Отзывы читателей о книге «Евгений Онегин» отзывы и рецензии читателей на книгу автора — Александр Пушкин — MyBook
“…ты знаешь, как я не люблю всё, что пахнет московскою барышнею, всё, что не comme il faut, всё, что vulgar. Если я при моём возвращении найду, что твой милый, простой, аристократический тон изменился, разведусь, вот те Христос, и пойду в солдаты с горя”
/Из письма А.С. к Н.Н., 1833г.
/
Меня не покидает ощущение, что в школе нас обманули.
Где этот невинный, чудный и прелестный эльф Володя Ленский со своими кудрями, как из рекламы шампуня? Почему его место занял восторженный кретин, которым Онегин любуется, как восьмым чудом света? Кто этот “помещик Ленский”, чья “душа согрета лаской дев”, и который “не имев, конечно, охоты узы брака несть”, рассуждает об Ольгиной груди?
И где мечтательная фарфоровая статуэтка Таня со строчками слез на щеках и взором, устремленным в небеса? Кто эта незнакомая мне уездная барышня о двух извилинах, хитрая и изворотливая?
Где в ней простота, где искренность? Кто тогда навяливает Евгению несуществующее чувство вины своим дешевым романическим пафосом? Это какие такие “слова надежды” он ей шепнул, когда при отъезде от Лариных ему пришлось спросить “которая Татьяна?”?!? С чего это вдруг он ее “спаситель” или “соблазнитель”? С чего это вдруг он вообще “её”?! Это что за пошлятина – “с другим была бы верная супруга и добродетельная мать”? То есть она ему себя без предисловий предлагает? “Никто меня не понимает, я здесь одна”. То есть вы не смотрите, что я угрюмая, нелюдимая кикимора, уткнувшаяся в книгу и считающая себя принцессой, а вас – холопами, на самом деле я только и жду, когда кто-нибудь начнет раскопки в моем глубоком внутреннем мире?..
Да и потом – уже в образе княгини, где в ней холодное достоинство, описанное автором? Все – притворство и издевательство. То есть она позабыла свою великую любовь настолько, что ей понадобилось уточнить “не из их ли он сторон”? И если это не приступ раннего склероза, то к чему эта зловонная дешевка? Да и это ее “буду век верна” – мелодраматическая финтифлюшка. Окстись, Таня, твой брак – узаконенная проституция.
Вообще, разгадка, как по мне – намного проще. Представьте себе высокомерную, тщеславную девчонку, неласковую, некрасивую и необщительную. Вся любовь и все внимание достаются на долю прелестной и развеселой душки Ольги. Вначале – родительские любовь и внимание, затем – мужские.
Что ей, радоваться что ли, успеху более удачливой сестренки? Куда там! Она злится, вся исходит желчью просто. Вы думаете, ее “смертная бледность” при отъезде уже замужней Оленьки – результат заранее нахлынувшей тоски по родной душе? Ага, а я – королева лиловых бегемотиков.
Что это за сестра, которая о своей любви рассказывает лишь полоумной старухе няньке да бумаге? Что это за сестра, которая при всем своем суеверии – не бежит босиком, неубранная, к Оле, чтобы рассказать ей страшный сон и напугать до того, что та не отпустит друга надолго и выпытает у него жуткую тайну? Что это за шваль, которая про сестру говорит (даже мысленно) “другому отдалась”???
Но вскоре Оленькин отъезд оборачивается для Тани маленьким торжеством – у нее резко появляются женихи (думаете, совпадение? куда там!). Тут тебе и Пыхтин – явно заезжий вояка, которые у Пушкина в основном смешны, и Буянов, у которого не сложилось с Пустяковой, да Петушков, танцевавший на именинах угадайте с кем…
Душа Татьяны ждала кого-нибудь, да видимо кого-нибудь покруче…
И вот наша возвышенная героиня, ободренная внезапным успехом – катит на ярмарку невест (название-то каково, и ведь продалась же!), оставив в деревне простушку, с распущенными власами роняющую слезы при луне – и впервые примерив маску невозмутимой гордыни (а-ля промолчишь – за умного сойдешь).
Но даже маска не скроет, что наша героиня, обыкшая к злобе “не замечаема никем – волненье света ненавидит“. Но тут уж пан или пропал. Ей уж никогда не быть “бледной и печальной” Таней “в тени дубрав”. Змея сбросила эту кожу и теперь ей или замуж или под град насмешек над вековухой, которую никто не захотел.
И сколько бы пушкинисты ни распинались о том, что Танин генерал – вовсе не стар, а даже молод и хорош собой, это просто смехотворно. Четких эпитетов немного, но они не оставляют места для маневров – “толстый”, “важный”, “изувечен”. Вспомним, что мать Татьяны и Ольги в устах поэта – “старушка“.
Допустим, Тане 18-19, а в восемнадцатом веке выходили замуж рано – тогда старшей Лариной не больше 36-ти по самым грубым прикидкам. Смущает, что Онегин с князем на “ты” – но вспомним молодящихся щеголей того времени, пудрившихся, румянившихся и носивших корсеты.
Уж было бы обиды, если бы кто-то добавил им возраста своим неосторожным “вы”.
Все это в совокупности дает портрет тучного, обласканного властями, состоятельного мужчины лет сорока-пятидесяти с каким-то изъяном (иначе зачем бы ему выбирать на ярмарке невест – завидный жених туда бы не добрался – ту, которую даже молодые люди “не лорнировали“, и которую дамы не считали достойной своего ревнивого внимания?).
В общем, конечно же, ситуация оставляет больше вопросов, чем дает ответов (как и то, откуда у рассказчика письмо Татьяны и стихи Ленского), но в этом есть элегантность недосказанности (ай да Пушкин!).
Под конец хочу отметить исключительную симпатию, которую вызывает у меня по зрелом размышлении образ Евгения – этого, как нас убеждали учебники, байронического раба и убийцы поэта. Он – умница (“резкий ум”), мечтатель (“мечтам преданность”), личность (“неподражательная странность”).
В нем уживаются широта замысла (“барщину оброком легким заменил – и раб судьбу благословил”), истинная доброта и мягкость (“он охладительное слово в устах старался удержать”), проницательность психолога и способность к состраданию (“обмануть он не хотел доверчивость души невинной”) – с общей эмоциональной ущербностью (“прилежно Ленскому внимал, хоть и немного понимал”) и строгим понятием чести и того, “что должно” (его отповедь в саду и дуэльные казусы). И вся эта вереница случайностей, снежный ком, обернувшийся лавиной – лишь оттеняет своим горьким итогом общую пустоту и скуку существования Онегина в чиновной, пошловатой, немытой России. И если вы спросите меня – каков итог? – я отвечу – эта книга о том, как горько жить, предав себя.
Источник: https://MyBook.ru/author/aleksandr-sergeevich-pushkin/evgenij-onegin/reviews/
Отзывы о романе “Евгений Онегин”
М. Горький: -Роман в стихах “Евгений Онегин” навсегда останется одним из замечательнейших достижений русского искусства.
Д. Веневитинов: -О новом романе г.Пушкина,- что он есть новый прелестный цветок на поле нашей словесности, что в нём нет описания, в котором бы не видна была искусная кисть, управляемая живым, резвым воображением; почти нет стиха, который бы не носил отпечатка или игривого остроумия, или очаровательного таланта в красоте выражения.
И. Киреевский: -Характер Татьяны есть одно из лучших созданий нашего поэта; мы не будем говорить об нём, ибо он сам себя выказывает вполне.
А. Герцен: -Каждая глава “Онегина”, которая появляласьпосле 1825 года, отличалась всё большей и большей глубиной.
И. Гончаров: -Пушкин… был наш учитель – и я воспитывался, так сказать, его поэзиею…
Я узнал с “Онегина”, который выходил тогда периодически, отдельными главами: боже мой! Какой свет, какая волшебная даль открылась вдруг – и какие правды – и поэзии, и вообще жизни, притом современной, понятной, хлынули из этого источника, и с каким блеском, в каких звуках! Какая школа изящества, вкуса для впечатлительной натуры!..
Л. Толстой: -Я сегодня всё время читал… “Евгения Онегина”! И всем советую его перечесть. Удивительное мастерство двумя-тремя штрихами обрисовать особенности быта того времени. Не говорю о таких шедеврах, как письмо Татьяны.
Ф. Достоевский: -…в “Онегине”, в этой бессмертной и недосягаемой поэме своей, Пушкин явился великим народным писателем, как до него никогда и никто…
В.Г. Белинский о романе в целом
1. Историзм
“Прежде всего в “Онегине” мы видим поэтически воспроизведённую картину русского общества, взятого в одном из интереснейших моментов его развития. С этой точки зрения “Евгений Онегин” есть поэма историческая в полном смысле слова, хотя в числе её героев нет ни одного исторического лица”.
2. Народность
“Немногие согласятся с вами, и для многих покажется странным, если вы скажите, что первая истинно национально – русская поэма в стихах была и есть – “Евгений Онегин” Пушкина и что в ней народности больше, нежели в каком угодно другом народном русском сочинении…
Если её не все признают национальною – это потому, что у нас издавна укоренилось престранное мнение, будто бы русский во фраке или русская в корсете – уже не русские и что русский дух даёт себя чувствовать только там, где есть зипун, лапти, сивуха и кислая капуста”.
“Причина этой трудности заключается в том, что у нас форму всегда принимают за сущность, а модный костюм – за европеизм; другими словами: в том, что народность смешивают с простонародностью и думают, что кто не принадлежит к простонародию, то есть кто пьёт шампанское, а не пенник и ходит во фраке, а не в смуром кафтане, – того должны изображать то как француза, то как испанца, то как англичанина”.
“Тайна национальности каждого народа заключается не в его одежде и кухне, а в его, так сказать, манере понимать вещи.”
“У всякого народа есть две философии: одна учёная, книжная, торжественная и праздничная, другая – ежедневная, домашняя, обиходная… И вот глубокое знание этой-то обиходной философии и сделало “Онегина” и “Горе от ума” произведениями оригинальными и чисто русскими”.
“Истинная национальность (говорит Гоголь) состоит не в описании сарафана, но в самом духе народа; поэт может быть даже и тогда национален, когда описывает совершенно стороний мир, но глядит на него глазами своей национальной стихии, глазами всего народа, когда чувствует и говорит так, что соотечественникам его кажется, будто это чувствуют и говорят они сами”.
“Отступления, делаемые поэтом от рассказа, обращения его к самому себе исполненынеобыкновенной грации, задушевности, чувства, ума, остроты; личность поэта в них является такою любящею, такою гуманною.
В своей поэме он умел коснуться так многого, намекнуть о столь многом, что принадлежит исключительно к миру русской природы, к миру русского оющества! “Онегина” можно назвать энциклопедией русской жизни и высшей степени народным произведением”.
3. Реализм
“Он (Пушкин) взял эту жизнь, как она есть, не отвлекая от неё только одних поэтических её мгновений; взял её со всем холодом, со всею её прозою и пошлостию”. “Онегин” есть поэтически верная действительности картина русского общества в известную эпоху”.
“В лице Онегина, Ленского, и Татьяны Пушкин изобразил русское общество в одном из фазисов его образования, его развития, и с какой истиною, с какой верностью, как полно и художественно изобразил он его!”
4. Значение для последующего литературного процесса
“Вместе с современным ему гениальным творением Грибоедова – “Горе от ума”, стихотворный роман Пушкина положил прочное основание новой русской поэзии, новой русской литературе. До этих двух произведений… русские поэты ещё не умели быть поэтами, воспевая чуждое русской действительности предметы, и почти не умели быть поэтами, принимаясь за изображение мира русской жизни”.
“Вместе с “Онегиным” Пушкина… “Горе от умы”… положили основание последующей литературе, были школою, из которой вышли Лермонтов и Гоголь. Без “Онегина” был бы невозможен “Герой нашего времени”, так же, как без “Онегина” и “Горя от ума” Гоголь не почувствовал бы себя готовым на изображение русской действительности”.
Источник: https://evonegin.ru/otzyvy.php
Готовые школьные сочинения
июня
23 2010
Критика Писарева о романе «Евгений Онегин»
С такими установками подходил критик и к «Евгению Онегину». Бездумному восхищению обывателя Писарев противопоставил трезвый подход «реалиста».
Подобно тому как естественник анатомирует живое тело для изучения его структуры, критик препарировал острым скальпелем логического анализа произведение искусства.
Он переводил поэзию на язык прозы, пытаясь в пересказе определить, какую пользу можно извлечь из произведения для развития умственных способностей современников.
Какую цель преследовал поэт, тщательно выписывая детали той дворянской жизни: бобровый воротник Онегина, на котором искрится иней, предметы в кабинете дворянского недоросля? Это столь же бесполезно для современника Писарева, как знакомство со строчками, в которых поэт восхищается ножками балерин. А раз так, то признаются ошибочными позиция автора романа в стихах, его художественная идея. Ошибочен выбор героя.
К чему было изображать такого «ничтожного пошляка, коварного изменщика и жестокого тирана дамских сердец»? Чем обогатится поколение острых социальных катаклизмов, если будет знакомиться с этим подобием Митрофанушки Простакова иной формации? Праздная жизнь развратила героя, ведь «жить на языке Онегина, значит гулять по бульвару, обедать у Талона, ездить в театры и на балы. Мыслить – значит критиковать балеты Дидло и ругать луну дурой за то, что она очень кругла…». Такой герой не может быть вдохновителем нового поколения, а посему роман бесполезен,- заключает критик.
Развенчивая главного героя и пушкинский роман в стихах в целом, Писарев опровергает Белинского, высоко оценившего «Евгения Онегина». Причем не столько опровергает, сколько объясняет причины, отчего Белинский был таким ценителем) «энциклопедии русской жизни».
Оказывается, вовсе не Пушкин «породил своими произведениями» замечательные мысли, высказанные в одиннадцати «превосходных статьях» (Писарев), но они принадлежали самому Белинскому. Выходит, по словам критика, что «Белинский любил того Пушкина, которого он сам себе создал». По верному замечанию В. В.
Прозорова, слова эти с полным основанием могут быть отнесены к самому Писареву: «Он яростно ниспровергал Пушкина, которого «сам себе создал».
Объяснив позиции Белинского и развенчав былого кумира, авторитет для нескольких поколений читателей, критик приводил к показавшемуся многим убедительным выводу: «Пушкин может иметь только историческое значение, а для тех людей, которым некогда и незачем заниматься историей литературы, не имеет даже вообще никакого значения»3.
Нигилистические высказывания Писарева остались по существу без ответа.
Вышедшая в 1869 году в «Отечественных записках» статья Скабичевского (показавшего, что именно отказ от историзма помешал критику различить в героях Пушкина, и в частности его романа, передовых людей своего времени) не могла сравниться с действием, которое произвели писаревские статьи. Отсутствие отпора и достойной реакции на выпад «пророка молодого поколения» (Н. Шелгунов) свидетельствовало о неуязвимости его позиций.
Все это печально сказалось на следовавшем за Писаревым литературном и читательском поколении. Интерес к Пушкину пал еще более, нежели до начала 60-х годов..
Не без писаревского влияния, по словам современника, померкло увлечение и стихотворной формой: Я.
Полонский, вспоминая о времени популярности статей критика, отмечал, что с его легкой руки угас интерес к поэзии, стихов вслух уже никто не читал5.
Наиболее сильное впечатление статьи производили на молодежь. Значительно позже, впервые прочитав отзывы Писарева о Пушкине, Мариэтта Шагинян вспоминала: «Пушкин с раннего детства стал божеством моим.
И это божество – Пушкин – линяло передо мной со страницы на страницу… я была в величайшем, в стихийном смятении, я испытывала то «расширение сосудов», какое бывает физически от приема сердечного лекарства,
а психически оно выражалось в наслаждении от свержения авторитетов»’.
Проходило время, внимание читателей привлекали то одни, то другие особенности прочтения Писаревым Пушкина. Идеи критика не забыты и по сей день. Феномену писаревского нигилизма ищут объяснений, больший интерес привлекают мотивы его отзыва о поэте, истоки воззрений, а также следствия статей – непосредственные и более отдаленные.
«Кто согласится с интерпретацией творчества Пушкина, предложенной Писаревым? И вместе с тем, кто отвергнет ее историческую ценность? Ведь без нее нет Писарева, она типична для Писарева, для его времени, для культурной жизни России 60-х годов»,- отмечает Д. С. Лихачев, размышляя о принципах исторического подхода к восприятию искусства.
Всякий яркий культурно-исторический факт оценки классика многозначен. Эффект его воздействия на публику порой противоположен намерениям автора. Отток читательских масс от Пушкина буквально через полтора десятилетия сменился новым всплеском внимания к поэту.
Не исключено и парадоксально, что своей крайней нигилистической позицией критик в известной мере готовил последовавшую в начале 80-х годов переориентацию симпатий в отношении к Пушкину.
Может быть, это и не парадокс вовсе, а своего рода «эксперимент» Писарева?
Ведь сам он отчетливо сформулировал собственное кредо, утвердив, что «прикосновения критики боится только то, что гнило, что, как египетская мумия, распадается в прах от движения воздуха. Живая идея, как свежий цветок от дождя, крепнет и разрастается, выдерживая пробу скептицизма.
Перед заклинанием трезвого анализа исчезают только призраки; а существующие предметы, подвергнутые этому испытанию, доказывают им действительность своего существования.
Если у вас есть такие предметы, до которых никогда не касалась критика, то вы бы хорошо сделали, если бы порядком встряхнули их, чтобы убедиться в том, что вы храните действительное сокровище, а не истлевший хлам.
Критик «встряхнул» пушкинское наследие, предложил свои заключения. Объективно же творчество поэта выдержало эту проверку всеразрушающим скептицизмом и внеисторическим подходом.
Мудрость Пушкина, художественное совершенство его произведений, как и общее значение наследия для русской культуры, стали еще очевиднее.
Опыт истолкования Пушкина расширился попыткой развенчания, поначалу ослепившей читателей, но вскоре убедившей в несостоятельности подобных операций.
Откровеннее проявились жизненность и всепобеждающая актуальность пушкинского наследия. Позиция Писарева в отношении к поэту подчеркнула эту сторону объективного его значения, выявив вместе с тем слабые стороны воззрений.
Белинского и других социал-демократов в истолковании роли классика. Писарев спровоцировал проверку пушкинского творчества на жизнестойкость в новых исторических условиях.
Не потому ли Герцен, безгранично ценивший Пушкина, в письме к Огареву именно статьи «Пушкин и Белинский» и «Базаров» назвал «самыми замечательными вещами» Писарева?
Если же вернуться ко времени появления статей, то кипение страстей вокруг них было не слишком долгим. Позиции критика были опровергнуты самым действенным образом – жизнью. Открытие памятника Пушкину в Москве определило пересмотр представлений, в том числе и писаревских, способствовало новым дискуссиям о роли поэта в духовной жизни России.
Нужна шпаргалка? Тогда сохрани – » Критика Писарева о романе «Евгений Онегин» . Литературные сочинения!
Источник: https://www.testsoch.net/kritika-pisareva-o-romane-evgenij-onegin/
Отзыв о романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин»
Всероссийский творческий конкурс для школьников «Лучший отзыв о прочитанной книге»
Отзыв о романе А.С.Пушкина “Евгений Онегин”
учащейся 9 “А” класса МОУ СОШ №2 г.Кондопоги
Поповой Агаты
отзыв о романе
DOC / 31 Кб
Часто проводя свой досуг в социальных сетях, я замечала, что многие художники рисовали персонажей из неизвестного мне произведения. Их образы меня так очаровали, что я поинтересовалась у одного автора, кого он изобразил. Художник ответил, что на рисунке Татьяна Ларина из романа А.С.Пушкина “Евгений Онегин”.
Так я познакомилась с этим романом, но отложила чтение на два месяца. Мне казалось, что это какая-то скучная и совершенно неинтересная история о любви. Когда я прочитала роман, то пожалела, что не сделала этого раньше. Такого сюжета я раньше ни в одной книге не встречала! “Онегин” читался на одном дыхании еще и потому, что написан в стихотворном виде.
Повествование в романе ведется от лица автора – рассказчика, который знаком с главным героем, Евгением Онегиным, и вскользь упоминает детали этого приятельства. Это, на мой взгляд, позволило автору быть субъективным в оценках событий. Он называет Онегина «добрым приятелем», а героиню – «моя Татьяна».
В то же время автор подчеркивает свою независимость и индивидуальность:
Всегда я рад заметить разность
Между Онегиным и мной…
/гл. I, строфа LVI/
Знакомство с главным героем происходит в Петербурге. Утомленный суетой города, вызывающего у него скуку и хандру, Онегин едет из Петербурга в деревню. Там он знакомится с Владимиром Ленским. Юный поэт знакомит его со своей возлюбленной и ее сестрой.
Татьяна Ларина влюбляется в Онегина и пишет ему письмо с признанием в любви. Он не отвечает ей взаимностью, чем ранит сердце влюбленной девушки. Её поведение отличается от поведения петербургских красавиц. Татьяна первая признается в любви, а это было не принято в то время.
Ее честность и доверчивость подкупили Онегина. При встрече Евгений говорит, что его мертвая душа уже не способна полюбить такую девушку, как Татьяна. Через несколько лет, когда пути их снова пересекутся, он поймет, что совершил ошибку. Но будет поздно, ничего уже не исправишь.
Татьяна вышла замуж и ни за что не предаст своего мужа. Она ставит точку в их несостоявшейся любви.
А счастье было так возможно, Так близко!.. Но судьба моя Уж решена. Неосторожно, Быть может, поступила я: Меня с слезами заклинаний Молила мать; для бедной Тани Все были жребии равны… Я вышла замуж.
Вы должны, Я вас прошу, меня оставить; Я знаю: в вашем сердце есть И гордость и прямая честь. Я вас люблю (к чему лукавить?), Но я другому отдана;
Я буду век ему верна.
/гл.
VIII, строфа XLVII/
Роман мне очень понравился. Было интересно, как меняются герои после происходивших в их жизни событий. В начале романа автор рисует Онегина повесой, который нигде не служил («томясь в бездействии досуга…ничем заняться не умел», / глава I, строфа XII) и даже готов был притворяться ради наследства дяди. Особенно неприятно было, когда он разбил сердце Татьяны.
В тот момент я сочувствовала героине, разделяя ее печаль. Впоследствии Онегин все-таки заметил истинную красоту в Татьяне, и таким он мне больше стал нравиться, я уважаю человека за то, что он осознает свои ошибки и меняется в лучшую сторону. Я думаю, что Онегина нельзя назвать ни отрицательным, ни положительным героем.
Мне понравился Образ Татьяны Лариной.
Девушка с большим воображением, она начитанна, сострадательна, помогает бедным («когда я бедным помогала..», /гл.III, строфа XXXI). Это, несомненно, положительные черты в характере героини. Я была восхищена тем, что из доверчивой девушки Татьяна преобразилась в холодную знатную даму, которая отказывает Онегину, как бы ставя его на свое место.
Я думаю, что Пушкин хотел создать идеал, и у него это получилось.
Любимым героем в романе «Евгений Онегин» для меня стал Владимир Ленский, сосед Онегина, человек, судьба которого печальна и жестока.
Наивный, доверчивый юноша, «невежда сердцем» поразил меня тем, что любил открыто, не скрывал своих пылких чувств («свою доверчивую совесть он простодушно обнажал..» , /глава II, строфа XIX). Он погибает на дуэли от руки Онегина.
Мне жалко юношу, ведь он хотел стать известным поэтом, хотел жениться на Ольге Лариной, которую любил. Мне непонятно, почему Онегина не наказали за убийство. Это несправедливо.
Несмотря на трагические моменты, в романе все же есть и светлые моменты: настоящие чувства, искренняя любовь, дружба.
Мне понравилось, что действие в романе перетекает плавно, начальные и конечные события совпадают.
Интересно было наблюдать, сравнивать, как Татьяна и Евгений воспринимают сложные ситуации, как справляются с ними. Жаль, что ни одна любовная история в романе не имеет счастливого завершения.
Я читала это произведение на одном дыхании, испытывая массу положительных эмоций. Хотелось бы, чтобы и мои одноклассники прочитали роман «Евгений Онегин» и поделились своими впечатлениями.
Автор материала: А. Попова (9 класс)
Источник: https://xn--j1ahfl.xn--p1ai/library_kids/otziv_o_romane_aspushkina_evgenij_onegin_231827.html
Критика о «Евгении Онегине» – Русская историческая библиотека
Чем более вырастал Пушкин, тем более отставала от него современная ему критика. Если первые главы «Евгения Онегина» были приняты ею скорее сочувственно, то последние встретили почти единодушное порицание.
Во всяком случае, важно, что русская критика признала жизненность героев романа. Булгарин заявил, что «Онегиных» он встречал в Петербурге «дюжинами».
Полевой признал в герое «знакомого» человека, внутреннюю жизнь которого он «чувствовал», но, без помощи Пушкина, «не умел объяснить». То же на разные лады говорят многие другие критики. Даже известный русский историк В. О.
Ключевский написал любопытную статью «Евгений Онегин и его предки», где герой пушкинского романа разобран, как исторический тип.
Вопрос о «народности» пушкинского романа в русской критике
Важно и то, что по поводу романа возник вопрос о том, что такое «народность» в литературе. Одни критики признавали за романом значение «национального» произведения, другие усмотрели в нем неудачное подражание Байрону.
Из спора выяснилось, что «народность» первые увидели не там, где ее нужно было видеть, а вторые просмотрели оригинальность Пушкина.
Никто из критиков не оценил это произведение, как «реалистическое», зато многие напали на его форму, указывали недостатки плана, несерьезность содержания…
Отзыв Полевого о «Евгении Онегине»
Из наиболее серьезных отзывов о романе надо признать статью Полевого. Он увидел в романе «литературное capriccio», образчик «шутливой поэмы», в духе байроновского «Беппо», оценил простоту и живость пушкинского рассказа.
Полевой первый назвал роман Пушкина «национальным»: «мы видим свое, слышим свои народные поговорки, смотрим на свои причуды, которых все мы не чужды были некогда». Эта статья вызвала оживленную полемику.
В образе Татьяны только один из тогдашних критиков увидел полную самостоятельность пушкинского творчества. Татьяну он поставил выше черкешенки, Марии и Заремы.
Вопрос о «байронизме» в романе
Критики, доказывавшие, что «Евгений Онегин» есть подражание байроновским героям, все время утверждали, что Байрон выше Пушкина, и что Онегин, «существо пустое, ничтожное и обыкновенное», ниже своих прототипов. В сущности, в этом отзыве о герое Пушкина, было больше похвалы, чем порицания. Пушкин нарисовал «живой» образ, не идеализировав его, чего о Байроне сказать нельзя.
Отзыв Надеждина о «Евгении Онегине»
Надеждин не придавал серьезного значения роману, лучшим произведением Пушкина, по его мнению, оставалась поэма «Руслан и Людмила». На роман Пушкина он предлагал смотреть, как на «блестящую игрушку», которую не стоит ни слишком превозносить, ни чересчур порицать.
Читайте на нашем сайте краткое содержание по главам романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин»
Источник: https://rushist.com/index.php/literary-articles/3414-kritika-o-evgenii-onegine
Книга «Евгений Онегин»
Кого из нас в школе не мучили этим «Евгением Онегиным», кто из нас не учил письма Татьяны или Онегина, кто не выслушивал часами восторженных слов о «нашем всём»… Такая «навязанная» любовь к нашим классикам порождает как минимум, недоумение, а как максимум – стойкое отторжение.
И порой прочитанный полстраничный отрывок служит поводом, чтобы поставить галочку, или же произнести сакраментальное “мы это проходили». Так, «пройденные», буквально протоптанные массами ног классики обрастают мифами, небрежным отношением, непониманием.
“шепот, хохотня глупцов… И вот общественное мненье!”
Их «брендом» пользуется всяк, кому не жалко.
Как же много восторга в наших педагогах, и как мало аргументации…
Любовь – добровольное чувство, и наши филологи совершенно справедливо «ревнуют» Пушкина к безумным и бездумным его обожателям.
Самым «проходимым» произведением у самого «проходимого» классика русской литературы является «Евгений Онегин». Для неведущих это поэма, для остальных – роман в стихах. Ещё более умные знают, в чём отличие между ними. На этот счёт нам коротко и точно поясняет Д. Быков: «в романе в стихах есть общая идея, текст не есть бесконечным лирическим отступлением».
Он не пишется тогда, когда поэт перестаёт чувствовать бесконечный лирический поток, и не является простой отдушиной, «лишь бы что-то писать», способом не признавать иссякающих идей…
А ещё, по мнению того же Быкова, у Пушкина все произведения названы не именем главного героя: «Капитанская дочка» не о капитанской дочке, так и «Евгений Онегин» не об Евгении Онегине. По его словам, безусловным главным героем является Татьяна. Здесь и симпатии к ней, и занимает она центральное место в романе. По моему мнению, это спорное утверждение.
Евгений не менее централен, а самое главное, его жизнеописание охватывает более длительный срок. Им роман начинается, им и заканчивается.
Ленский – безусловный любимец автора, его коллега по перу. Перекликаются между собой две вещи: смерть Ленского и лёгкое сожаление о том, что всё реже его посещает муза. Тем не менее, она в нём ещё сильна.
Существует много определений искусства. Самое точное из них, пожалуй, звучит так: искусство – это передача образа с помощью различных средств. У меня тоже есть одно определение, претендующее, скорее, на свойство.
В инженерных, электрических схемах мы используем условные обозначения, они берутся на основе полных рисунков катушек, трансформаторов, лампочек и т.д., уже значительно упрощённых, но узнаваемых (уж не думал, что буду упоминать о катушках, говоря о Пушкине – но гений всеобъемлющ, говоря о нём, можно поднять любой вопрос мироздания.
В этом, на мой взгляд, парадокс гениальности: известно, что гении умеют делать только одно, но лучше всех на белом свете. Но при этом они могут породить мысли обо всём на свете, быть везде). Всё искусство – это намёк, выпячивание одного свойства и представление им всего объекта.
При всей своей сюжетированности, «Евгений Онегин» – произведение искусства. В нём есть и образ, и то самое выпяченное свойство.
Читая, внимая его произведениям, мы снимаем сакральность, понимаем для себя его совершенно человеческое мировоззрение, его пристрастия и симпатии.
Нужно сильно стараться при чтении именно Пушкина.
Фигуры классиков уже априори полны хвалебных предрассудков, заранее известных толкований и предсказуемых восторгов.
Порой сложно удержаться от бездумного некритического принятия мнения учительницы, литературного критика, подружки и т.д. Нужно подходить к произведению как чистый лист: «Я взялся за новый роман, ну-ка, удиви меня, автор!»
Не нашёл точную цитату, но она звучит примерно так:
«Пушкин великий поэт, но я не поверю тому, кто это скажет».
Читая строки «Онегина» невольно замечаешь, что автор уже опытен, как будто даже пишет немного для забавы, уже успел вобрать в себя много мудрости и щедро улыбаясь, им делится. Подчёркивает небрежность, лёгкое отношение.
Иногда вздыхает от того, что не идёт стих, то высказывает, порой шутливое пристрастье к тому или иному герою.
Напоминает это то, когда профессионал своего дела уже начинает вилять, немного играть словом…
Ещё одним героем является, собственно, его дарование. Он даёт ему всяческое описание, пестует, называет то ветреной подругой, то уездной барышней. Заметно его нежное и бережливое обращение к ней…
Она его друг, любовница, спутница жизни, он её чётко различает, чувствует её присутствие, она рядом, но будто отдельно от него, тем и явственнее проявляет себя…
Всяк, быть может, уже упомянул о его пророчестве насчёт себя: Ленский – поэт, Пушкин – поэт, Ленский погиб на дуэли, Пушкин тоже.
Меня лично обрадовала часть, состоящая из воспоминаний из путешествий. Это некий бонус, дополнительные строчки для тех, кому не хватило…
Так как я имею представление о многих авторах, живших и писавших об Одессе, пушкинские строки стали чем-то перекликающимся со многими другими произведениями об этом городе, и являло собой некое лаконичное резюме его образа.
Жизнь познаваема через литературу. По мнению завзятых литераторов – она познаваема только так.
Другое дело – мы своим скудным умом на это неспособны. Получается некий замкнутый круг: чтобы читать и внимать, нужен ум, а чтобы был ум, нужно читать. Остаётся одно – больше читать, собирать по крупицам тайны жизни. А кто говорил, что познание – это легко? Думаю, что «Евгений Онегин» несомненно добавит несколько пунктов в копилку вашей осведомлённости о жизни.
Источник: https://www.livelib.ru/book/1001409511-evgenij-onegin-a-s-pushkin
Отзывы иностранной критики о романе Пушкина “Евгений Онегин”
В англоязычной пушкинистике 1970 – 1980-х гг. отметим разделы об “Онегине” в книгах Дж. Бейли и Р. Фриборна, а также монографию Д. Клейтона “Ice and Flame” (“Лед и пламень”). Книга Д. Клейтона привлекает обстоятельным обзором критической литературы об “Онегине” и нетривиальными решениями ряда проблем.
Не часто встретишь столь недвусмысленный отказ от реалистической интерпретации романа, опирающийся как на русских формалистов, так и на более поздний опыт московско-тартуской структуральной школы. Используя их термины и приемы, Клейтон включает в анализ историко-литературные и биографические аспекты. Работ Дж. Бейли и Р.
Фриборна мы представлять не будем, отсылая к их проницательному комментарию в книге Клейтона, но в знак солидарности с автором повторим здесь одну выдержку из Фриборна.
Фриборн пишет о моральной позиции Татьяны как высшей ценности пушкинского текста: “Татьяна отстаивает неподотчетность совести, самоценность любых нравственных понятий и убеждений, существование обособленного и неповторимого нравственного “я”, противостоящего и сопротивляющейся искусственной морали, основанной на интересах большинства, мнении света или принципах общего блага” (перевод наш). Казалось бы, эта великолепная формула должна устроить всех апологетов Татьяны, особенно в России. Однако перед нами Татьяна, прочитанная в западном мире. Это означает, что она представлена как личность, не подвластная никаким обстоятельствам, сама устанавливающая правила собственного поведения, являясь носительницей ценностей. У нас же Татьяну понимают по преимуществу как выразительницу национальной всеобщности, и поэтому формула Фриборна не вызовет энтузиазма.
Хотя судьба пушкинских героев еще долго будет волновать читателей многих стран, композиционная структура “Онегина” в целом заслуживает не меньшего внимания, так как фабула в конечном итоге все-таки не является смысловой доминантой.
Смена парадигмы в восприятии романа постепенно переместила исследовательский интерес с его творческой истории на состав текста. Осознание мнимой неоконченности “Онегина” привело нас к переоткрытию идеи Тынянова о том, что подлинным концом романа являются “Отрывки из путешествия Онегина”.
Если Тынянов выводил ее из установки Пушкина на словесный план, из словесной динамики произведения, то наша аргументация опиралась на композиционную структуру романа, на описание “Отрывков из путешествия” и “Примечаний” как полноправных компонентов поэтического текста в ранге глав.
В свою очередь, структурные данные, взятые в зависимости именно от текста, дважды опубликованного самим Пушкиным, то есть без так называемой “десятой главы”, были сведены в то, что без особой натяжки можно назвать жанровой формулой “Онегина” как романа в стихах.
Жанровым фундаментом “Онегина” является его принадлежность к лирическому эпосу с решающим перевесом лиризма.
На этом фундаменте строится система жанровых признаков, принадлежащих композиционно-сюжетной стороне, способу повествования, кругу образов-персонажей, пространственно-временной сфере, стилистике, стиху, строфе и пр.
Группировка их по принадлежности к той или иной области организации текста сводится в следующую схему: основанные на динамическом равновесии двух нераздельных и независимых миров автора и героев, выделяются
Со стороны композиции: фрагментарность; законченность в форме неоконченности (неотмеченность начала и конца); “противоречия”; “пропуски текста” (содержательные зоны молчания); взаимоосвещение стиха и прозы, структурирование внетекстовых элементов (поэтизация примечаний, усвоение чужого текста); со стороны сюжета, способа повествования и группировки образов-персонажей: внефабульность (многослойность сюжетного развертывания); переключение из плана автора в план героев и обратно (челночное движение “точки” повествования); ступенчатое построение образа автора; вне – и внутритекстовый образ читателя; “профильность” (взаимообращенность) персонажей; взаимозаменяемость персонажей (их неидентичность самим себе, интеграция в сложное духовное единство); линейно-циклическое время и внешне-внутреннее пространство; со стороны стилистики и стиха: стилистическая полифония (“сломы”); строфа как созидающая целое расчлененность (неизменная подоснова, подчеркивающая и выравнивающая многообразие интонационно-ритмического, пространственно-событийного и поведенческого содержания); ирония как регулятор единства и многоплановости стиха, стиля и смысла; ироническое скольжение по другим жанрам (пародийное полупревращение или имитация).
Все эти аналитические дефиниции жанра в слитном тексте “Онегина” подвижны и подвержены взаимопревращениям. Поэтому можно утверждать, что фундаментальной чертой романа, охватывающей все его жанровые признаки, является инверсивность.
Перераспределения инверсивного типа функционируют всюду: в “расщепленной двойной действительности”, то есть в переключениях из авторского мира в геройный или, что то же самое, из поэтического сюжета в повествовательный, в композиционной перестановке “Отрывков из путешествия Онегина”, в зеркальной симметрии писем и монологов, в том, что “жизни даль” в пятой главе и “даль свободного романа” в восьмой главе продолжают друг друга, во взаимозаменах персонажей, в колебаниях стиля и смысла – вообще на любом уровне. В конечном итоге, содержанием “Онегина” является его форма, и это столь же очевидно, как позднее в “Улиссе” Джойса. Можно думать также, что инверсивность “Онегина” протягивается и в поле его интерпретаций, где, в свою очередь, перепутываются толкования и поэтика.
В своем завершенном виде “Онегин” сохраняет напряженную неразвернутость, непредсказуемость и свободу выбора читателем различных “путей” сюжета и смысла.
Поэтическая структура романа, тяготея к свернутости, закрытости и самотождественности, способна, благодаря все той же инверсивности, разворачиваться в новое семантическое пространство, которое постоянно возрастает, выходя из себя самого и насыщаясь смыслами все более и более.
Единораздельность “Онегина”, сохранение им целостности при принципиальном господстве откровенных противоречий и клубящихся инверсий, приводит к тому, что на любом его уровне возникает парадоксальная игра сюжетно-композиционных и смысловых возможностей, вариаций и альтернатив.
“Онегин” весь существует на противонатяжениях смысла, никогда не перетягивающихся на одну сторону в ключевых местах текста. Суть его жанра в том, что он навсегда сохраняет черты черновика, а это стимулирует соучастие читателей в смысловой жизни текста.
Вот почему жанровая формула “Онегина” выводится, с одной стороны, из завершенного текста романа, канонизированного изданием 1837 г., а с другой – она же вбирает в себя веер возможностей, располагающихся вне и внутри текста, начиная от поглавной редакции 1825 – 1832 гг. и кончая “Альбомом Онегина”, так называемой “десятой главой” и всеми явными и скрытыми вероятностными ходами романа.
(No Ratings Yet)
Загрузка…
Отзывы иностранной критики о романе Пушкина “Евгений Онегин”
Другие сочинения по теме:
- Татьяна и Онегин в романе Пушкина “Евгений Онегин” Татьяна и Онегин. Они пока не встретились, но в нашем читательском восприятии оказались рядом: мы догадались, что будет еще одна…
- Сюжетная линия Онегин и Ленский в романе А. С. Пушкина “Евгений Онегин” Сюжетная линия Онегин и Ленский выполняет очень важную функцию в романе А. С. Пушкина “Евгений Онегин”. Что объединило этих двух…
- Белинский о романе Пушкина “Евгений Онегин”; Говоря Белинский о романе Пушкина “Евгений Онегин” Говоря о романе, в целом Белинский отмечает его историзм в воспроизведенной картине русского общества….
- Собственные размышления о романе А. С. Пушкина “Евгений Онегин” Роман “Евгений Онегин” создавался в течение восьми лет. Начал писать свой роман Пушкин, когда общественное движение набирало силу, в период…
- Образ разочарованного героя в романе А. С. Пушкина “Евгений Онегин” Роман “Евгений Онегин” занимает центральное место в творчестве Пушкина. Это его самое крупное художественное произведение, оказавшее наиболее сильное влияние на…
- Кто такой Евгений Онегин в одноименном романе Пушкина Большая часть публики совершенно отрицала в Онегине душу и сердце, видела в нем человека холодного, сухого и эгоиста по натуре….
- Роль образа Ольги в романе “Евгений Онегин”; Евгений Онегин Пушкин А. С Роль образа Ольги в романе “Евгений Онегин” Пушкин работал над романом “Евгений Онегин” в течение семи лет, с 1823 до…
- Дайте характеристику образа Татьяны Лариной в романе Александра Пушкина “Евгений Онегин” Образ Татьяны Лариной в романе “Евгений Онегин” изображен Пушкиным с большой сердечностью и теплом. Сначала мы встречаемся с Татьяной –…
- Образ и характеристика Татьяны Лариной в романе А. С. Пушкина “Евгений Онегин” Татьяна Ларина – образ исключительный, натура глубокая, любящая, В. Г. Белинский. В этом году исполнилось 200 лет со дня рождения…
- Какова Татьяна Пушкина в романе “Евгений Онегин” Среди этого мира нравственно увечных явлений изредка удаются истинно колоссальные исключения, которые всегда дорого платятся за свою исключительность и делаются…
- Образ Татьяны Лариной в романе А. С. Пушкина “Евгений Онегин” …Татьяна – существо исключительное, натура глубокая, любящая, страстная. В. Г. Белинский. В этом году исполнилось 200 лет со дня рождения…
- Евгений Онегин Евгений Онегин – главный герой романа, молодой Евгений Онегин – главный герой романа, молодой франт с богатым наследством, “наследник всех своих родных” , как говорит о нем…
- Композиция и сюжет романа Пушкина “Евгений Онегин” Мы не знаем, как следует ни первоначального плана “Евгения Онегина”, ни подробностей изменения его содержания и композиции. Из того, что…
- Единство человека и природы в романе в стихах “Евгений Онегин” Романтизм выдвинул принцип единства человека и природы. Пушкин, разумеется, быстро усвоил те уроки Жуковского, которые относились к изображению “пейзажа души”,…
- Сочинение на тему: Как я вижу образ автора в романе “Евгений Онегин” Александр Сергеевич Пушкин является не только автором романа “Евгений Онегин”, но и одни м из его героев, что делает события…
- Разъяснения о лирических отступлениях поэта в романе “Евгений Онегин” В лирических отступлениях поэт то погружается в воспоминания о днях своей юности, то обращается к злободневным общественным и литературным вопросам,…
- Описание-изложение эпизода смерти Ленского в романе “Евгений Онегин” Смерть Ленского описана иначе, чем все остальные. Это кульминация фабулы, событие, решающее судьбы всех главных героев. Можно снисходительно относиться к…
- Оригинальное сочинение Образ главного героя в романе “Евгений Онегин” Сочинение по русскому языку 10 класс. Над романом “Евгений Онегин” Пушкин работал свыше восьми лет – с весны 1823 до…
- “Евгений Онегин” самое задушевное произведение Пушкина У Пушкина чувствуется и критическое отношение к героям романа. В изображении поэта Онегин близок к тем персонажам западноевропейского реалистического романа,…
- Сочинение на тему: Второстепенные образы в романе “Евгений Онегин” Няня Татьяны не переступает пределов старины, что естественно для крепостной крестьянки и оценивается положительно, хотя в целом почти нейтрально. Зато…
Источник: https://ege-russian.ru/otzyvy-inostrannoj-kritiki-o-romane-pushkina-evgenij-onegin/
Роман «Евгений Онегин» в русской критике
Роман «Евгений Онегин» в русской критике Х I Х века Критика — определение отношения к предмету (сочувственное или отрицательное), постоянное соотне- сение произведения с жизнью, расширение, углубление нашего представления о произведении силою таланта критикующего
Первые отзывы о романе Редактор журнала «Московский телеграф» Н. Полевой приветствовал жанр пушкинского творения и с восторгом отмечал, что написано оно не по правилам «древних пиитик, а по свободным требованиям творчес- кого воображения» . Положительно оценивалось и то, что поэт описывает современные нравы: «Мы видим свое, слышим свои родные поговорки, смотрим на свои причуды. »
Первые отзывы о романе « Ты имеешь не дарование, а гений… Читал «Онегина» … несравненно!» В. А. Жуковский
Декабристы о романе « Не знаю, что бу- дет «Онегин» далее, но теперь он ниже «Бахчисарайского фон- тана» и «Кавказского пленника…» К. Ф. Рылеев
Декабристы о романе Почто же восторги священных часов Ты тратишь для песней любви и забавы? Сбрось чувственной неги позорное бремя! Пусть бьются другие в волшебных сетях Ревнивых прелестниц, — пусть ищут другие Награды с отравой в их хитрых очах! Храни для героев восторги прямые!А. А. Бестужев — Марлинский
Противоречивые суждения о романе По мере публикации новых глав в оценках всё отчётливее начинает звучать мотив неприятия романа , ироническое и даже саркастическое к нему отношение. «Онегин» оказывается мишенью пародий и эпиграмм. Ф.
Булгарин : Пушкин «пленил, восхитил своих современников, научил их писать гладкие, чистые стихи… но не увлёк за собою своего века, не установил законов вкуса, не образовал своей школы.
» В пародии «Иван Алексеевич, или Новый Онегин» осмеивается и композиция, и содержание романа: Всё тут есть: и о преданьях, И о заветной старине, И о других, и обо мне! Не назовите винегретом, Читайте далее, — а я Предупреждаю вас, друзья, Что модным следую поэтам.
Противоречивые суждения о романе «Я очень люблю обширный план твоего «Онегина» , но большее число его не понимает. ищут романтической завязки, ищут необыкновенного и, разу- меется, не находят. Высокая поэтическая простота твоего создания кажется им бедностью вымысла, они не замечают, что старая и новая Россия, жизнь во всех изменениях проходит перед их глазами» Е. А. Баратынский
В. Г. Белинский о романе «Евгений Онегин» «Онегин» есть самое задушевное произве- дение Пушкина, самое любимое дитя его фантазии, и можно указать слишком на немногие творения, в которых личность поэта отразилась бы с такою полнотой светло и ясно, как отразилась в «Онегине» личность Пушки- на. Здесь вся жизнь, вся душа, вся любовь его, здесь его чувства, понятия, идеалы» .
По мнению критика, * роман был для русского общества «актом сознания» , « великим шагом вперед» * великая заслуга поэта заключается в том, что он «вывел из моды чудищ порока и героев добродетели, рисуя вмести них просто людей» и отразил «верную действительности картину русского общества в известную эпоху» (энциклопедия русской жизни» ) ( «Сочинения Александра Пушкина» 1845 г. ) В. Г.
Белинский
Д.
Писарев романе «Евгений Онегин» Писарев, анализируя роман с точки зрения непосредственной практической пользы, утверждает, что Пушкин — «легкомысленный певец красоты» и его место «не на письменном столе современного работника, а в пыльном кабинете антиквара» «Возвышая в глазах читающей массы те типы и те черты характера, которые сами по себе низки, пошлы и ничтожны, Пушкин всеми силами таланта усыпляет то общественное самосознание, которое истинный поэт должен пробуждать и воспитывать своими произведениями» Статья «Пушкин и Белинский» (1865 г. ) Д. И. Писарев
Ф. М. Достоевский о романе «Евгений Онегин» Ф. М. Достоевский называет роман «Евгений Онегин» «бессмертной недосягаемой поэмой» , в которой Пушкин «явился великим народным писателем, как до него никогда и никто.
Он разом самым метким, самым прозорливым образом отметил самую глубь нашей сути…» Критик убеждён, что в «Евгении Онегине» «воплощена настоящая русская жизнь с такой творческой силой и такою законченностью, какой и не бывало до Пушкина» .
Речь на открытии памятника Пушкину (1880 г. ) Ф. М. Д остоевский
Критики об Онегине В. Г. Белинский: «Онегин – добрый малой, но при этом недюжинный человек. Он не годится в гении, не лезет в великие люди, но бездеятельность и пошлость жизни душат его» ; «страдающий эгоист» , «эгоист поневоле» ; «Силы этой богатой натуры остались без приложения, жизнь без смысла…» Д. И.
Писарев: «Онегин не что иное, как Митрофанушка Простаков, одетый и причесанный по столичной моде двадцатых годов» ; «человек чрезвычайно пустой и совершенно ничтожный» , «жалкая бесцветность» . Ф. М.
Достоевский: Онегин — « отвлеченный человек» , «беспокойный мечтатель во всю его жизнь» ; «несчастный скиталец в родной земле» , «искренно страдающий» , «не примиряющийся, в родную почву и в родные силы ее не верующий, Россию и себя самого в конце концов отрицающий»
Критики о Татьяне В. Г. Белинский: « Татьяна — существо исключительное, натура глубокая, любящая, страстная» ; «Вечная верность таким отношениям, которые составляют профанацию чувства и чистоты женственности, потому что некоторые отношения, не освящаемые любовию, в высшей степени безнравственны» Д. И.
Писарев: «Голова несчастной девушки… засорена всякой дрянью» ; «она ничего не любит, ничего не уважает, ничего не презирает, ни о чем не думает, а просто живет со дня на день, подчиняясь заведенному порядку» ; «Она поставила себя под стеклянный колпак и обязала себя простоять под этим колпаком в течение всей своей жизни» Ф. М.
Достоевский: «Татьяна – тип женщины совершенно русской, уберегшей себя от наносной лжи» ; её счастье «в высшей гармонии духа»
Выводы Интерес к творчеству Пушкина не всегда был одинаков. Бывали моменты, когда многим казалось, что поэт исчерпал свою актуальность.
Ему не раз пытались отвести «скромное место… в истории нашей умственной жизни» или вообще предлагали «сбросить с корабля современности» Роман «Евгений Онегин» , вначале восторженно воспринятый со- временниками, в 30 -е годы Х I Х века был подвергнут резкой критике. Ю.
Л отман: « Пушкин ушёл настолько вперед от своего време- ни , что современникам стало казаться, что он от них отстал» В эпоху революционных потрясений ( например, 60 -е годы Х I Х века ), когда социально-политическая борьба достигала высшей точки напряжения, гуманный Пушкин вдруг оказывался неинтерес- ным, ненужным. А потом интерес к нему разгорался с новой силой. Ф.
А брамов: «Н ужно было пройти через испытания, через реки и моря крови, нужно было понять, как хрупка жизнь, чтобы понять самого удивительного, духовного, гармонического, разностороннего человека, каким был Пушкин. Когда перед человеком встает проблема нравственного совершенствования, вопросы чести, совести, справедливости, обращение к Пушкину закономерно и неизбежно
Источник: https://present5.com/roman-evgenij-onegin-v-russkoj-kritike/