Образ и характеристика лизы в повести “пиковая дама” пушкина: описание в цитатах (лизавета ивановна)

П. И. Чайковский

В конце 1889 года директор императорских театров И. А. Всеволожский предложил Петру Ильичу Чайковскому сочинить оперу на сюжет повести Пушкина «Пиковая дама». Либретто оперы должен был писать Модест Ильич Чайковский.

Ознакомившись с общим планом и готовыми картинами либретто, Петр Ильич ответил согласием. Окончательно план либретто был выработан на совещании у Всеволожского. По его желанию действие оперы было перенесено в XVIII век, что давало возможность театру блеснуть постановкой и пышными костюмами минувшего столетия.

Петр Ильич принимал живое участие в составлении плана оперы. Так, он настоял на том, чтобы была включена сцена у Зимней канавки.

— Надо, чтобы зрители знали, что сталось с Лизой,— говорил он. Безусловно отверг композитор первоначальный замысел Модеста Ильича, который хотел закончить оперу примирением Лизы с Елецким. По мнению Петра Ильича, было невозможно, чтобы такая цельная натура, как Лиза, вернулась к нелюбимому человеку…

Обратите внимание

Плодовитый драматург, страстный любитель музыки, Модест Ильич обладал хорошим знанием сцены. Он прекрасно справился с труднейшей задачей и создал превосходное либретто. Чайковский особенно предостерегал, брата от многословия в тексте, и Модест Ильич чутко прислушивался к его указаниям. Работой его Петр Ильич был очень доволен, лишь кое-где отмечал «жесткости» в стихах.

Оперу «Пиковая дама» решено было поставить в следующем сезоне. Композитору приходилось напрячь все силы, чтобы в кратчайший срок написать музыку.

Но это не пугало Чайковского. Он не раз признавался, что даже любит, когда его подгоняют. «Я иначе не могу работать, как скоро. Но скорость вовсе не обозначает, что я кое-как написал оперу.. . Все дело в том, чтобы писать с любовью», — говорил он.

Почувствовав заинтересованность сочинением, Петр Ильич всегда работал необыкновенно быстро, если удавалось создать подходящую обстановку. По зрелом размышлении он решил уехать из России — и вовсе не потому, что соскучился на родине. Наоборот, первые дни за границей он так тосковал, что едва не вернулся назад.

Но, живя у себя в деревне, Петр Ильич постоянно чувствовал близость Москвы и Петербурга, и это мешало целиком сосредоточиться на творчестве.

«Хорошо то, что отдаленность уменьшает мой интерес к московским музыкальным делам, которые я принимаю слишком близко к сердцу … — писал он брату из Флоренции, — я не блаженствую во Флоренции, но нашел в ней все, что требовалось для удачной работы».

Когда в январе 1890 года Чайковский уехал, у Модеста Ильича были готовы только две первые картины либретто.

Остальные он по мере окончания посылал брату во Флоренцию почтой. «… Мы бежали одним бегом, — рассказывает он. — Едва Петр Ильич кончал одну картину и выражал в письме страх, что не имеет следующей, как она доставлялась ему».

Страницы: 1 2 3

Источник: http://tchaikovsky-competition.ru/?page_id=22&page=3

Образ и характеристика Лизы (Лизаветы Ивановны) в повести “Пиковая дама” Пушкина: описание, цитаты

Меню статьи:

Выбор мужа всегда был проблемным вопросом как для представителей знатного сословия, так и для простых людей, не аристократов. Молодым девушкам довольно сложно здраво оценивать своих возлюбленных. Часто юношеский максимализм прощает потенциальным женихам многие их недостатки.

Избежать негативных последствий всегда возможно в семьях, где между родителями и детьми доверительные отношения. Непредсказуемый характер и последствия не исключены в том случае, когда молодые люди пытаются вершить свою судьбу самостоятельно.

Подобная тенденция сохраняется и сейчас. Тема первой любви и ее последствий часто описывается в литературе и изображается в других видах искусства. Несмотря на такое распространения, эта тема не стала избитой.

Важно

Каждая история о первых любовных переживаниях уникальна, в каждой есть что-то особенное, необычное.

Повесть «Пиковая дама» не лишена такой сюжетной линии. Все события любовной темы в повести связаны с образом Лизаветы Ивановны – воспитанницы Анны Федотовны Томской – престарелой графини.

Внешность Лизаветы Ивановны

Пушкин не углубляется в описание внешности Лизаветы Ивановны – мы знаем об ее внешнем облике очень мало. У нее были черные волосы, «свежее личико и черные глаза». На этом описание девушки заканчивается. В дальнейших картинах Александр Сергеевич пренебрегает описанием внешности девушки.

Семья Лизаветы

О семье девушки нам мало что известно – предположительно она одинока в этом мире – графиня единственная ее родственная связь. Впрочем, по линии графини у неё есть еще родственники, но вероятно они состоят с Лизой в слишком дальнем родстве и не поддерживают связь.

Анна Федотовна должна была позаботиться о будущем девушки и помочь ей найти спутника жизни, но этого не происходит. Вполне вероятно, из-за возраста самой графини – ей 87 – и, вполне вероятно, на эти занятия у Анны Федотовны уже нет сил и желания, к этому добавляется еще и общая неприязнь к девушке.

Скорее всего, такое отношение графини к своей воспитаннице не имеет веских оснований и связанно со старческими изменениями ума Анны Федотовны и особенностями характера Томской.

Высшее общество и Лизавета Ивановна

Лиза Ивановна не часто бывает в обществе, поэтому личность девушки вызывает мало интереса у окружающих – они ее просто-напросто не знают. Ей не удается с кем-либо подружиться, и этот факт наводит еще большую тоску на девушку.

Положение Лизы негативно усиливается тем, что знатные девушки и дамы вспоминают о ней только тогда, когда им нужна была помощь.

Это не скрывается от глаз Лизы и огорчает ее: «Все ее знали, и никто не замечал; на балах она танцевала только тогда, как недоставало vis-а-vis*, и дамы брали ее под руку всякий раз, как им нужно было идти в уборную поправить что-нибудь в своем наряде.

Лиза – наследница графини Томской, она не имеет отталкивающей внешности. Это, по логике вещей, должно было бы привлекать к ней молодых людей, хотя бы из корыстных целей – для них это бы стало возможностью улучшить свое материальное положение, но этого не происходит.

«Лизавета Ивановна была в сто раз милее наглых и холодных невест, около которых они увивались».

При этом девушка не умеет кокетничать, она слишком стеснительна и не отличается активной коммуникабельностью, не навязывает свое общество окружающим, поэтому ее положение в свете выглядит еще менее привлекательным. Несмотря на то, что она милее большинства девушек, потенциальные женихи ее избегают.

Почему так происходит, автор не дает четкого ответа. Можем предположить, что эмоциональность и скромность Лизы, которые выгодно подчеркивают ее личность на фоне надменных, наглых и чопорно холодных девушек светского общества, сыграли с ней злую шутку – они действуют отталкивающее на молодых людей.

Читайте также:  Иллюстрации к "сказке о золотом петушке" пушкина (картинки, рисунки)

Большинству выгодно и привычно общаться с теми, кто знает правила игры, а вернее негласные правила этикета в обществе и умеет применить эти правила на практике.

Совет

«Она была самолюбива, живо чувствовала свое положение и глядела кругом себя, – с нетерпением ожидая избавителя; но молодые люди, расчетливые в ветреном своем тщеславии, не удостаивали ее внимания».

Таким образом, Лиза Ивановна находится в затруднительном положении – она одинока в обществе, к которому она по праву должна принадлежать, для нее это может обернуться крахом всей жизни – девушка может остаться в старых девах.

Отношения Лизаветы Ивановны и Анны Федотовны

В старости люди часто меняются, их характер становится мене покладистым. Пожилые люди порой нетерпимо относятся к действиям других людей, они резко и категорично готовы критиковать их манеру поведения, особенности характера. Такая же ситуация происходит и с Анной Федотовной.

Мы не знаем о тонкостях ее характера во время ее молодости, но понятие того, что она не была простым человеком, присутствует. Со временем эта ситуация усугубилась: графиня стала скупой и эгоистичной старухой, «избалованной аристократическим обществом».

Лизавета Ивановна была лишь воспитанницей Анны Федотовны, а это значит, что финансовая сторона ее содержания полностью ложилась на плечи, а вернее кошелек графини.

Такое положение вещей, конечно, не радовало Томскую – она слишком была строга с девушкой, часто обвиняла даже в тех случаях, когда Лиза была не при делах или же в тех моментах, где желание и роль девушки не могли изменить ход события, например, состояние погоды, особенности какого- то произведения: «Лизавета Ивановна была домашней мученицею.

Она разливала чай и получала выговоры за лишний расход сахара; она вслух читала романы и виновата была во всех ошибках автора; она сопровождала графиню в ее прогулках и отвечала за погоду и за мостовую».

Лиза не была глупой, естественно, она понимала, что такие замечания в ее адрес не оправданы, но это понятие не помогало ей в дальнейшем существовании. Девушка не могла дать отпор графине и в силу своего характера, и в силу понимания того, чем и в какой мере обязана графине.

Обратите внимание

Если бы не Томская, Лизавета бы влачила жалкое существование, оставаясь персоной без роду – племени, лишенной возможности хоть как-то обустроить свою личную жизнь и улучшить свое положение в обществе. Лиза это прекрасно понимает.

Ее терзают две мысли – первая, явная, о том, что она должна быть благодарной, вторая, скрытая, связанная с негодованием и усталостью в моральном плане.

Лиза и Герман

Лиза прекрасно понимает, что единственный возможный для нее вариант – это удачное замужество. Пока что у девушки на горизонте не маячит ни один вариант, но все же Лиза не теряет надежду.

Однажды она замечает напротив своего окна молодого человека. Время от времени он приходит к окну девушки и молчаливо наблюдает за ее работой, но ничто не бывает вечно. «Сидя на своем месте за работой, она чувствовала его приближение, – подымала голову, смотрела на него с каждым днем долее и долее».

Молчаливая связь была нарушена признаниями в симпатии, которые девушка отвергает (возможно, чтобы не выглядеть в глазах молодого человека слишком доступной). Несмотря на явное пренебрежение воздыхателем, его внимание для девушки очень приятно. Лиза влюбляется.

Она пытается изо всех сил сохранять спокойствие и не наделать глупостей. Ей не с кем посоветоваться, обращаться к графине у девушки тоже нет желания.

Лиза верит в намерения Германа и его любовь и видит в этом замужестве свое спасение – она сможет вырваться из своего замкнутого круга.

Предлагаем ознакомиться с кратким содержанием романа “Капитанская дочка” А. С. Пушкина

Девушка назначает свидание, на которое Герман не замедлил прийти – ведь местом встречи стал дом графини, а проникнуть туда было его целью. Молодой человек, проникнув тайно в дом, не спешит к Лизе, а наносит визит графине – он хочет узнать тайну трех карт, которые бы позволили ему выиграть баснословные деньги.

Важно

Секрет выведать не удалось – графиня умирает, а огорченный Герман направляется в комнату к Лизе – он рассказывает девушке всю правду о своих чувствах.

На самом деле, Герман не любит Лизу, он воспользовался ею, чтобы добраться до графини: «эти страстные письма, эти пламенные требования, это дерзкое, упорное преследование, всё это была не любовь! Деньги, – вот чего алкала его душа!».

Удрученная девушка наблюдает за унылым, разбитым Германом и решается помочь ему покинуть дом – на этом их любовь закончилась.

Таким образом, проанализировав особенности поведения девушки в разных сферах, можно сделать следующие выводы: Лизавета Ивановна скромная, милая девушка, она умеет быть терпеливой и благодарной. Девушка обладает умением анализировать ситуации и делать правильные выводы. Несмотря на неумение реализовать свой потенциал, Лиза все же надеется на удачное продолжение и изменения в свой жизни.

Источник: https://r-book.club/russian-classics/aleksandr-pushkin/pikovaya-dama-liza.html

Образ Пиковой дамы в повести А.С. Пушкина «Пиковая дама» и в фольклоре

Инфоурок › Русский язык ›Презентации›Образ Пиковой дамы в повести А.С. Пушкина «Пиковая дама» и в фольклоре

Бесплатно

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд Описание слайда:

Образ Пиковой дамы в повести А.С. Пушкина «Пиковая дама» и в фольклоре Автор: Абаева Гульнара Анасовна, учитель русского языка и литературы МБУ «Школа №66» г.о.

Тольятти
2 слайд Описание слайда:

Александр Сергеевич Пушкин (1799 — 1837) поэт, прозаик, драматург, публицист, критик, основоположник новой русской литературы, создатель русского литературного языка.


3 слайд Описание слайда:

«Пиковая дама» – изящный анекдот или начало новой русской прозы?»
4 слайд Описание слайда:

Анненков П.В.

«Пиковая дама» произвела при появлении своем всеобщий говор и перечитывалась, от пышных чертогов до скромных жилищ, с одинаковым наслаждением…» «Пиковая дама» – собственно не повесть, а мастерский рассказ. В ней удивительно верно очерчена старая графиня, ее воспитанница, их отношения и сильный, но демонически-эгоистический характер Германна. Собственно, это не повесть, а анекдот.

… Но рассказ – повторяем – верх мастерства. Белинский В.Г.
5 слайд Описание слайда:

Сенковский О.И. Из письма к Пушкину: «Вы создаете нечто новое, Вы начинаете эпоху в литературе… Вы положили начало новой прозе, – можете в этом не сомневаться» “Фантастическое, должно до того соприкасаться с реальным, что Вы должны почти поверить ему.

Читайте также:  Легенда о данко из рассказа "старуха изергиль" горького (текст полностью)

Пушкин, давший нам почти все формы искусства, написал “Пиковую даму” – верх искусства фантастического Вы верите, что Германн действительно имел видение…”. Достоевский Ф.М.
6 слайд Описание слайда:

Курьёзный случай, ставший известным Пушкину, дал толчок к сюжетному замыслу “Пиковой Дамы”.

Пушкин сообщил своему другу Нащокину, что главная завязка “Пиковой Дамы” не вымышлена. Молодой князь Голицын рассказал ему, как однажды сильно проигрался в карты. Пришлось пойти на поклон к бабушке Наталье Петровне Голицыной, особе надменной и властной (Пушкин был с ней знаком), и просить у неё денег. Денег она не дала.

Совет

Зато благосклонно передала магический будто бы секрет трёх выигрывающих карт, сообщённый ей знаменитым в своё время графом Сен-Жерменом. Внук поставил на эти карты и отыгрался. В хвастливом рассказе Пушкин уловил сюжет, вернее, зерно сюжета. Голицына Н.П.


7 слайд Описание слайда:

Пиковая дама в фольклоре Дамы как фигурная масть – особенность французских карт, которые вошли в русский культурный обиход в XVIII веке и сразу же, по французскому образцу, прибрели своеобразное романтическое значение в гадании.

Гадательные значения переходили и в карточный жаргон, где пиковая дама обычно была символом старухи или «злодейки», всегда отрицательного женского образа.
8 слайд Описание слайда:

Пиковая дама предстает перед детьми в виде демонической женщины, «литературной» колдуньи.

Как и в пушкинской повести, в детском фольклоре она многопланова: это и карта, и женщина одновременно.

9 слайд Описание слайда:

Мифопоэтический образ лестницы или дороги становится связующим звеном между мирами. Лестница – самостоятельный ритуальный предмет, который осуществляет связь-медиацию между верхним и нижним мирами.

Пиковая дама чаще всего появляется из зеркала, окна, иголки/ булавки, которые становятся для нее «мостом», соединяющим «свой» и «чужой» миры.


10 слайд Описание слайда:

Что такое карты Таро? Карты Таро – система символов, колода из 78 карт, появившаяся предположительно в Средневековье в XIV—XVI веке, в наши дни используется преимущественно для гадания.
11 слайд Описание слайда:

Образ пиковой дамы в повести А.С.

Обратите внимание

Пушкина «Пиковая дама» Известно, что эта игральная карта часто используется в гаданиях и ассоциируется с несчастьем или неудачей. В самом названии повести уже есть намек. Прочитав название, читатель уже подготовлен.


12 слайд Описание слайда:

Пиковая Дама означает тайную недоброжелательность (Новейшая гадательная книга)
13 слайд Описание слайда:

Старая графиня Анна Федотовна — восьмидесятилетняя старуха, в доме которой воспитывается бедная родственница Лизавета Ивановна; хранительница тайны «трех карт»; олицетворение судьбы. Впервые появляется перед читателем в образе молодой властной красавицы, в дымке легендарного «анекдота» шестидесятилетней давности, «открывшей» внуку тайну трех карт, некогда поведанную ей Сен-Жерменом.
14 слайд Описание слайда:

«Молодая напудренная красавица с орлиным носом, с зачесанными висками и с розою в пудреных волосах».
15 слайд Описание слайда:

Банка румян, коробка со шпильками, чепец с лентами, полинялые штофные кресла и диваны, с сошедшей позолотой; веера и разные дамские игрушки, изобретённые в конце минувшего столетия. Интерьер раскрывает нам сущность графини: с одной стороны — богатой светской дамы, с другой стороны — отживающей свой век гордой старухи.
16 слайд Описание слайда:

«Графиня сидела вся желтая, шевеля отвислыми губами, качаясь направо и налево. В мутных глазах ее изображалось совершенное отсутствие мысли; смотря на нее, можно было бы подумать, что качание страшной старухи происходило не от ее воли, но по действию скрытого гальванизма» «Вдруг это мертвое лицо изменилось неизъяснимо. Губы перестали шевелиться, глаза оживились» «Старуха молча смотрела на него и, казалось, его не слыхала»
17 слайд Описание слайда:

В образе ожившей (и, несомненно, демонической) карты, олицетворяющей Судьбу, с которой нельзя играть, сошлись все разнообразные облики, в которых представала перед читателем С. Г.: равнодушная Московская Венера (на картах дамы изображались обычно «в стиле» французского XVIII в.); красавица с портрета; подмигивающий труп старухи.
18 слайд Описание слайда:

Прототипом зловещей старухи стала реальная особа – княгиня Наталья Голицына (урожденная Чернышева)

19 слайд Описание слайда:

Особняк на пересечении ул. Гороховая, 10 и ул. Малой Морской, 10 в Санкт-Петербурге когда-то принадлежал княгине Наталье Петровне Голицыной. Именно этот особняк стали называть домом Пиковой дамы.
20 слайд Описание слайда:

Если человек начинает жить без чести, в погоне за своей независимостью переступает через других людей, то его ждёт “Пиковая Дама”.
21 слайд Описание слайда:

Спасибо за внимание!
Бесплатно

Общая информация

ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону N273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» педагогическая деятельность требует от педагога наличия системы специальных знаний в области обучения и воспитания детей с ОВЗ.

Важно

Поэтому для всех педагогов является актуальным повышение квалификации по этому направлению!

Дистанционный курс «Обучающиеся с ОВЗ: Особенности организации учебной деятельности в соответствии с ФГОС» от проекта “Инфоурок” даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (72 часа).

Подать заявку на курс Бесплатно Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

Источник: https://infourok.ru/obraz-pikovoy-dami-v-povesti-as-pushkina-pikovaya-dama-i-v-folklore-982390.html

“Пиковая дама”. Опера П.И. Чайковского

Так бросьте же борьбу,Ловите миг удачи,Пусть неудачник плачет,Пусть неудачник плачет,Кляня, кляня свою судьбу.Что верно – смерть одна,Как берег моря суеты.

Нам всем прибежище она,Кто ж ей милей из нас, друзья,Сегодня ты, а завтра я.Так бросьте же борьбу,Ловите миг удачи,Пусть неудачник плачет,Пусть неудачник плачет,

Кляня свою судьбу.

Хор гостей и играющих (из оперы «Пиковая дама»)

Юности не вечно длиться

Будем пить и веселиться!Будем жизнию играть!Старости не долго ждать!Юности не вечно длиться,Старости не долго ждать!Нам не долго ждать.Старости не долго ждать!Не долго ждать.

Пусть потонет наша младостьВ неге, картах и вине!Пусть потонет наша младостьВ неге, картах и вине!В них одна на свете радость,Жизнь промчится как во сне!Юности не вечно длиться,Старости не долго ждать!Нам не долго ждать.Старости не долго ждать!Не долго ждать.

Лиза и Полина (из оперы «Пиковая дама»)

Комната Лизы. Дверь на балкон, выходящий в сад.

Вторая картина распадается на две половины — бытовую и любовно-лирическую. Идиллический дуэт Полины и Лизы «Уж вечер» овеян светлой грустью. Мрачно и обреченно звучит романс Полины «Подруги милые».

Контрастом ему служит живая плясовая песня «Ну-ка, светик-Машенька». Вторую половину картины открывает ариозо Лизы «Откуда эти слезы» — проникновенный монолог, полный глубокого чувства.

Читайте также:  Евгений в поэме "медный всадник" пушкина: образ, характеристика, жизнь, судьба героя

Тоска Лизы сменяется восторженным признанием «О, слушай, ночь».

“Пиковая дама”. Романс Полины “Подруги милые”

Лиза за клавесином. Около нее Полина; здесь же подруги. Лиза и Полина поют идиллический дуэт на слова Жуковского («Уж вечер… облаков померкнули края»). Подруги выражают восторг. Лиза просит Полину спеть одну. Полина поет. Мрачно и обреченно звучит ее романс «Подруги милые». Он как бы воскрешает старые добрые времена — не зря аккомпанемент в нем звучит на клавесине.

Здесь либреттист воспользовался стихотворением Батюшкова.

В нем формулируется идея, впервые получившая выражение в XVII веке в латинской фразе, ставшей тогда крылатой: «Et in Arcadia ego», означающей: «И в Аркадии (то есть в раю) я (смерть) есть»;
в XVIII веке, то есть в то время, которое вспоминается в опере, эта фраза переосмысливалась, и теперь она означала: «И я когда-то жил в Аркадии» (что является насилием над грамматикой латинского оригинала), и именно об этом поет Полина: «И я, как вы, жила в Аркадии счастливой». Эту латинскую фразу часто можно было встретить на надгробиях (такую сцену дважды изобразил Н.Пуссен); Полина, тоже, как и Лиза, аккомпанируя себе на клавесине, завершает свой романс словами: «Но что ж досталось мне в сих радостных местах? Могила!») Все тронуты и взволнованы. Но теперь сама Полина желает внести более веселую ноту и предлагает спеть «русскую в честь жениха с невестой!»(то есть Лизы и князя Елецкого). Подруги бьют в ладоши. Лиза, не принимая участия в веселье, стоит у балкона. Полина и подруги запевают, потом пускаются в пляс. Входит гувернантка и кладет конец веселью девушек, сообщая, что графиня,услышав шум, рассердилась. Барышни расходятся. Лиза провожает Полину. Входит горничная (Маша); она тушит свечи, оставляя только одну, и хочет затворить балкон, но Лиза останавливает ее. Оставшись одна, Лиза предается раздумьям, она тихо плачет. Звучит ее ариозо «Откуда эти слезы». Лиза обращается к ночи и поверяет ей тайну души своей: «Она

мрачна, как ты, она как взор очей печальный, покой и счастье у меня отнявших…»

Уж вечер…Облаков померкнули края,Последний луч зари на башнях умирает;Последняя в реке блестящая струяС потухшим небом угасает,Угасает.Прилепа (из оперы «Пиковая дама»)Мой миленький дружок,Любезный пастушок,О ком я воздыхаюИ страсть открыть желаю,Ах, не пришел плясать.

Совет

Миловзор (из оперы «Пиковая дама»)Я здесь, но скучен, томен,Смотри, как похудал!Не буду больше скромен,Я долго страсть скрывал.Не будет больше скромен,

Он долго страсть скрывал.

Нежно печальное и страстное ариозо Германа «Прости, небесное созданье» прерывается появлением Графини: музыка приобретает трагический оттенок; возникают острые, нервные ритмы, зловещие оркестровые краски. Вторая картина завершается утверждением светлой темы любви.

В третьей картине (второй акт) фоном развивающейся драмы становятся сцены столичного быта. Начальный хор в духе приветственных кантат екатерининской эпохи — своеобразная заставка картины. Ария князя Елецкого «Я вас люблю» обрисовывает его благородство и сдержанность.

Пастораль «Искренность
пастушки» — стилизация музыки XVIII века; изящные, грациозные песни и танцы обрамляют идиллический любовный дуэт Прилепы и Миловзора.

Прости небесное созданье,Что я нарушил твой покой.Прости, но страстного не отвергай признанья,Не отвергай с тоской…

О, пожалей, я умирая,Несу к тебе свою мольбу,Взгляни с высот небесных раяНа смертную борьбу,Души, истерзанной мученьем

Любви к тебе…

В финале в момент встречи Лизы и Германа в оркестре звучит искаженная мелодия любви: в сознании Германа наступил перелом, отныне им руководит не любовь, а неотвязная мысль о трех картах.

Четвертая картина,
центральная в опере, насыщена тревогой и драматизмом. Она начинается оркестровым вступлением, в котором угадываются интонации любовных признаний Германа. Хор приживалок («Благодетельница наша») и песенка Графини (мелодия из оперы Гретри «Ричард Львиное Сердце») сменяются музыкой зловеще затаенного характера. Ей контрастирует проникнутое страстным чувством ариозо Германа «Если когда-нибудь знали вы чувство любви»

Источник: https://alindomik.livejournal.com/4721490.html

Образ Германа в повести «Пиковая дама»

Германн – персонаж повести А. С. Пушкина “Пиковая дама”, офицер. Является сыном обрусевшего немца, оставившего ему в наследство небольшое состояние, которое Германн опасается растратить, поэтому не играет в карты сам, а только наблюдает за тем, как играют другие, хотя и мечтает о крупном выигрыше.

Германн довольно сдержан, молчалив, отстранен, что граф Томский объясняет тем, что он, как и все немцы, расчетлив, потому и не разменивается по пустякам, ища только выгоды для себя.

Возможно, здесь Пушкин использует национальные стереотипы, описывая человека немецкого происхождения как делового, трудолюбивого, расчетливого.

Обратите внимание

Именно холодный рассудок не позволяет ему играть в карты, рискуя проиграть то, что он уже имеет.

При этом, услышав о тайне, зная которую можно играть без риска проигрыша, он называет ее сказкой, потому что не в его характере рассчитывать на чудесный успех, если не пришел к нему своими силами.

Но все-таки перспективы, которые сулит данная тайна, захватывают воображение Германна, и он размышляет о том, как бы ему овладеть ею, стать непобедимым игроком. Чтобы узнать данный секрет, он использует Лизу – воспитанницу старой графини, которой, по словам Томского, и раскрыли тайну много лет назад.

Но стремление выяснить способ стопроцентно побеждать не говорит о том, что Германн растерял свою рациональность и позволил легенде управлять своей жизнью.

Прежде, чем мечтать о деньгах, которые принесут ему постоянные победы, он убеждается в том, что карточный секрет действительно работает, а не обусловлен случайным совпадением. Это говорит о том, что расчетливость настолько прочно засела в его характере, что даже намереваясь рискнуть, использовать для обогащения легенду, Германн сначала проверил, насколько этот риск оправдан.

Но, несмотря на предусмотрительность, Германн все-таки оказывается побежден: не он подчинил тайну своим интересам, а она захватила его разум, о чем говорит и сон о деньгах, и появление Германна у дома графини. И тут в повествование вплетается игра чисел, которая может быть как сверхъестественной, так и чем-то объясняемой.

При объяснении Германна с графиней, попытке выведать у нее тайну, Германн использует все доводы, всю свою изворотливость и хитроумие, но ничего не добивается: графиня умирает.

Так, образ Германна отражает новый буржуазный мир, в которому нет места искренним чувствам, а роль играют деньги, богатство, расчет. Но, с другой стороны, поражение Германна может означать и то, что Пушкин не принимает такой мир и не верит в продолжительность его существования.

(1 votes, average: 5.00

Источник: https://school-essay.ru/obraz-germana-v-povesti-pikovaya-dama.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector