Берлиоз в романе «Мастер и Маргарита» Булгакова: образ и характеристика, описание в цитатах
Меню статьи:
Когда мы говорим о романе Булгакова «Мастер и Маргарита», то, наряду с множественными фразами главных героев, практически сразу вспоминается цитата из романа о второстепенном персонаже Аннушке и ее разлитом масле. Эта случайность повлекла за собой трагическое событие – смерть председателя МАССОЛИТа Михаила Александровича Берлиоза.
После прочтения первых глав романа создается ощущение, что Берлиоз – второстепенный персонаж, но это не так.
Активно действует он только в первых главах романа, а потом появляется только в заключительной части – на балу у Воланда и то, сначала в виде безмолвной головы, потом – кубка.
Несмотря на кратковременность действия, исходя из его значения, Берлиоза можно прировнять к главным героям.
Значение фамилии и имени Берлиоза
Наличие в романе множества образов, символов, аллюзий дает право говорить о том, что у председателя МАССОЛИТа не случайно оказалась такая фамилия. На протяжении всего романа Михаила Александровича постоянно путают с композитором-однофамильцем. Это становится прозаичной отсылкой автора.
Итак, Берлиоз-композитор – реально существующий человек. Французский композитор, член института Франции, живший в ХІХ веке, стал автором некоторых новых понятий, терминов в музыке, он не ограничивался исключительно написанием музыкальных произведений, но и часто выступал в роли музыкального критика.
Берлиоз ненавидел процесс написание статей – это занимало слишком много времени и не оставляло ничего для написания музыки, но при этом, следует отметить, что он проявил себя толковым аналитиком, к его мнению прислушивались, а публикации всегда были предметом интереса. Умер он в одиночестве (его родные умерли раньше него) в возрасте 65 лет.
Объединяет персонажа Булгакова с Берлиозом- композитором критическая деятельность (Берлиоз занимает важную для развития литературы да и искусства в целом должность – его мнение может изменить ход культурного развития, с его мнением считаются) и, как не странно, Россия. Дело в том, что однофамилец Михаила Александровича в 1842 году побывал в России, лично познакомился с Николаем І и с успехом дал несколько концертов.
Реального Берлиоза звали Гектор. Как видим, автор не стал подбирать имя своему персонажу похожее на это, а взял привычное для русского гражданина.
Дело в том, что так звали брата императора Николая ІІ, отказавшегося от права на престол, которое перешло к нему после брата. Незадолго после этого отказа произошло убийство царской семьи и абсолютная смена режима и власти в целом. Другими словами, общество отказалось от старых принципов и перешло к новым.
Этот факт очень важен для понимания Берлиоза как целостного персонажа. Михаил Александрович Берлиоз жил в «двух эпохах».
Он, хоть и смутно, но помнит рассказы старших родственников о жизни до становления нового порядка, осознает, важность религии в жизни человека, не с точки зрения теории религиоведения, а с практической, лишенной всяких научных постулатов и знаний, стороны.
При этом Берлиоз живет среди «новых» людей, поэтому он поменял свои взгляды, мировоззрение, отказался от старых принципов простых людей, которыми руководствовались его предки. В романе образ Берлиоза – это связующее звено между прошлым и настоящим. Однако в имени Берлиоза Булгаковым скрыта и доля сатиры – его имя переводится, как «подобный Богу».
Причина смерти Берлиоза
На первый взгляд, непонятно, почему Булгаков решает убить своего героя.
Ведь, для того, чтобы Воланд со свитой могли занять квартиру №50 на Садовой, достаточно было отправить Михаила Александровича, подобно ситуации с Лиходеевым или Груней, куда угодно, например, погостить столицу Украины или отправить за поисками жены. В действительности, гибель была необходимым шагом.
Предпосылкой к совершению этого действия стала и возможность, Ивана Бездомного убедится что Воланд и его свита – это не плод фантазии или психического расстройства, это нужно принять как должное, смириться с этим и жить дальше.
Именно благодаря смерти Берлиоза Бездомный смог встретиться с мастером, который помог ему избавится от стереотипного мышления.
Следующим предлогом для смерти Берлиоза было еще и то, что для полноценного функционирования нового общества, отрицающего принципы предыдущего поколения, необходимо было попрощаться с любыми воспоминаниями о старом ладе. Берлиоз принял новый строй, но у него, несмотря ни на что, всегда присутствовала тень сомнения о правильности его действий и высказываний.
Возможно, что некоторые фразы были сказаны председателем МАССОЛИТа по шаблону, а не исходя из его убеждений.
Иными словами, он говорил то, что было принято, то, что он должен был сказать в той или иной ситуации, а не потому, что так думал на самом деле.
Абсолютной уверенности в таких его действиях Булгаков не дает, указывая на это только намеками, все же, вероятность того, что это действие возможно – велика.
Берлиоз погибает не благородно – его смерть пугающая и будоражащая умы. Почему Булгаков выбрал именно такой неприглядный способ попрощаться со своим героем – вопрос открытый.
Гипотетически существует велика вероятность того, что это было заслуженным наказанием за то, что Берлиоз лукавил и не говорил то, что на самом деле думал, подавлял творческий потенциал талантливых литераторов и преподносил на пьедестал бездарные произведения и их авторов.
Внешность и черты характера
Итак, Михаил Александрович Берлиоз имел довольно неприглядную внешность: полнота, низкий рост, лысина, огромные очки в толстой оправе – это выглядело не очень то и привлекательно. Он был важной персоной в области литературы и культуры.
Председательство в МАССОЛИТе дало ему возможность обзавестись дачей в хорошем месте, занять жилье с хорошими условиями. Его имя знакомо всем, кто хоть немного интересуется литературой, не говоря уже про тех, кто сам пишет литературные произведения.
Сам он не пишет произведений – корректирует работы других писателей, учит азам написания произведения молодых литераторов.
За этим занятием мы и находим Михаила Александровича. Весной на Патриарших прудах он ведет оживленную беседу с поэтом Иваном Бездомным о теме его поэмы и о том, как нужно было бы изобразить в произведении главного героя. Утолив жажду «теплой абрикосовой» они сели на скамейку под липами. Иван Бездомный написал поэму об Иисусе Христе.
Своего героя он изобразил в возвеличенном стиле, что неприемлемо для идеологии современного поколения. Михаил Александрович обсуждает этот факт и наталкивает поэта на мысль, что такое изображение неприемлимо.
Бездомному нужно было высмеять факт рождения и жизни Иисуса, показать, что верования в это абсурдны и алогичны, а он вместо этого возвеличил своего персонажа. Чувство страха охватывает председателя МАССОЛИТа – его встреча с Воландом не была случайностью, а спланированным действием.
Это подтверждается тем, что такое удручающее состояние было только у Берлиоза.
Иван Бездомный, который также был атеистом, ничего не ощутил.
Да и тот факт, что Берлиоз был не единственных атеистом в Москве, но единственным пострадавшим в такой мере от рук шайки Воланда, а дело о его смерти хоть приняло масштабное распространение, но его спор об атеизме нигде не всплывал, позволяет утверждать, что причина гибели Берлиоза заключалась не только в его атеизме, ибо то, что эта смерть была показательной для остальных атеистов ошибочно. Они не могли понять своей ошибки, так как ее никто им не указал – все так и остались при мысли, что виной тому сущая случайность.
И вот появляется Воланд – некая доля смущения овладела Берлиозом – он теряется в догадках кто этот гражданин иностранный шпион или просто сумасшедший.
И не зря, не каждый день увидишь человека лично видевшего прокуратора Иудеи Понтия Пилата, да и, собственно, спор о существовании Бога и Дьявола для того общества был сам по себе странен. Михаил Александрович человек умный. Он был очень умным, в своей речи умело использовал цитаты из работ историков разного времени.
Поэтому сначала пытался вести полноценный разговор с иностранцем, но, чем дольше длилась беседа, тем больше Берлиоз, в отличие от Ивана, убеждался в том, что здесь что-то не так. Тревога и беспокойство овладели им. Берлиоз «человек не только начитанный, но и очень хитрый».
Он старается не показывать истинных чувств, ведет себя с Воландом сдержано, не выходит за рамки приличия, вежливости и этикета, но несмотря ни на что, пытается узнать как можно больше информации.
В ходе разговора можно заметить, что Берлиоз имеет глубокие знания в области христианства, читал основные тексты, связанные с этой религией. Фактически получается так, что спор о существовании высших над человеком сил – это спор Берлиоза и Воланда, Иван Бездомный изредка включается в ход дискуссии и то, в основном, не для того, чтобы привести аргументы, а просто выразить свои эмоции.
Берлиоз решается позвонить в специальные службы, чтобы уведомить их о невменяемом иностранце.
Неожиданное пророчество о собственной смерти окончательно выбивает из колеи Михаила Александровича, он торопится, наталкивается на Коровьева и окончательно поддается панике, но все равно пытается совладать с эмоциями.
По инерции Михаил Александрович хватается за поручень, но в порыве беспокойства, он оглядывается вокруг себя, наспутает на пролитое масло и попадает под колеса трамвая.
Анализируя эту ситуацию, можно отметить, что его смерть не такая уж и случайность: сначала Воланд приводит Берлиоза в чувство тревожности, под влиянием которого он путается в ногах и спотыкается, затем невесть откуда взявшийся Коровьев добавляет страстей. Да и тот факт, что трагедия произошла, несмотря на то, что Берлиоз дожидался, когда проедет трамвай и даже держался, указывает на предопределенность этого события.
Дальнейшая встреча с Берлиозом, осуществляется в конце повествования. Он удосужился чести побывать на балу у Воланда. Что правда это качается только его головы, ловко украденной Бегемотом из гроба в день похорон.
Отсылки на то, что только атеизм привел Берлиоза к гибели, нет, он по желанию дьявола зависает между миром мертвых и живых – отойти к мертвым он не может, так как его голова превращена в бокал, но и в мире живых ему теперь места нет.
Следственно, образ Михаила Александровича Берлиоза занимает важное место в романе, с его помощью автор показывает нам две нравственных эпохи: прошлое и настоящие. Берлиоз довольно далек от молодого поколения своими взглядами и привычками, хотя и придерживается основных принципов.
Он должен уступить место настоящему и будущему, позволить ему развиваться своим путем.
Берлиоз – человек умный, образованный, но свой ум и знания направляет в ненужную сторону и скорее всего, именно этот факт (как может человек, обладающий энциклопедическими знаниями в вопросе религии, не видеть очевидного), а не его атеизм ( другие атеисты за свои убеждения не пострадали – они бестолковы в этом вопросе и просто повторяют то, что им вдолбили) вызывают бешенство и злость Воланда. Работа Берлиоза по поощрению бездарности в литературе и продвижению стереотипного мышления становится еще одной причиной для смерти. Поэтому его гибель была закономерной и логичной.
Источник: https://r-book.club/russian-classics/mihail-bulgakov/master-i-margarita-berlioz.html
Степа Лиходеев: характеристика персонажа романа Мастер и Маргарита
Кто такой Степа Лиходеев? Каждый, кому известно содержание книги Булгакова, повествующей о прибытии в советскую столицу свиты дьявола, знакомо имя этого персонажа. Речь идет об одном из героев знаменитого романа «Мастер и Маргарита».
Жилец квартиры № 50
Степа Лиходеев – тот самый директор театра «Варьете», вступающий, пользуясь своим положением, в связи с женщинами, не выполняющий должностных обязанностей и гоняющий зря казенную машину. Роль Лиходеева в нетленном булгаковском сюжете невелика. Тем не менее его образ запоминающийся.
Этот персонаж, в отличие от коллег своего погибшего соседа, не приносит бед Мастеру. Он, на первый взгляд, абсолютно безобиден. Тем не менее Воланд и его приспешники отправляют незадачливого директора за тысячу километров от Москвы. За что? В чем провинился этот, казалось бы, добродушный жилец «нехорошей» квартиры? Итак, за что был наказан Степа Лиходеев?
Утро туманное
Степа Лиходеев в романе «Мастер и Маргарита» упоминается всего несколько раз. Более детально – в седьмой главе. А дальше автор ему уделяет в общей сложности несколько строк. Однако стоит сказать, что именно в главе «Нехорошая квартира» перед читателем впервые предстают помощники Сатаны в полном своем составе, и именно поэтому она столь запоминающаяся.
Однажды после бурно проведенного вечера Лиходеев просыпается в своей постели (хотя пробуждением состояние директора «Варьете» в это утро назвать сложно) и обнаруживает сидящего рядом неизвестного человека в черном берете.
Нежданный визитер говорит с акцентом, представляется артистом, с которым Степа Лиходеев незадолго до этого злополучного дня якобы заключил контракт. Директор «Варьете» этого не помнит.
И неудивительно, ведь минувшим вечером он пил портвейн после водки, затем объяснялся какой-то даме в любви, ездил к кому-то на дачу в Сходню… Словом, ночь была насыщенная.
Лиходеев, так и не вспомнив событий прошедших дней, выпивает предложенную гостем водку, закусывает чудесно появившимися яствами и, будучи человеком хитрым и неглупым, старается скрыть перед незнакомцем собственную забывчивость. И вдруг, выйдя в переднюю, обнаруживает там постороннего черного кота жутких размеров.
Неприятнейшие мыслишки
В переднюю Степа выходит, дабы позвонить в «Варьете» и справиться о предстоящем выступлении иностранного артиста. В глаза ему бросается печать на двери Берлиоза.
Пока еще ничего не знает о смерти своего соседа Степа Лиходеев.
Характеристика директора «Варьете», однако, дана автором именно при описании чувств, которые овладели им при мысли о возможных неприятностях с главным редактором литературного журнала.
О чем говорит печать на двери комнаты? О том, что с ее хозяином случилась беда. Мысли о смерти соседа не приходят в голову Лиходееву. Первое, о чем он думает, – арест.
Воспоминания о глупой статье, которую Степа недавно зачем-то всучил Михаилу Александровичу, и о сомнительных разговорах в столовой за ужином закопошились в голове бедного Степы. Переживания о судьбе Берлиоза не коснулись его души. Одни лишь неприятнейшие мыслишки.
