кругах, отравили им жизнь.

М клялась, что отравит обидчиков своего возлюбленного, особенно критика Латунского. На короткое время М оставляет Мастера одного, он сжигает роман и сбегает в психиатрическую лечебницу. Долгое время М корит себя за то, что оставила своего любимого одного в самую трудную для него минуту.

Она плачет и сильно страдает, пока не встречает Азазелло. Он намекает М, что знает, где находится Мастер. За эти сведения она соглашается быть королевой на великом балу у Сатаны. М становится ведьмой. Продав свою душу, она получает Мастера. В конце романа она, как и ее возлюбленный, заслуживает покоя.

Многие считают, что прототипом этого образа послужила жена писателя Елена Сергеевна Булгакова.

Это собирательный образ, который рисует Булгаков. Он сатирически передает нам портреты своих современников. Смешно и горько становится от образов, нарисованных автором. В самом начале романа мы видим Михаила Александровича Берлиоза, председателя МАССОЛИТа (союза литераторов).

Обратите внимание

На самом деле, этот человек не имеет ничего общего с настоящим творчеством. Б. полностью подделывается под время. Под его руководством весь МАССОЛИТ становится таким же. Туда входят люди, умеющие подстраиваться под начальство, писать не то, что хочется, а то, что нужно.

Там нет места истинному творцу, поэтому критики начинают гонение на Мастера. Москва 20-х годов – это еще и Варьете, которым руководит любитель плотских развлечений Степа Лиходеев. Он наказан Воландом, так же, как и его подчиненные Римский и Варенуха, вруны и лизоблюды.

Наказан за взяточничество и председатель домоправления Никанор Иванович Босой. Вообще, Москву 20-х годов отличают очень много неприятных качеств. Это жажда денег, желание легкой наживы, удовлетворение своих плотских потребностей в ущерб духовным, вранье, подобострастие перед начальством.

Воланд и его свита не зря явились именно в этот город и в это время. Безнадежных они наказывают сурово, еще не совсем погибшим нравственно дают шанс исправиться.

Это действительно историческая личность. В Библии именно этот человек осудил Христа на распятие. В произведении – это главный герой романа, написанного Мастером.

Через образ П автор раскрывает проблему совести в романе, проблему трусости и необходимость каждого человека, в независимости от поста и звания, нести ответственность за свои ошибки. Поговорив на допросе с Иешуа, П понимает, что тот невиновен.

Его даже тянет к этому человеку, ему хотелось бы многое с ним обсудить. И он делает слабые попытки спасти Иешуа, предлагая тому соврать. Но Иешуа чувствует, что невиновен, и не собирается говорить ложь. Затем П пытается спасти Иешуа в разговоре с первосвященником Каифой.

П говорит тому, что в честь праздника Пасхи один из заключенных должен быть спасен, и он желает освободить Иешуа Га-Ноцри. Каифа против. Струсив, побоявшись потерять свое место, П приговаривает Иешуа к смертной казни. Тем самым, П приговаривает себя к вечным страданиям.

Важно

Лишь спустя много веков, Мастер освобождает своего героя от мучений и дарит ему свободу. Наконец, мечта П исполняется: он поднимается со своей верной собакой Банга вверх по лунному лучу. Рядом с ним идет бродячий философ Иешуа, и впереди у них интересный бесконечный разговор.

Источник: http://www.free-softs.ru/publ/18-1-0-22

Сочинения на Getsoch.ru

Сочинение на тему «Образ Маргариты в романе Булгакова “Мастер и Маргарита”»

Подписывайтесь на нашу группу ВК

       Появление в романе этой верной, искренне любящей женщины, делает его более интересным и живым. До знакомства с Мастером Маргарита была пустой, не ощущала всей жизненной силы, ведь не было всепоглощающей любви, ради которой она готова на все.

       В 19 лет Маргарита вышла замуж за влиятельного и богатого человека. Но девушке скучно жить в огромном особняке. Любое ее желание моментально выполняется, но дом больше напоминает клетку, а широкой душе нужен простор.