Неизвестно, до чего додумался бы в это утро Степа, находясь перед опечатанной дверью литератора, если б не появление вышеупомянутого кота.
Вот как сходят с ума!
Что происходило дальше в нехорошей квартире, несомненно, помнят поклонники романа «Мастер и Маргарита».
Степа Лиходеев, характеристика которого будет дана чуть позже, возвращается в комнату и видит там своего гостя в более чем странной компании.
В кресле восседает довольно неприятный тип с усами-перышками и в треснувшем пенсне. На пуфе же разместился тот самый кот, который минуту назад бесцеремонно передвигался по передней.
«Вот как сходят с ума!», – думает, видя выпивающего и лихо закусывающего кота, директор «Варьете». Характеристика же Лиходеева дана именно Бегемотом и Коровьевым. Именно благодаря их четким и емким репликам читатель понимает, что представляет собой сосед трагически погибшего Берлиоза.
Образ Степы Лиходеева
Что же говорят о директоре театра помощники Воланда? Они, как известно, знают все. И то, что Лиходеев не выполняет свои должностные обязанности («очки начальству втирает»), и то, что он ведет разгульный образ жизни. Степа, по словам Коровьева, ничего не делает, потому как и делать ничего не умеет. Главные черты характера Лиходеева – это безалаберность, лень, склонность к пьяным оргиям.
Степа ведет развратный образ жизни, кроме того, он крайне безответственный, что подтверждает впоследствии Римский, получив странную телеграмму из Ялты и решив, что это не что иное, как очередные выходки Лиходеева. К характеристике этого персонажа следует добавить хитрость (отнюдь не мудрость), трусость и лживость.
В ялте
Наказание Степы Лиходеева – сумасшествие. Он оказывается в Ялте, но живописные морские пейзажи его совсем не радуют.
Как можно было всего за несколько секунд оказаться так далеко от столицы? Автор о судьбе Лиходеева в последующих главах говорит лишь вскользь. Известно, что роман подвергался неоднократной редактуре.
В окончательном варианте произведения Степа, как и его коллеги, оказывается в клинике Стравинского.
А лиходеев мог бы быть совсем другим…
И в первой редакции романа присутствовал такой персонаж, как Лиходеев. Звали его, правда, по-другому. Гаруся Падулаев – таким именем в 1929 году наделил Булгаков директора театра. У этого героя был прототип – знакомый писателя (уроженец солнечного Владикавказа) Тауджин Пейзулаев.
Этот человек работал вместе с писателем над пьесой «Сыновья муллы». В первоначальном варианте романа Гаруся, так же как и Степа, покидает против своей воли квартиру № 50, расположенную в доме 302-бис по улице Садовой.
Но Воланд отправляет его не в Ялту, а на родину своего прототипа – во Владикавказ.
По пути из столицы на малую родину Гаруся наслаждается видом чудесного московского пейзажа. То есть во Владикавказе Падулаев оказывается не мгновенно. В его путешествии есть даже нечто романтичное.
Булгаков с Падулаевым обошелся значительно мягче, нежели с Лиходеевым. Но позже, узнав о смерти своего соавтора, писатель решает кардинально изменить образ изгнанного из Москвы персонажа. В 1936 году Булгаков в очередной раз переписывает роман.
И теперь на страницах этого произведения появляется директор театра по фамилии Лиходеев.
Пациенты Стравинского
После двухдневного пребывания в курортном городе Степа возвращается в Москву, где его незамедлительно направляют в психиатрическую клинику. В эти тяжелые для москвичей дни у профессора Стравинского немало работы.
Сперва в лечебницу привозят поэта, беспрестанно повествующего о Понтии Пилате и интуристе, которого срочно нужно изловить. Затем в клинику прибывает конферансье, требующий вернуть ему голову.
И наконец, один за другим привозят к Стравинскому театральных чиновников, которые, словно по договоренности, умоляют о заключении в бронированной камере.
Лиходеев проводит в больнице восемь дней. Согласно последней редакции романа, спустя некоторое время он получит должность заведующего гастрономическим магазином в Ростове.
Человек, занимающий не свое место
В одной из редакций автор назвал Степу «красным директором». Что значит это словосочетание? В 20-30-е годы на административные должности в театрах начали назначать партийных работников. Они, причем вполне официально, и назывались «красными директорами».
Эти люди были далеки от искусства. Они, как выразился Фагот, «ничего не делали, да и не умели ничего делать». Михаилу Булгакову подобные администраторы были хороши знакомы.
Писатель соприкоснулся впервые с театральным миром при постановке пьесы «Белая гвардия». По своему обыкновению, автор годы спустя высмеял в одном из своих произведений и знаменитого режиссера, и известных в те годы актеров.
Что же касается театральных чиновников – они послужили материалом для создания образа Лиходеева.
Главный порок
Выше уже была приведена характеристика директора «Варьете». Однако лживость и хитрость – черты, которыми наделены все отрицательные персонажи романа. Главный порок Лиходеева – пьянство. И именно этим он отличается от прочих героев книги.
Всего за несколько дней Воланду и его помощникам удалось взбудоражить всю Москву. Об огромном черном коте, развязном регенте в клетчатом пиджаке, рыжеволосом коренастом типе и загадочном иностранце в городе говорили еще долго.
Слухи и домыслы не давали покоя москвичам. Большая часть сплетников лишь слышала о странной шайке то ли экстрасенсов, то ли колдунов, то ли ловких мошенников. Но были и те, кому не повезло встретиться с нечистой силой, что называется, лицом к лицу.
И встречи эти стали судьбоносными.
Бездомный перестал сочинять стихи. Варенуха прекратил врать. Поплавский забыл о московской квартире. Что же касается Степы Лиходеева, то он больше не пил… портвейн с водкой. Только водку, и только настоянную на смородиновых почках.
Нехорошая квартира
Как можно говорить о таком персонаже, как Степа Лиходеев, и не сказать ни слова о квартире, в которой он обитал до момента своей телепортации? А ведь директор театра был обречен на исчезновение уже тогда, когда переступил ее порог.
В седьмой главе, в которой читатель знакомится с Лиходеевым, автор повествует о прежних жильцах квартиры № 50. Все они словно канули в бездну. Первым исчез квартиросъемщик вдовы ювелира. Женщине принадлежала квартира, которую она, будучи особой предприимчивой, частично сдавала жильцам, судьба которых оказалась довольно печальной.
Впрочем, как и каждого, кого прельщали апартаменты по знаменитому адресу. Бесследно исчезла и сама хозяйка, и даже ее домработница Анфиса. Но если местонахождение первых жильцов осталось неизвестным, то судьба Берлиоза и Лиходеева знакома была каждому проживавшему в доме 302-бис, расположенном на Садовой. Правда, Лиходееву повезло больше, нежели его соседу.
Но у Булгакова были свои счеты с литераторами.
Источник: https://autogear.ru/article/315/398/stepa-lihodeev-harakteristika-personaja-romana-master-i-margarita/
Мастер и Маргарита
Максимилиан Андреевич Поплавский
Поплавский – дядя Берлиоза, живущий в Киеве. Булгаков также был родом из Киева. В начале книги в третьей главе, когда Берлиоз убегал с Патриарших прудов, чтобы позвонить в секретную полицию и бежал навстречу своему обезглавливанию, Воланд прокричал: «Не прикажете ли, я велю сейчас дать телеграмму вашему дяде в Киев?»
Существует русское выражение: «В огороде бузина, а в Киеве дядька». Обычно так отвечают кому-либо, кто сказал что-то нелогичное.
Нажмите здесь, чтобы прочесть больше о Поплавском
На бывшей Институтской улице
«Бывшая» Институтская улица теперь Институтская улица снова. В 1919 году название было изменено на улица 25 октября, а затем, в 1944 году, на улицу Октябрьской революции. В 1993 году старое название вернули обратно. Это одна из главных улиц Киева, недалеко от площади Независимости, которая больше известна, как Майдан.
Только что зарезало трамваем
Булгаков использует безличную форму глагола зарезать. Трамвай в этом выражении используется в творительном падеже, что указывает на то, чем был зарезан герой. Подобная конструкция предложения аномальна как на русском, так и английском языках, как будто кто-то мог использовать трамвай вместо ножа, чтобы зарезать человека.
Квартира в Москве
Получение квартиры в Москве для Советских граждан считалось большой победой. В Москве были товары, которые невозможно было найти нигде в другом месте.
Кроме того, московскую прописку мог получить либо родившийся в семье москвичей ребенок, либо заключив брак с жителем Москвы (с разрешения прописанных на этой жилплощади родственников).
Поплавский старался поменять его квартиру в Киеве на квартиру в Москве, и его желание унаследовать квартиру племянника было часто встречающимся в советские времена феноменом.
Нажмите здесь, чтобы прочитать больше о советской жилищной политике
Весенние разливы Днепра
Река Днепр протекает через Киев.
Потрясающий по красоте вид, что открывался от подножия памятника князю Владимиру
Памятник князю Владимиру в Киеве расположен на холме, откуда открывается красивый вид на реку Днепр. Этот памятник посвящен крещению Руси.
Великий князь Владимир Святославович (956-1015) был языческим правителем, который в 988 году принес христианство в византийской форме в Киевскую Русь. Киевская Русь рассматривается как предшественник трех современных славянских наций: Белоруссии, России и Украины.
Киевская Русь простиралась от Киева до Новгорода. Владимир надеялся на лучшие политические и культурные связи с Болгарией и Византийской империей.
Памятник изготовлен скульпторами Василием Ивановичем Демут-Малиновским (1779-1846) и Пётром Клодом ван Юргенсбургом (1805-1867) и был установлен в 1853 году.
«Ага!»
Неоднократное восклицание Поплавского «Ага!» показывает, что он знает как интерпретировать известие об исчезновении председателя и секретаря домоуправления дома N 302-бис по Садовой улице.
Член правления Пятнажко
Я пока не знаю, существовал ли прототип этого персонажа. Первая часть его фамилии происходит от слова пять, вторая от глагола нажить.
И нужно ж было, чтоб их всех сраз…
В русском тексте для обозначения исчезнувших людей используется слово «их» без какого-либо признака или глагола.
С помощью такого построения фразы Булгаков объясняет, что они стали объектом определенных действий – арестованы неупомянутым здесь НКВД.
Поплавский – умный человек и знает когда и какие признаки и глаголы употребляются, когда спустя «несколько секунд Поплавский остался один в пустой комнате правления».
Триста капель эфирной валерьянки
Вновь капли, которые уже появлялись в предыдущей главе. Но 300 капель – это уже «лошадиная доза», в результате которой можно впасть в кому или умереть.
Четыреста двенадцатое отделение
Булгаков снова использует невероятно большой номер для отдела выдачи паспортов N° 412. Эта цифра вернется в главе 27 романа, когда тайная полиция будет искать Григория Даниловича Римского, финдиректора в Театре Эстрады, в комнате N 412 отеля Астория в Ленинграде. Булгаков знал эту комнату очень хорошо, кстати. Он предпочитал останавливаться в ней, когда бывал в Ленинграде
Паспорта
Внутренние паспорта были отменены после революции и вновь были введены Сталиным в период великого голода – 27 октября 1932 года. Для того, чтобы люди не уезжали из колхозов, сельским гражданам паспорта не выдавались. Без паспорта нельзя было переехать в другой город. До 60-х годов крестьяне оставались без паспортов.
The application process to get a passport was quite complex with many long questionnaires, containing a series of unpleasant and dangerous questions about the past, about relatives abroad, etc.
Actually, this hasn't changed much since then.
In 2009, when the webmaster of the Master & Margarita website was applying for a residence permit in Moscow, he also had to fill out many long questionnaires in which he had to mention a lot of information, not only about himself, but also about his parents, all his brothers and sisters and their activities, all the addresses he ever lived etc. Before he could actually start the procedure, he was sent to four different hospitals in four different parts of the city for a whole series of medical examinations, of which the last one was in a psychiatric center. At that time, he had a blog in which he described his experiences throughout the application procedure. Soon after he started describing the often rude and humiliating treatment of the applicants, of which most came from former Soviet republics, and details on how bribes had been requested and paid, the blog was taken offline by unknown forces. The residence permit was granted, though.
Все смешалось в доме Облонских
Здесь Булгаков цитирует вторую фразу из романа «Анна Каренина» (1873-1876) Льва Николаевича Толстого (1828-1910).
Чесунчовый старинный костюм
Булгаков описывает пожилого человека в чесунчовом старинном костюме. Чесуча – коричневатый шелк, изготовленный с использованием индийского шелкопряда, найденного в Китае.
Переводчики на голландский язык не упоминают чесучу, они перевели это как один из видов чесучи – грубо выделанный шелк, производимый в провинции 山东 [Шандонг]. Шандонг – провинция, в которой были изобретены фарфор, шелк и гончарное мастерство. Допустили ли переводчики на голландский язык ошибку? Не вполне. Обе ткани сделаны с использованием индийского шелкопряда.
Андрей Фокич Соков
Соков – бармен театра Варьете. Это подходящее имя для бармена, т.к. по-русски его фамилия происходит от слова «сок».
Нажмите здесь, чтобы прочитать больше об Андрее Сокове
Багровый шрам на шее
С этой характеристикой – «единственным дефектом ее внешности» – Булгаков указывает дама, которой Соков позволил войти – вампир. Вампиры встречаются во многих легендах во всем мире. В большинстве случаев, они призраки злых существ, жертв суицида или ведьм, но они также могут быть созданы укусом в шею обычного человека другим вампиром.
Траурный плащ, подбитый огненной материей, на подзеркальном столике лежала длинная шпага с поблескивающей золотом рукоятью
Эти костюмы и предметы специфичны для Мефистофеля из оперы Шарль Гуно (1818-1895) «Фауст».
Барон Майгель
Реальным прототипом для персонажа барон Майгель является барон Борис Сергеевич (фон) Штейгер (1892-1937). В 20-х и 30-х годах он работал в Москве в Народном комиссариату просвещения (Наркомпрос) где отвечал за внешние связи.
Одновременно он работал в качестве агента Объединенного государственного политического управление (ОГПУ)– секретной службы, которая стала частью пресловутой НКВД в 1934 г. В 1937 г.
Штейгер был арестован и казнен.
Штейгер упоминается несколько раз в дневнике Елены Сергеевны Шиловской (1893-1970).
Его часто можно было видеть у американского посольства, он докладывал об иностранцах, связанных с театрами, и о советских гражданах, имевших контакты с представителями посольством.
Майгель появляется в романе в главе 23 на Великом балу у сатаны. В разделе Персонажи сайта Мастер и Маргарита, вы можете прочитать больше о Борисе Сергеевиче Штейгер
Нажмите здесь, чтобы прочесть больше о бароне Майгеле
Переход к следующей страничке аннотации к главе 18
Источник: https://www.masterandmargarita.eu/ru/02themas/h18.html
Иван Бездомный в романе “Мастер и Маргарита”: характеристика образа :
Иван Бездомный – герой романа «Мастер и Маргарита», на судьбу которого встреча со свитой Воланда оказала влияние скорее благоприятное, нежели губительное. Он оказался в психиатрической лечебнице, в дальнейшем сменил род деятельности, перестал сочинять стихи, увлекся историей, стал профессором.
Характеристика
Иван Бездомный – член МАССОЛИТа. В отличие от своих коллег, он был посвящен в тайну Мастера, осведомлен о муках Понтия Пилата. Характерная черта этого героя – невежество. За неё он и был наказан. Однако наказание это было не столь жестоким, как то, например, что настигло Берлиоза.
В начале романа «Мастер и Маргарита» Иван Бездомный – неприметный образ. И в некотором роде непривлекательный. Ведь он не только «Бездомный», но и «бездумный». Иван – последний ученик Михаила Берлиоза, внимающий его верным с идеологической точки зрения замечаниям.
Автор к этому персонажу относится с некоторой долей симпатии. А потому позволяет ему исправиться, избавиться от глупости и самоуверенности. В эпилоге несколько абзацев посвящено Ивану. Читатель видит, что это уже совершенно другой человек. Вспомним о событиях, произошедших в судьбе поэта.
Встреча на Патриарших
В романе Булгакова две сюжетные линии. Каждая из них развивается самостоятельно. Действия и первой, и второй происходят в мае, но в разные эпохи. Иван Бездомный в «Мастере и Маргарите» – первый житель Москвы тридцатых годов, встретившийся с Воландом, если не считать Берлиоза, погибшего под колесами трамвая.
Однажды поэт сочинил антирелигиозную поэму, посвящённую Иисусу Христу. На Патриарших прудах Иван Бездомный встретился с Михаилом Берлиозом, дабы обсудить произведение.
По мнению председателя МАССОЛИТа, поэма молодого литератора требовала доработок. В ней автор высмеял Иисуса Христа, представил его перед читателями в образе отрицательного героя.
А должен был доказать, что личности этой и вовсе не существовало.
Председатель МАССОЛИТа читает малообразованному коллеге небольшую лекцию на тему мировой истории и культурологии. Тем временем мечтает о поездке в Кисловодск, которую совершить ему, как известно, не суждено. В диалог Берлиоза и Ивана Бездомного неожиданно вмешивается незнакомый иностранец, после чего в Москве начинают происходить невероятные события.
В «грибоедове»
После встречи с Воландом и его приспешниками Иван пытается разобраться в случившемся. Он совершает беспорядочные поиски злодеев, что ни к чему не приводит, затем отправляется в «Грибоедов».
В ресторан Иван является со свечкой в руках и иконкой на груди, говорит грубости коллегам, проявляет агрессию.
У литераторов складывается впечатление, что после трагических событий, произошедших с Михаилом Берлиозом, сознание молодого человека помутилось.
Шизофрения
После рассказа о встрече с профессором, который некогда беседовал с Понтием Пилатом, а позже завтракал с Кантом, Бездомного окружающие принимают за сумасшедшего и заключают в психиатрическую лечебницу. Впрочем, здесь же оказываются и прочие герои, в том числе и председатель товарищества.
Вернемся к первой главе романа. Читателю известно, что временное безумие Ивана есть не что иное, как наказание за глупость, дерзость, самоуверенность.
«Взять бы этого Канта, да в Соловки», – выкрикивает возмущенно Бездомный, не ведая о том, что философа уже более ста лет нет в живых.
Затем задира-поэт задает странному собеседнику вопрос, дерзость которого выходит за всякие рамки приличия, предусмотренного правилами общения с силами потустороннего мира.
«Не приходилось ли вам бывать в лечебницах для душевнобольных?», – спрашивает Иван. На что Воланд невозмутимо сообщает, что приходилось, однако о том, что такое шизофрения, у профессора он забыл спросить. Это предстоит узнать Ивану. Спустя несколько часов Бездомный оказывается в клинике Стравинского.
Знакомство с Мастером
В первые дни пребывания в психиатрической лечебнице Иван начинает прозревать. В клинике поэт знакомится с Мастером, который здесь оказался из-за Понтия Пилата. Впрочем, как и Иван Бездомный.
Разница лишь в том, что молодой сочинитель о пятом римском прокураторе Иудеи узнал от эксцентричного профессора-консультанта. Мастеру никто ничего не рассказывал.
Всё, что он написал в романе, – его догадки и предположения, которые впоследствии оказались предельно достоверными.
Мастер Ивану поведал о своей жизни. Бывший поэт узнаёт о том, что его новый знакомый знает пять языков, является историком по образованию, когда-то работал в одном из столичных музеев.
Однажды он выиграл крупную сумму, после чего снял комнату в хорошем районе и начал работу над романом о Понтии Пилате.
Иван, конечно, узнает и о женщине, с которой его ночной собеседник встретился однажды на Тверской.
Раздвоение Ивана
Имени своего Мастер не называет. Но это не столь важно. Знакомство с этим человеком полностью изменило жизнь Ивана Бездомного. Он осознал, что его произведения чудовищны, и принял решение больше никогда не писать. Прежний Иван не отличал добра от зла, не имел собственной точки зрения. Всё, что он делал, было продиктовано обществом.
О дальнейшей судьбе Ивана Бездомного, точнее, Понырева (именно такова настоящая фамилия нашего героя) автор рассказывает лишь вскользь. В эпилоге говорится о том, что он стал историком, поэзией не увлекается. Правда, раз в год терзают душу профессора смутная тревога и беспокойство, словно напоминание о случившемся.
«Мельмот Скиталец»
Роман Михаила Булгакова, как и прочие его произведения, наполнен реминисценциями. Это вовсе не значит, что творчество русского писателя сводилось к перепевам традиционных литературных мотивов.
Его произведения были актуальными, затрагивали самые болевые точки современного ему общества. Не утратили они злободневности и сегодня.
В образе Ивана Бездомного литературоведы видят сходство с персонажем романа «Мельмот Скиталец», написанного Чарльзом Мэтьюрином.
Герой этого произведения тоже оказывается в психиатрической лечебнице. В отличие от Бездомного, он еще и продает душу дьяволу. Персонаж Мэтьюрина отправлен в сумасшедший дом, причем происходит это после безрассудной погони за посланцами Сатаны и рядом странных поступков. В лечебнице он сперва буйствует, затем становится покорным, полагая, что именно так ему будет легче бежать.
Профессор Иван Понырев
Стоит сказать, что в ранней редакции романа Булгакова в психиатрической лечебнице к Ивану является не Мастер, а сам Воланд. Бездомный имеет общие черты с героем английского писателя.
Но его образ более глубокий. После встречи на Патриарших Иван словно очищается. У него были слава, положение в обществе.
От всего этого он отказался после того, как узнал от Мастера историю о Понтии Пилате.
Истина открыта для каждого, у кого хватает мужества ее искать. Возможно, эта мысль стала основной при создании образа Ивана Бездомного. Бывший поэт, конечно, не написал продолжения романа об Иешуа. Более того, о том, что он услышал от Мастера, впоследствии благополучно забыл. Однако он исправился, стал лучше, искреннее.
Александр Безыменский
Прототипов Ивана Бездомного множество. Некоторые исследователи даже увидели в его образе намек на Сергея Есенина, полагая, что скандальная сцена в ресторане «Грибоедов» имеет под собой вполне реальный эпизод.
Многие критики считают прототипом Бездомного Александра Безыменского – поэта, популярного в двадцатые годы. Этот литератор активно выступал против «Дней Турбиных» и даже написал на произведение Булгакова пародию.
Творчество Безыменского, в свою очередь, было высмеяно не раз Владимиром Маяковским.
Роль персонажа в сюжете
По мнению некоторых литературных критиков, именно Иван Бездомный является главным героем романа Булгакова. Ведь в нём автор выразил надежду на то, что человек, являющийся частью советского общества, способен переродиться. Однако в Спасителя Бездомный верит лишь в дни, когда в Москве происходят события, связанные непосредственно с появлением Сатаны и его приспешников.
Поэты-самородки, взращенные революцией, по мнению Булгакова, слишком далеки были от понимания связи человека с христианскими идеями. А то, что они смогут когда-нибудь стать творцами новой национальной культуры, есть не что иное, как утопия.
Источник: https://www.syl.ru/article/330958/ivan-bezdomnyiy-v-romane-master-i-margarita-harakteristika-obraza