       Совершенно другой мы видим Маргариту после встречи с Мастером. Теперь у нее есть смысл в жизни. Она безгранично любит Мастера, поддерживает его в написании книги.

Не знавшая ранее, «что такое примус», сейчас молодая женщина начинает готовить любимому ужин, наводит порядок в комнате. С одной стороны, она для Мастера является музой, а с другой – это верная, хозяйственная и заботливая женщина.

Их отношения обладают каким-то мистическим эффектом. Не зря они встретились в тихом переулке и сразу поняли, что любят друг друга.

       Однако Мастер оказался в сумасшедшем доме, а для Маргариты настали тяжелые и тоскливые дни. Несмотря на «крамольные суждения», которые развивались в романе, написанном Мастером, женщина умела видеть в нем «свет».

И когда роман Мастера не принимают для печати, а сам он добровольно уходит в психиатрическую клинику, отрекаясь от любимой, женщина готова отдать душу дьяволу, но спасти его. Встреча с Азазелло, вдруг начавшим цитировать строки произведения, из-за которого ее жизнь готова обрушиться, меняет Маргариту.

Совет

Благодаря чудодейственному крему она становится сильной и бесшабашной ведьмой, не теряя при этом присущие ей чувство юмора и нежность.

       Но в эти минуты мы видим и другую Маргариту – ту, которая крушит все в доме критика, посягнувшего на ее женское счастье. В этом момент она будто бы срывает с себя оковы, мешавшие жить ранее.

       Только благодаря самопожертвованию Маргариты, которая отбросила все сомнения и страхи, согласившись стать королевой нечистой силы на балу, Мастер покидает лечебное заведение. Даже Воланд бессилен перед горячей любовью этой женщины. Он восстановил сожженный роман со словами: «Рукописи не горят».

Читайте также:  Анализ сказки "как один мужик двух генералов прокормил" (тема, идея, суть, смысл, основная мысль, мораль, вывод, проблематика)

       Многие полагают, что прототипом данной героини стала супруга Булгакова – Елена Сергеевна. Писатель даже ласково называл ее «Моя Маргарита». Она тоже неизменно помогала автору в написании романа, была его музой.

       Без Маргариты мы бы лишились восхитительной любовной линии, которая сделала произведение ярким, наполненным яркими эмоциями. Потеряли бы мы и одну из важнейших мыслей писателя: жертвенная любовь сильнее всего.

Булгаков не пожалел красок, чтобы подробно описать все черты характера своей героини. Маргарита на долгое время останется любимым персонажем для многих читателей.

Она является воплощением сильной женщины, безгранично верной, любящей, которая не остановится ни перед чем, чтобы вернуть своего близкого человека к жизни.

Источник: http://getsoch.ru/po-literature/literatura-xix-veka/438-sochinenie-na-temu-obraz-margarity-v-romane-bulgakova-master-i-margarita.html

46. Обращение к образам библейской мифологии и мировой литературы в романе м. Булгакова «Мастер и Маргарита». Добро и зло как вечные начала бытия. Образы Мастера и Маргариты

Мастер
и Маргарита» – лучшее произведение
Булгакова. «Умирая, он говорил, –
вспоминала Елена Сергеевна Булгакова.
– Может быть, это и правильно… ЧТО я
мог бы написать после «Мастера»?». Жанр
романа М. Булгакова в обычные схемы не
укладывается. Это и бытовой роман, и
фантастическое повествование, и
лирическая исповедь, и сатирическое
полотно, и философская вещь.

Булгаков
обращается к мировому сюжету договора
человека с дьяволом, вынося в начало
романа эпиграф из Гёте, обобщивше­го
опыт немецких народных книг в «Фаусте»:
«…так кто же ты, наконец? – Я часть той
силы, что вечно хочет зла и вечно совершает
благо». Булгаков соединяет два
архитепических мотива – договор чел-ка
с дьяволом и суетности реального мира.

Мастер получает от дьявола покой на том
свете, в нижнем, темном мире. Писатель
размышляет о возможностисоздания
нормальной человеческой жизни, о
восстановлении мира в окружающей
действиетльности и душах людей и приходит
к выводу о недостижимости гармонии.

Обратите внимание

Хотя ро­ман имеет два финала и
предполагает двойное решение судьбы
героев, все же можно говорить о том, что
настоящая жизнь начи­нается для них
только после смерти.

Роман
состоит из 26 глав, четыре из них посвящены
событиям библейской истории. Роман
включает в себя два повествователь­ных
плана – сатирический (бытовой) и
символический (библейско-мифологический).
Каждому плану соответствует своя
вре­менная система.

Действие
библейского плана выстроено в соответствии
с хрис­тианским каноном и продолжается
в течение одного дня. В него вводятся
воспоминания о прошлом и предсказания
будущего. В потустороннем мире время
не движется.

Писатель показывает
беско­нечно длящуюся полночь во время
которой происходят бал Са­таны, или
вечный день, в течение которого наступает
«вечный покой» в “финале романа.
Только в реальном мире, связанном с
Москвой, действие продолжается четыре
дня и время течет в традиц-х рамках. В
основе мифологической линии — авторская
версия Евангелия.

Булгаков не пересказывает
жизнь Иисуса, а создает на основе
биб­лейского мотива живойреальный
мир. В описании Ершалаима использованы
временные, пространственные и бытовые
детали Портрет Понтия Пилата написан
яркими красками. Писатель со­здает
подчеркнуто реалистичную картину с
запоминающимися деталями.

Сочетание
двух планов – реального и условного –
позволило Булгакову создать полотно,
отличающееся эпическим размахом и
философской глубиной. Поскольку введение
в литературное
произведение библейских персонажей
могло быть воспринято как пропаганда
религии, Булгаков отводит библейский
пласт на втором план, используя прием
«романа в романе».

Лишь к концу произведения
фантастическая линия становится
доминирующей, определяя авторскую
позицию.

Чтобы связать все планы между
собой писатель использует сложную
систему своеобразных «переходов»
постепенно выводя повествование из
реального плана (описание Москвы в
страшную жару) в мифологический (бал у
Воланда) Автор пользуется своеобразными
ремарками; вторая глава заканчивается
словами – «было около десяти часов утра»
и теми же словари начинается третья
глава: «Да, было около десяти часов утра,
досточтимый Иван Николаевич, – сказал
профессор».

Важно

Специфика
образной системы произведения состоит
в соединении нескольких рядов персонажей.
В центре романа находятся фигуры Мастера
и Иешуа. Вокруг них в иерархическом по
рядке располагаются остальные герои.
Используя прием ансамблевого построения,
Булгаков разбивает образную систему
на отдельные составляющие. Верхнюю
ступень занимает оппозиция Воланд-Пилат.

Ниже располагаются слуги основных
персонажей: Азазелло-Кот-Фагот и
Афраний-Крысобой-Банга. Они дополнены
триадой, которую можно назвать демонической
-Гелла, Наташа и
Низа.
Система повторяет традиционную для
средневекового искус­ства схему,
реализованную в сочинениях европейских
демонологов и в христианских представлениях.

Писатель органично соединяет персонажей
из разных мифологических систем.

Во
всех трех мирах действует только один
персонаж – Маргарита. В ней соединены
христианские и народные представления,вера
в Вечную Женственность и Пресвятую
Богородицу.

Она похо­жа и на мифологический
персонаж (Маргарита спускается в ад и
становится царицей на балу у Сатаны), и
на реальную личность (Маргарита не
умирает вместе с Мастером, а переходит
в мир иной). Сложная трехмирная структура
романа с разветвленной системой
действующих лиц позволила автору
максимально замаскировать сатирический
пафос произведения.

Переключив внимание
читателя на хитросплетения поступков
героев и их сложные взаимоотношения,
Булгаков дает яркую картину московского
быта конца 1920-х годов, решенную как
гротеск, переходящий в фан­тасмагорию.
Основным средством создания гротеска
становится деталь. Обычно писатель
использует бытовую, портретную и
символическую детали.

Они придают
необходимую автору достоверность
происходящего («здоровенный, с борова
черный кот», висящий на подножке трамвая
с гривенником В лапе за проезд) и
локализуют повествование в пространстве.

Обращаясь
к актуальным проблемам, Булгаков
использовал иносказание. Показателен
основной вопрос, с которым Иешуа обещается
к своему судье: «Если я не прав, то докажи,
в чем я не прав, а если я прав, то что ты
ругаешь меня?» Риторические вопросы и
обращения помогают скрыть цитаты из
книг священ­ного писания.

Язык героев
индивидуализирован, но авторская речь
всегда остается подчеркнуто нейтральной.
Отказ от сказовой то­нальности,
свойственной, например, прозе М.Зощенко,
прида­ет описаниям своеобразный ритм,
напоминающий тональность средневековой
новеллы (описание первого появления
Понтия Пи­лата).

Совет

Особое
значение имеет открытый финал романа.
Известно, что Булгаков не успел завершить
произведение и представил два варианта.
Главный герой романа – Мастер – остается
как бы посередине, он не отправляется
в преисподнюю вместе с Воландом и его
свитой, и не попадает в рай: мастер «не
заслужил света, он заслужил покой».

Впечатление
усиливается последовательно проводимой
писа­телем идеей «творчества как
творения». Подобная идея персонифицируется
и в образе Иешуа, который показан не
«царем иудейским, а простым
бродягой-проповедником. Ассоциативную
цепочку завершает введение образа Ивана
Бездомного, пародирующего библейского
пророка.

В кальсонах, с ладанкой на груди
и свечкой в руках он двигается по улицам
Москвы, идя в МАССОЛИТ.

Воланд
выполняет функцию библейского Люцифера
– проводника воли Бога. Он уносит Мастера
(точнее его душу) из мира людей, но его
судьба остается нерешенной.

Роман
поднимает общечеловеческие, общемировые
вопросы. Сравнение булгаковского сюжета
с евангельской основой доказывает
переосмысление писателем библейских
текстов, полемику с ними. Если сюжет
Евангелий определяется событиями жизни
Иисуса, то у Булгакова главной личностью,
скрепляющей ершалаимские главы,
становится прокуратор.

В концепции
булгаковского романа особое значение
имеет образ Понтия Пилата. Это сложная
драматическая фигура. Он умен, не чужд
раздумий, человеческих чувств, живого
сострадания. Пока Иешуа проповедует,
что все люди добры, Пилат склонен
снисходительно взирать на это безвредное
чудачество. Но вот речь зашла о верховной
власти, и Пилата пронзает острый страх.

Он еще пытается вести торг со своей
совестью, пробует склонить Иешуа на
компромисс, старается незаметно
подсказать спасительные ответы, но
Иешуа не может слукавить. Роман
о любви, верности и смерти:
Героев соединяет не просто внезапное
и вечное чувство, но – книга, дело мастера,
которое Маргарита считает и своим.

Мастер – автор единственной книги,
утративший после всех испытаний
способность творить: «У меня больше нет
никаких мечтаний и вдохновений тоже
нет… меня сломали, мне скучно… Он мне
ненавистен, этот роман… я слишком много
испытал из-за него». Спасает и мастера,
и его роман любовь Маргариты. Иешуа
прощает Пилата, как Маргарита простила
Фриду.

И они уходят по лунной дороге, то
ли назад, в «пышно разросшийся за много
тысяч этих лун сад»

Источник: https://StudFiles.net/preview/1725690/page:43/

Роман М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»: образ Маргариты :

В этой статье мы обратимся к самому известному роману М. А. Булгакова – «Мастер и Маргарита». Образ Маргариты будет интересовать нас в первую очередь. Именно этой героине мы постараемся дать подробную характеристику и рассмотреть все изменения, которые с ней происходят на протяжении произведения.

Маргарита: общие черты

Героиня воплощает в себе образ любящей и любимой женщины, которая ради избранного мужчины готова пойти на все, даже заключить сделку с дьяволом. Возраст Маргариты на момент встречи с Мастером – 30 лет.

Несмотря на это, она не утратила своей привлекательности и стати. Ее характер немного импульсивен, зато эта энергия – как глоток свежего воздуха для Мастера.

Обратите внимание

Маргарита поддерживает и во всем помогает любимому, если бы не ее помощь, его роман не был бы создан.

Героиня связана с любовной линией романа. Ее появление в повествовании оживляет произведение, наделяет его лиричностью и гуманизмом.

Характеристика Маргариты

О том, как жила героиня до знакомства с Мастером, мы узнаем только с ее слов. Жизнь ее была пуста. В тот день она вышла на улицу с желтыми цветами, чтобы любимый наконец-то ее нашел, иначе она бы отравилась. Это говорит о бессмысленности ее существования, отсутствии каких-либо желаний и стремлений.

Маргарита вышла замуж в 19 лет. Ее избранником был уважаемый и богатый человек. Супруги жили в достатке, которому была бы рада всякая женщина: красивый дом, никаких забот о быте, любящий муж. Однако ни одного дня она не была счастлива. В своей жизни она не видела ни смысла, ни цели.

Характеристика Маргариты дает о ней представление как о незаурядной женщине, которой мало материального достатка. Ее душе необходимы эмоции и настоящие чувства. Особняк, в котором она живет, напоминает ей клетку. Она обладает богатым внутренним миром, широтой души, поэтому обывательская серость, царящая вокруг, постепенно убивает ее.

Булгаков описывает героиню как удивительно красивую женщину с живыми, «чуть косящими» глазами, которые лучились «необыкновенным одиночеством». До встречи с Мастером она была несчастна. В сердце скопилось много тепла и энергии, которые она ни на кого не могла потратить.

Читайте также:  Мораль басни "ягненок" крылова (анализ, суть, смысл)

Любовь

Возлюбленная Мастера и та женщина, с которой он случайно сталкивается на улице, – совершенно разные люди. Маргарита преображается, в ее жизни наконец-то появляется смысл – любовь к Мастеру, и цель – помощь ему в написании романа. Вся скопившаяся в ней душевная энергия отныне направлена на возлюбленного и его работу.

Никогда не заботящаяся о быте и не знающая, что такое примус, героиня, войдя в дом Мастера, тут же начинает готовить ужин и мыть посуду. Удивительно, но даже бытовые заботы приносили ей только радость, если она была рядом с любимым. Маргарита предстает перед читателем хозяйственной и заботливой.

Важно

При этом героине удается балансировать между образами музы писателя и заботливой жены.

Маргарита прекрасно понимает и чувствует Мастера, отсюда ее сопереживание и любовь к его роману, который был выстрадан ими обоими. Именно поэтому героиня с такой злобой и ненавистью реагирует на отказ в издании романа и на критические отзывы о нем. С этого момента в ней начинает копиться ярость к серому и мелочному мирку, которая найдет выход позднее.

Ведьма

Сделка с дьяволом является одним из ключевых мотивов романа «Мастер и Маргарита». Образ Маргариты очень тесно с ним связан. Находясь в отчаянии, героиня встречается с Азазелло.

Женщина сначала не обращала на него никакого внимания, но когда посланник Воланда начал цитировать строки из романа Мастера, верит ему. Именно Азазелло дает ей крем и инструкции.

Понимая, кто к ней пришел, Маргарита готова выполнить все, только бы у нее появилась возможность вернуть Мастера.

Ночью героиня решает воспользоваться волшебным кремом и превращается в ведьму. Вновь меняется характер Маргариты. Темная сила преображает ее не хуже любви. Она становится свободной и храброй, а ее импульсивность только увеличивается. В облике ведьмы Маргарита не теряет чувства юмора: шутит над соседом, увидавшим ее в окне, подтрунивает над спорящими хозяйками.

Рождается новая Маргарита. И она уже не держит гнев в себе. Готовая расправиться с обидчиками Мастера, она не упускает шанса разгромить квартиру критика Латунского. В этот момент она похожа на разъяренную фурию.

Маргарита-ведьма – очень яркий и сильный образ, Булгаков не жалеет эмоций и красок, рисуя его. Героиня сбрасывает все, что сковывало ее и мешало ей жить и дышать. Она становится легкой в буквальном смысле слова.

На балу у Воланда

Итак, какой предстает Маргарита на балу у Воланда? Начнем с того, что бал является кульминационным моментом в романе. Здесь поднимаются несколько ключевых (для романа и образа героини) вопросов. Например, проблема милосердия.

Эта тема неразрывно связана с образом Маргариты. И мы видим, что, даже превратившись в ведьму, она не утрачивает этой черты, избавляя Фриду от мучений.

Маргарита умудряется и в окружении нечистой силы сохранить свои светлые человеческие качества.

Совет

Все события главы, описывающей бал, сконцентрированы вокруг героини. Мы видим, как она страдает от украшений, но терпит. Маргарита действительно предстает королевой и хозяйкой на балу. Она мужественно выдерживает все, что выпадает на ее долю. Это отмечает и Воланд, упоминая о силе королевской крови, что течет в Маргарите.

Нет в героине больше ведьмовской удали и бесшабашности, она с достоинством ведет себя и соблюдает все правила этикета. На балу ведьма преображается в королеву.

Награда Маргариты

Именно поступки героини определили развязку книги «Мастер и Маргарита». Образ Маргариты является двигательной силой, что помогает сюжету развиваться.

Только благодаря ее согласию на предложение Воланда, Мастер обретает свободу и получает свой роман. Маргарита достигает той цели, к которой так стремится, – обретение любви и успокоение.

Несмотря на то, что образ героини часто трансформируется, мы не видим резких перемен в ее характере. Маргарита остается верна себе, несмотря на все испытания.

И в награду за все страдания ей даруется покой. Духовный мир, в который ее и Мастера отправляет Воланд, – это не рай. Героиня все же не заслужила его, так как пошла на сделку с дьяволом. Однако здесь она обрела долгожданный покой. Влюбленные идут рядом друг с другом, и Маргарита знает, что сделала все возможное, чтобы никогда уже не расставаться с Мастером.

Прототипы

Почти каждый герой имеет свой прототип в романе «Мастер и Маргарита». Образ Маргариты связан с третьей женой самого Булгакова – Еленой Сергеевной. Писатель часто называл ее «моя Маргарита».

Именно эта женщина была с Булгаковым последние годы его жизни и многое сделала для того, чтобы этот самый роман был дописан. Редакция произведения велась уже в то время, когда Булгаков был тяжело болен и умирал. Елена Сергеевна вносила правки под его диктовку, сидя у постели.

А после смерти мужа еще два десятилетия боролась с критикой за то, чтобы роман напечатали.

Также у булгаковской Маргариты есть черты Гретхен, главной героини «Фауста» Гете.

Цитаты из «Мастера и Маргариты»

Приведем несколько самых известных цитат нашей героини:

  • «И в наслаждении нужно быть хоть немного благоразумной».
  • «Грусть перед дальней дорогой. Не правда ли, она вполне естественна, даже тогда, когда знаешь, что в конце этой дороги тебя ждет счастье?».

Цитаты из «Мастера и Маргариты» давно стали крылатыми фразами, которые слышали даже те, кто не читал это удивительное произведение.

Источник: https://www.syl.ru/article/295583/roman-m-a-bulgakova-master-i-margarita-obraz-margarityi

Афраний – это Воланд? (Из работы Лидии Яновской)

?

Давид Эйдельман (davidaidelman) wrote,
2013-03-19 11:21:00 Давид Эйдельман
davidaidelman
2013-03-19 11:21:00 Category: Или Воланд присутствует на балконе у Пилата в виде Афрания, начальника тайной службы?Эта версия, кажется, впервые обозначилась в фильме Анджея Вайды, где Воланда и Афрания играл – впрочем, весьма неубедительно – один актер, а действие происходило в современной Варшаве. Потом версия была повторена в сочинении Б. Гаспарова и столь же неубедительно подкреплена рассуждениями о параллелях всего со всем в мотивных структурах романа «Мастер и Маргарита»[. А потом появился поэт Евгений Австрих, мы встретились у друзей в Иерусалиме, и он сказал решительно: «Воланд и Афраний – одно лицо!» – «Опять гаспаровские параллели? – затосковала я. – Я уже слышала». – «Нет», – сказал Австрих и, неодобрительно высказавшись о параллелях Гаспарова, предложил перечесть сцену убийства Иуды: «Там же Афраний одет, как Воланд».Тут, надо сказать, что-то произошло. То ли Евгений закричал: «Что случилось?», то ли даже стал трясти меня за плечо. На самом деле ничего не случилось. Просто я отключилась и мысленно стала просматривать булгаковские тетради, которые тогда помнила еще очень хорошо.Вот, после убийства Иуды (окончательный текст, пятая редакция романа): «Теперь на лошадь вскочил человек в военной хламиде и с коротким мечом на бедре».А вот и Воланд в его торжественном выходе на балу: «Тогда произошла метаморфоза. Исчезла заплатанная рубаха и стоптанные туфли. Воланд оказался в какой-то черной хламиде со стальной шпагой на бедре».А что было в предшествующей тетради (в четвертой редакции)? «И тогда произошла метаморфоза. Фрак Воланда исчез. Воланд оказался не то в черном плаще, не то в сутане». И шпаги здесь не было. До метаморфозы: «Воланд был во фраке и двигался чуть прихрамывая и опираясь на трость».После убийства Иуды: «Теперь на лошадь вскочил человек в хламиде, с коротким мечом».

Тут очень важно восстановить порядок возникновения строк – под пером Булгакова и далее, под его диктовку. И мы увидим, что сначала, в редакции четвертой, возникает описание Воланда на балу: на нем сутана, и он опирается на трость. Потом пишется текст об убийстве Иуды: на лошадь вскакивает «человек в хламиде, с коротким мечом».Далее диктуется редакция пятая, бал, на котором происходит метаморфоза и на Воланде вместо заплатанной рубахи (здесь уже рубаха, а не фрак), оказывается «черная хламида» и «стальная шпага на бедре». Еще через несколько дней диктуется глава об убийстве Иуды и описание Афрания «в военной хламиде и с коротким мечом на бедре»…Совпадения легкие – как доказательство они не пройдут, хотя в поэтическом слухе Евгению Австриху не откажешь… Но тут, оттесняя историю с хламидой и мечом на бедре, в моем мозгу тревожной лампочкой вспыхивают неизвестные Австриху строки из четвертой редакции романа. Здесь Воланд просматривал рукопись мастера:«- Ну, теперь все ясно, – сказал Воланд и постучал длинным пальцем с черным камнем на нем по рукописи».В окончательном тексте этого камня на пальце Воланда не будет – он появится в другом месте, в диалоге Пилата с Афранием: «- Но, во всяком случае, – озабоченно заметил прокуратор, и тонкий, длинный палец с черным камнем перстня поднялся вверх…»И в третий раз возникает загадочный перстень, по-видимому, этот самый:«Благодарю вас за все, что сделано по этому делу», – благодарит Пилат Афрания за достойное погребение Иешуа, но главным образом, конечно, за убийство Иуды. «…Тут прокуратор вынул из кармана пояса, лежащего на столе, перстень и подал его начальнику тайной службы, – прошу принять это на память».Драгоценный перстень, подаренный Пилатом Афранию, носит Воланд… Не потому ли, что Воланд (в личине Афрания!) его и получил – за убийство Иуды?У «человека в капюшоне» в этом убийстве двое подручных. Один из них не описан. Другой помечен так: «мужская коренастая фигура». А в одной из ранних редакций романа, точнее, в редакции второй, в главе «Ночь», была выразительная строка: «А Иуду я собственноручно зарезал в Гефсиманском саду, – прогнусил Азазелло».

Коренастая фигура?.. Азазелло?.. В последней редакции романа именно Азазелло повторяет ритуал. Правда, Майгеля он убивает не ножом, а выстрелом из пистолета. Другая эпоха – другое оружие…

http://magazines.russ.ru/voplit/2010/3/ia1.html

Вспомнилось тут

Источник: https://davidaidelman.livejournal.com/1700060.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector