Анализ информативности басен для школьников младшего возраста
Тематика басен Крылова.
Чрезвычайно важное место в баснях Крылова занимает тема изображения русского общественного быта.
В басне «Листы и Корни» сатира направлена непосредственно против господствующего класса — дворянства.
Листы, хвалившиеся своей густотой и зеленью и гордо считавшие себя «красой долины всей», — это дворянство. Корни — трудовой народ, крестьянство. Указывая, что дерево питают и кормят корни, Крылов недвусмысленно разоблачал паразитическую роль дворянства.
Симпатии его на стороне трудовой массы. Разоблачая паразитизм господствующего класса, Крылов ставит в то же время тему о социальном неравенстве. Эта же тема раскрывается у него в баснях «Собака и Лошадь» и «Крестьянин и Лисица», где подчёркнуто тяжёлое положение крестьянства.
Мысль о равенстве сословий, о гармонии общественного строя развита также в басне «Пушки и Паруса».
Тема воспитания и образования.
Есть у Крылова басни, посвященные вопросам воспитания и образования.
Крылов был убежденным защитником просвещения. Об этом свидетельствуют прежде всего басни, направленные против невежества: «Мартышка и Очки», «Петух и Жемчужное Зерно», «Свинья под Дубом», «Голик». В них указывается на последствия невежества как для отдельных людей, так и для общества.
Крылов не ограничивается общими нравоучениями о вреде невежества. В ряде басен он высказывает свои взгляды на специальные вопросы воспитания и образования. К таким басням относятся «Бочка», «Кукушка и Горлинка», «Крестьянин и Змея», «Червонец», «Воспитание Льва» и др.
Общежитейская мудрость.
Басни Крылова ценны в воспитательном отношении тем, что содержат в себе много мудрых советов и практических правил «на каждый день».
Это обобщения векового опыта народа, результат наблюдений и размышлений целого ряда поколений. Белинский писал о баснях Крылова: «В них вся житейская мудрость, плод практической опытности и своей собственной, и завещанной отцами из рода в род». То же говорил и Гоголь: «Его притчи — достояние народное и составляют книгу мудрости самого народа».
Вот образцы житейской мудрости в баснях Крылова, если выразить её в форме сжатых правил и наставлений:
- Будь терпелив в труде («Трудолюбивый Медведь»).
- Не смейся чужой беде («Чиж и Голубь»).
- Не отвергай совета, не продумав его («Орёл и Крот», «Лев и Мышь»).
- Не берись за дело, которое тебе не под силу («Скворец», I «Щука и Кот»).
- Не полагайся на «авось успею» («Мельник»).
- Не поднимай шума и крика понапрасну («Мыши»). Не берись за несколько различных дел разом («Крестьянин и Собака»).
- Не сваливай свою вину на другого («Напраслина”).
Значение Крылова в русской и мировой литературе.
Роль басен Крылова в истории русской литературы можно рассматривать с двух сторон: со стороны общественной и со стороны литературной.
Общественно-воспитательное значение басен Крылова определяется прежде всего их подлинным, глубоким патриотизмом и демократизмом.
Воспитательное значение басен Крылова определяется ещё и тем, что недостатки людей, которые осмеивает Крылов во многих баснях, — невежество, неблагодарность, зависть и пр. — ещё продолжают иметь место и в наше время. Отсюда непреходящая злободневность басен Крылова.
Белинский правильно сказал о Крылове: «Слава его будет расти и пышнее расцветать до тех пор, пока не умолкнет звучный и богатый язык в устах великого и могучего народа русского».
Известность Крылова за границей началась ещё при его жизни. С 1817 по 1844 г. произведения Крылова были уже переведены на десять языков мира.
В 1825 г. в Париже вышло двухтомное издание 86 басен Крылова. Тексты басен в этом издании даны параллельно на русском, французском и итальянском языках. В переводах участвовало 57 поэтов Франции и 30 поэтов Италии. Это был замечательный поэтический турнир, подобного которому не знает история мировой литературы.
Во второй половине XIX века басни Крылова были переведены на все славянские языки. Во Франции, в Англии, в Германии, в США имеется целый ряд отдельных изданий басен Крылова.
В настоящее время басни Крылова переведены свыше чем на пятьдесят языков мира, в том числе на языки арабский, турецкий, японский и др.
Источник: https://infourok.ru/analiz-informativnosti-basen-dlya-shkolnikov-mladshego-vozrasta-3110678.html
Русская басня, ее истоки и роль в формировании нравственного самосознания общества в конце XVIII – начале XIX века
Три басни, принесенные
Крыловым на суд Дмитриева, были «Дуб и Трость» (1805), «Разборчивая невеста» (1805) и «Старик и трое молодых» (1806). Две первые, рекомендованные Дмитриевым к печати, сразу же появились в №1 журнала «Московский зритель» за 1806 год.
С этого момента Крылов целиком отдается работе над баснями и уже в 1809 году выпускает первый их сборник в составе 23 басен. За ним последовали сборники «Новые басни» 1811 и 1816-х годов, издания басен 1819, 1825 и 1830-х годов.
Отдельные басни регулярно появляются в ведущих литературных журналах этого времени. Затем Крылов подготавливает к печати полное собрание своих басен в 9 книгах, вышедшее в год смерти писателя – в 1844 году.
Туда вошло почти все из написанного им в этом жанре, за исключением того, что не было в свое время пропущено в печать цензурой (например, «Пестрые овцы»), а также ранних опытов 1780-х годов.
Басни Крылова появились в годы, когда господствующим течением в русской литературе являлся сентиментализм и зарождался романтизм. И.И. Дмитриев, В.Л. Пушкин,38 молодой Батюшков,39 Жуковский,40 задавали тон в поэзии, их басни приняли камерный, элегический характер.
В поэтике сентиментализма басня отрывалась от народной почвы, лишалась сатирической направленности, превращаясь в салонный жанр.
Крылов же решительно нарушил камерность поэтики сентиментализма – подчинение басни требованиям салонного изящества и «чувствительности» – и вернул ее к народным истокам, к ее сатирической направленности.
Крылов отверг «грубость», натуралистический бурлеск сумароковской басни, достигнув высокого совершенства в искусстве басенного рассказа. Крыловские басни знаменовали уже рождение реализма, тесно были связаны с народной основой.
В то же время
он преодолел понимание басни
как «низкого» жанра, свойственное
эстетике классицизма, при этом
сохранил принцип жанровой структуры.
Новаторство Крылова,
своеобразие его творческого
метода не в том, что он отверг все бывшее до него, а в том, что он, использовав достижения своих предшественников, сумел сделать басню многообразным и полноправным литературным жанром, придать ей русский национальный характер.
Для мастера
Крылова-баснописца особенно важное значение имеет его великолепное владение языком.
Гоголь особо подчеркивал «величественное заключение» в баснях Крылова, которое соответствует в них народному характеру мудрости и по своей афористичности, что определяет переход многих заключений в народную речь в качестве пословиц и поговорок («У сильного всегда бессильный виноват», «А Васька слушает да ест», «А ларчик просто открывался» и другие).
Крыловская басня
далеко вышла за пределы традиционных
жанровых рамок.
Она включила
в себя и сюжетный рассказ-новеллу (такие басни как «Три мужика» (1830), «Мот и Ласточка» (1818)) и сатирический памфлет («Рыбья пляска»(1824), «Пестрые овцы» (1825), «Щука» (1830), «Мирон» (1830)), и бытовую жанровую сценку («Купец» (1830)), и классическую басню-аллегорию («Лев, Серна и Лиса» (1830), «Алкид» (1818)), и восточное иносказание-аполог («Пустынник и Медведь» (1808), «Водолазы» (1813)), и меткую, злую эпиграмму («Клеветник и Змея» (1814), «Свинья под дубом» (1825)).
Множество сюжетов
взято им из русской жизни, из самой действительности и передано в самобытной, яркой национальной форме («Ларчик» (1807), «Демьянова уха» (1813), «Квартет» (1811), «Кот и Повар» (1812), «Волк на псарне» (1812), «Обоз» (1812)), сочетающей реалистически правдивую картину быта и нравов с типическим изображением характеров в драматизированной сценке.
У Крылова почти
каждая басня имеет свой особый
характер. Но главное, что отличает
крыловские басни от басен
его предшественников и современников, – это реалистическая конкретность
образов.
В его баснях впервые в этом жанре появились живые люди и звери, птицы, рыбы, наделенные людскими характерами.
С небывалой для басни смелостью и реалистической силой Крылов показывает типические характеры, находит те жизненные, конкретные черты и краски, какие не знала до него литература XVIII века.
Реалистическая
основа басенного творчества
Крылова тесно связана с народностью
его басен, с тем, что на
явления окружавшей его действительности
баснописец смотрел глазами народа, расценивал их с демократических позиций.
Этот демократизм сказался в глубоком сродстве морали его басен, оценки сатирически изображаемым им басенных персонажей с взглядами народных масс.
Басня Крылова реалистична и потому, что она берет явление не в его общем, абстрактном виде, не как событие, изолированное от его исторической и социальной основы, а как рассказ, сообщающий «случай», взятый из гущи жизни, в его конкретных подробностях. Поэтому в крыловских баснях представлены не условно-аллегорические «маски» зверей, а типические персонажи.
Крылов исходит
не из отвлеченных моральных
схем и категорий, а из глубокого
проникновения во все противоречия
и социальные связи окружающей
его общественной жизни.
Крылов преодолел
условность и рационализм поэтики
классицизма.
Если для классицизма басня – это жанр, в котором «рассказ», то есть изображение событий, подчинен «разуму», ведется «по степеням», по правилам поэтики, продиктованным логическим разделением предметов по идеальной схеме классицизма.
Этой отвлеченной схеме, превращавшей в поэтике классицизма басню в сухую аллегорию, Крылов противопоставил басню, играющую и блещущую юмором, всеми красками жизни, решительно порвавшую с рационалистическим дидактизмом.
Заслуга Крылова
прежде всего в правдивом изображении
действительности, в понимании социального, конкретного характера тех недостатков и язв общественной жизни, которые баснописец изображает в обобщенно типической форме условных басенных персонажей.
Басня у Крылова
является не моральным нравоучением, а прежде всего жгучей сатирой.
В отличие от своих предшественников, у которых сатирические мотивы занимали весьма скромное место, а самая сатира ограничена была бытовыми темами, Крылов как сатирик широко охватил основные, существенные явления действительности, разоблачая и высмеивая в баснях самые разнообразные стороны современной ему жизни.
Но прежде всего его сатира направлена против антинародного характера всего бюрократического аппарата, против наиболее существенных социальных «зол». Это и придавало сатирическим образам его басен широкое обобщающее значение, позволяло в условные рамки басенной аллегории вложить новое, социально острое содержание.
В баснях Крылова
проходит вся Россия от правителей
до мужика, разнообразная и выразительная
галерея представителей различных
классов и сословий.
Он ядовито разоблачает нравственное убожество, честолюбие, алчность, вероломство, эгоизм тех, кто угнетает народ, всевозможные проявления произвола, лицемерия, как основного их свойства.
Честолюбивый Осел, украшенный звонком, принятым им как знак отличия («Осел» (1829)); надутая важностью Лягушка, стремящаяся превзойти Вола («Лягушка и Вол» (1808)); бесцеремонная Свинья, изрывшая своим рылом огород («Свинья под дубом» (1825)); представители чиновной, бюрократической среды, все это тупые и чванливые ничтожества, стремящиеся использовать свое положение во имя своих эгоистических интересов, чуждые народу, цинично пользующиеся его трудом для своего собственного благополучия.
Басня являлась той формой
сатиры, которая позволяла Крылову
выступать по поводу самых острых вопросов общественной жизни и социальной несправедливости, пользуясь иносказательностью басенных образов, «эзоповским языком». Именно этот «эзоповский язык», аллегоризм басни давал возможность даже в условиях цензурного гнета высказывать свое независимое мнение, высмеивать вопиющие безнравственные явления современной жизни.
В крыловских баснях сатира
сочетается с моралистическим
началом, неотделима от него. Баснописец
не только казнит своей сатирой
общественные пороки и недостатки, но и провозглашает вместе с тем тот положительный идеал, те общественные, моральные и нравственные принципы, во имя которых он подвергал осмеянию эти пороки и недостатки.
Первая книга басен, вышедшая
в 1809 году, имела ошеломляющий
успех. В пору острой борьбы между сентиментализмом, классицизмом и рождающимся романтизмом реалистические басни Крылова одержали верх: они были признаны всеми.
За три десятилетия Крылов написал 204 басни, вошедшие в золотой фонд русской литературы. Большинство басен поэта – оригинальные произведения, только 67 из них – переводные и заимствованные.
Более других Крылов переводил из Лафонтена и Эзопа.
Реалистические басни Крылова
появляются в самом начале
XIX века. Это такие басни, как «Дуб и Трость»(1805), «Музыканты» (1808), «Стрекоза и Муравей» (1808), «Слон на воеводстве» (1808), «Хозяин и Мыши» (1809), «Мешок» (1809), переводы из Лафонтена: «Старик и трое молодых» (1806), «Лягушка и Вол» (1808), «Ворона и Лисица» (1808), «Петух и жемчужное зерно» (1809), «Лев и Комар» (1809).
В этих баснях Крылов
делает акцент на таких нравственных
проблемах, как: невежество, лживость, лесть, зависть, лень, высокомерие,
зазнайство.
Особенно ярко в 1800-е
годы 19 века проявляется тема
лицемерия, лести.
Так, в басне
«Музыканты» (1808) Крылов не «обличает», не осуждает, а лишь рисует картину такой благонамеренной идиллии, которая на поверку оказывается надувательством.
Ведь трезвость и «прекрасное поведенье» певцов еще не означают, что они музыкально одарены. Умиление хозяина перед своими непьющими, но бездарными певцами показано с уничтожающей иронией:
«…Они немножечко дерут;
Зато уж в рот хмельного
не берут,
И все с прекрасным поведеньем».
Крылов завершает басню моралью:
А я скажу: по мне уж лучше пей,
Да дело разумей.41
Басня «Ворона и Лисица» (1808) изобличает хитрость, льстивость и изворотливость Лисы, которая выманивает сыр у глупой Вороны. Моралью басни («Уж сколько раз твердили миру…») Крылов настраивает на традиционную мудрость, идущую от Эзопа, – «лесть гнусна, вредна».
Но чтобы эта мораль стала поучительным уроком, нужно высмеять Лисицу. Если бы Лисица подавилась сыром или съела отравленный сыр, то льстец был бы наказан. (Именно так поступил Лессинг в басне «Ворона и Лиса»). У Крылова сатирический смех направлен на Ворону. Лисица же добившись своего, ускользает безнаказанной.
Следовательно, льстец торжествует победу над глупой Вороной, и мораль басни как будто не вполне сбывается. Напротив, лесть приносит пользу самому льстецу. Крылов перенес осуждение с Лисы на Ворону – не тот виноват, кто льстит, а тот, кто поддается лести и не может распознать хитреца.
Поэтому глупость Вороны заключается в ее преувеличенном мнении о самой себе. Она оказалась падкой на сладкую лесть:
Вещуньина с похвал вскружилась
голова,
От радости в зобу дыханье сперло, –
И на приветливы Лисицыны слова
Ворона каркнула во все
воронье горло:
Сыр выпал – с ним
была плутовка такова.
Верить лести, учит Крылов, нельзя – это никогда не приводит к
выгоде того, кто наслаждается умильными
похвалами. Однако в том-то и
дело, что лесть привлекательна, и ей невозможно не поверить.
Басня будто бы опровергает первую часть морали и как бы поддерживает вторую: в реальной жизни льстец всегда добивается удовлетворения, хотя нравственная норма противоречит действительности.
Поэтому столь игриво и подробно описывает Крылов сцену лести:
Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит.
И говорит так сладко, чуть дыша:
«Голубушка, как хороша!
Ну, что за шейка, что
за глазки!
Рассказывать, так, право, сказки!
Какие перушки! Какой
носок!
И, верно, ангельский быть должен голосок!
Спой, светик, не стыдись! Что ежели, сестрица,
При красоте такой, и
петь ты мастерица,
Ведь ты б у нас
была царь-птица! (113)
Смысл басни состоит не в том, чтобы научить умно, ловко льстить и брать пример с Лисицы, а в том, чтобы невзначай не оказаться Вороной, а для этого необходимо не впадать в иллюзии относительно своих возможностей, способностей и твердо оценивать их.
К вопросу художественного
осуждения таких безнравственных
качеств, как лживость, лесть, Крылов обращается и в поздних своих баснях. Это басни: «Лжец» (1811), «Напраслина» (1816), «Мирон» (1830), «Кукушка и Петух» (1835).
В басне «Лжец» (1811) порицая
общечеловеческий порок – ложь, Крылов придал своему Лжецу
черты социальные. Его Лжец – дворянин, князь, чернящий свою страну:
…Расхвастался о том, где он бывал,
И к былям небылиц
без счету прилыгал.
«Нет, – говорит, – что я
видал,
Того уж не увижу боле.
Что здесь у вас
за край?
То холодно, то очень
жарко,
То солнце спрячется, то светит слишком ярко.
Вот там-то прямо рай!…» (124)
В то же время этот Князь труслив
и быстро сбавляет свой тон, когда
узнает от приятеля, что ему предстоит
перейти через мост, не выдерживающий
тяжести лжецов.
Он сам разоблачает
свою ложь, призывая приятеля поискать брод.
Эти оттенки лжи, постепенное превращение наглого враля в трусливого лицемера придают образу крыловского Лжеца психологическую убедительность и заостряют его типические социальные черты.
Источник: https://yaneuch.ru/cat_09/russkaya-basnya-ee-istoki-i/123157.1775102.page5.html
Сатира в баснях Крылова – Русская историческая библиотека
Кроме нравоучительных басен, И. А. Крылов писал ещё и обличительные, сатирически изображая в них человеческую и общественную жизнь.
Баснописец Иван Андреевич Крылов
В них баснописец показывает, что сильные всегда теснят слабых («Волк и Ягненок»), что иногда люди бывают скромны и тихи, только пока у них нет силы («Ручей»), что люди часто прикрывают свои пороки лицемерием («Лисица и Сурок»), что порочные люди часто кричат о пороках других людей («Волк и Кукушка», «Волк и Мышонок»), хвастунишки часто имеют успех в жизни («Заяц на ловле»), невежи судят о том, чего не знают («Петух и жемчужное зерно»), люди бывают неблагодарны к своим благодетелям («Крестьянин и работник»), мелкие плуты часто терпят наказание за то, что проходит крупным безнаказанно («Вороненок»), вор всегда остается вором («Крестьянин и Лисица»), неблагожелательный и невежественный человек не замечает добра («Свинья под дубом»), бесполезные люди любят выставлять свои заслуги («Муха и Дорожные»), люди охотно дарят то, что им не надо («Волк и Лисица»), счастье маленьких, незаметных людей бывает полнее, чем людей крупных («Бумажный змей»), талант без упражнения гибнет («Пруд и Река»), люди много говорят о добре, но мало его делают («Добрая лисица»), бессовестные люди извращают все хорошее («Мирская сходка»), плохие друзья покидают товарища во время опасности («Собака, Человек, Кошка и Сокол»), люди партийные не бывают справедливы («Прихожанин»), друзья часто оказываются коварными («Лев, Серна и Лиса», «Мальчик и Червяк»), люди дерзко ропщут на Провидение, судят о том, что знать им не дано («Крестьянин и Лошадь»), за грехи люди всегда расплачиваются («Волк и Кот»), из пустяков часто происходит много зла («Лев и Мышь»), люди часто взводят напраслину на других («Напраслина»), люди пустые любят много кричать о себе («Две бочки»), люди, полезные отечеству и его любящие, не должны стремиться за границу («Пчела и Мухи»), самонадеянные глупцы преувеличивают свое значение («Муравей»). Кроме того, Крылов обличает тунеядцев («Муха и Пчела»), скупых («Скупой», «Бедный богач»), неблагодарных («Волк и Журавль»), эгоистов («Лягушка и Юпитер»), льстецов («Хмель»), клеветников («Клеветник и Змея»).
Из сатирических басен Крылова особенно интересны те, в которых он обличал недостатки русской жизни, или высмеивал современных ему деятелей и события.
К разряду первых относятся те, в которых он указывал на недостатки тогдашней русской администрации на неумелый подбор сотрудников («Музыканты»), на то, что у нас часто назначали глупых и недостойных людей на ответственные места («Слон на воеводстве»), – и их выручала иногда только помощь секретаря («Оракул»), на взяточничество («Медведь и Пчела»), казнокрадство («Лиса-строитель»), кумовство («Совет мышей»), неправду в судах («Крестьянин и Овца», «Лисица и Сурок»), притеснения и злоупотребления власти («Рыбьи пляски», «Волки и Овцы», «Пастух», «Пестрые овцы», «Крестьяне и Река»), умение выслуживаться искательством («Две собаки»), несправедливое отношение к усердию служащих («Белка»), произвол власти («Кукушка и Орел»), отсутствие согласия между различными органами управления («Квартет»).
Из басен Крылова, связанных с современными ему историческими событиями, известны «Волк на псарне» (попытка Наполеона в 1812 г. заключить мир в Москве), «Щука и Кот» (неудачная попытка адмирала Чичагова преградить путь Наполеону при реке Березине), «Ворона и Курица» (голод французов в России в 1812 г.).
К басням, в которых изображены Крыловым его современники, относятся «Осел и Соловей» (Крылов выслушал однажды неудачное замечание, сделанное ему одним аристократом), «Василек» (Императрица Мария Федоровна), «Парнас» (Российская Академия Наук) и мн. др.
Есть у Крылова несколько басен, в которых нет ни нравоучения, ни сатиры, – отсутствует даже аллегория. Таковы, например, басни: «Троеженец», «Рыцарь», «Крестьянин и Разбойник», – это просто комические эпизоды, анекдоты, изложенные в форме басни.
К разряду подобных произведений относятся и такие басни, как «Тень и Человек» (счастье без труда дается одним, и не дается другим, несмотря на их желание), «Соловьи» (дурно поющих соловьев отпустили на волю, а хорошо певший, мечтавший своим пеньем заслужить свободу, оставлен в неволе), «Крестьянин и Лисица» и другие.
Источник: https://rushist.com/index.php/literary-articles/5906-satira-v-basnyakh-krylova
Реферат Иван Андреевич Крылов
С особой силой звучат патриотические слова Крылова о труде:Кто с пользою отечеству трудится, Тот с ним легко не разлучится.(«Пчела и Муха»)Некоторые басни Крылова свидетельствуют об известной ограниченности мировоззрения баснописца. В басне «Водолазы», «Безбожник» Крылов, выступая против ложного просвещения, ошибочно к нему относит атеизм.
Умеренность политических взглядов Крылова выразилась в баснях «Конь и Всадник», «Пожар и Алмаз», «Сочинитель и Разбойник».
На некоторую ограниченность идейного содержания творчества Крылова указывал еще Белинский, подчеркивая, что в поэзии Пушкина отразилась вся Русь, со всеми ее субстанциональными стихиями, все разнообразие, вся многосторонность ее национального духа, а Крылов выразил широко и полно «одну только сторону русского духа — его здравый, практический смысл, его опытную житейскую мудрость, его простодушную и злую иронию». Тем не менее стрелы крыловской сатиры метко попадали в цель и сурово обличали крепостнический строй. Беспочвенна легенда, распространявшаяся в старом литературоведении, что якобы Крылов-баснописец стал консервативным писателем, примирился с самодержавием и каялся в грехах молодости. Эту выдумку распространяли с тем, чтобы ослабить передовой, демократический смысл басни, притупив у нее жало сатиры.
Ряд басен Крылов посвятил проблеме воспитания в духе патриотизма и общественного долга. В баснях «Кукушка и Горлинка», «Крестьянин и Змея» он продолжал осмеяние галломании, о которой так едко писал в сатирических фельетонах и комедиях. Баснописец ратовал за национальную культуру и осуждал преклонение перед иностранными модами. В басне «Кукушка и Горлинка» выражена мысль о том, что родители, доверяющие своих детей «наемничьим рукам», не могут ожидать хорошо воспитанных детей. В басне «Бочка» автор указывает на влияние «вредного ученья», которым стоит лишь напитаться с детства, чтобы никогда не освободиться от него.
В баснях бытового цикла Крылов высмеивает человеческие пороки, слабости и недостатки, учит житейской мудрости, честности, бескорыстию, уважению к человеческому достоинству.
Так, например, в баснях «Кукушка и Петух» высмеивается угодничество и низкопоклонство; «Две бочки», «Муравей», «Слон и Моська» — хвастовство; «Мыши» — трусость, «Волк и Журавль» — злая неблагодарность, «Два мужика и Мельник» — пьянство; «Напраслина»—лицемерие; «Лжец» и «Любопытный» — ложь; «Свинья под Дубом», «Петух и Жемчужное “Зерно», «Мартышка и Очки» — невежество.
Бытовые басни.
Злой насмешке подвергается лесть и прислужничество. В басне «Две собаки» болонка Жужу нежится в пуховиках, кушает на серебре, а верный Барбос, честно несший службу, терпит стужу и голод. Смысл басни раскрывается в диалоге: «Чем служишь ты?» — спрашивает Барбос.
Жужу отвечает: «Чем служишь? Вот прекрасно! На задних лапках я хожу!»Беспощадно высмеивается барская спесь в басне «Гуси», леность и бездействие — в басне «Фортуна в гостях». С лукавой насмешкой баснописец посмеивается над неуклюжестью и неумением взяться за дело в баснях «Пустынник и Медведь» и «Трудолюбивый медведь».
О необходимости смекалки, умения во всяком деле говорится в басне «Ларчик».Блестящие образцы бытовой сатиры Крылов дает в баснях «Троеженец», «Тришкин кафтан», «Демьянова уха», «Три мужика».Мораль крыловских басен — плод трезвого ума и реалистичности. Баснописец не раз осмеивал ложных философов, заимствовавших свою ученость из книг.
Ум Крылова не отвлеченный, не книжный, а здравый смысл человека, стоявшего крепко на земле, связанного с житейской народной мудростью. Это сообщает выводам баснописца убедительность и художественную неотразимость.Народность, реализм и высокая художественность — главные достоинства басен Крылова. Баснописец всегда стремился писать для народа.
И басню он избрал прежде всего потому, что хотел дойти до самых широких масс. «Этот род понятен каждому, его читают и слуги и дети», — говорил Крылов.Он был несравненным мастером басенного жанра. Мало найдется в мировой литературе писателей, которые в баснях могли бы создавать так выпукло в двух-трех строках типы, как это умел наш баснописец.
В его портретах и характеристиках преобладает какая-нибудь одна черта, например ложь, лень, невежество, неуклюжесть и пр., но выражена она в образах басни в высшей степени естественно и убедительно.В баснях Крылова нет ничего мистического; все реальное, только выраженное в соответствии с произведениями народного творчества.
В баснях действуют главным образом те звери и птицы, которые фигурируют в народных русских сказках: лиса, волк, медведь, кот, орел, заяц, овца, козел, свинья, ворона, соловей, широко известные — лев, барс, слон, обезьяны. Иногда действуют неодушевленные предметы: пушки, паруса, листья, корни, ручей, дуб, трость.
Все это бралось с характерной стороны, особенно присущей данному животному и предмету, что освобождало автора от подробной характеристики действующих персонажей басни.
Животные обычно наделялись характеристикой народного эпоса: волк — хищный и жадный, медведь — неуклюжий, но лукавый, заяц — трусливый, лиса — хитрая, осел — глупый, слон — толст, да не в родню прост, свинья — грязная, тупая, дальше своего рыла ничего не видит, собака — верный друг человека, но в ссоре с кошкой и грызется с другими собаками, мартышка — невежественна, без соображения, змея — с ядовитым жалом, коварная; кошка — цепкая, ловкая. При помощи такого же приема изображаются птицы: орел — царь высот, гордый; соловей — мастер пения; голубок и горлинка — олицетворение любви; кукушка— сиротства и грусти; ворона — спеси, сорока — болтлива и т. п. Во многих баснях героем выступает человек («Крестьянин и Работник», «Демьянова уха», «Тришкин кафтан» и др.).Преодолев абстрактность и навязчивый дидактизм старой басни, Крылов придал басенной аллегории жизненную конкретность, правдивость. Его персонажи живут и действуют, как реальные типы своего времени.
Реализм басен Крылова
За отношениями зверей скрывались отношения людей, за поступками животных и птиц — людские поступки. Еще Погодин в 1823 году говорил: «Как все по-русски, чудо! И медведь Крылова—видно, что земляк, русский!» Белинский тоже отмечал: «В лучших баснях Крылова нет ни медведей, ни лисиц, хотя эти животные, кажется, действуют в них, но есть люди, и притом русские люди».
Типы с их родовыми и индивидуальными чертами в басне Крылова выступают естественно, как в жизни. Его лев не просто зверь, а грозный царь, лжец — не просто аллегория, а какой-то дворянин, а «может быть, и князь».
Недаром Загорецкий, встревоженный смелостью басенной сатиры, восклицает в «Горе от ума» Грибоедова:Ох — басни — смерть моя! Насмешки вечные над львами, над орлами Кто что ни говори: Хоть и животные, а все-таки цари.Каждый персонаж в басне выполняет, как и полагается, общественную роль, которую он олицетворяет.
Лев, например, как и подобает царю, собирает при себе совет сановников, он может объявлять войну, заключать мир («Лев и Барс»), время от времени осматривает владения, отдает необходимые распоряжения вельможам («Рыбьи пляски»). Он даже имеет грозную внешность, и лиса, «с ним встретясь, со страстей осталась чуть жива». Все это .
давало баснописцу широкие возможности для различных иносказаний, аллегорий, намеков и т. д.Композиция басен Крылова предельно сжата, динамична. Повествовательный элемент в них сведен к минимуму, зато большое место занимает диалог. Крылов блестящий мастер диалога. Каждый персонаж имеет свой голос, свою роль, точно соответствующую его положению, нравам и психологии.
Белинский назвал его басни «маленькими комедийками».Предшественники Крылова, чтобы раскрыть мораль басни, отводили большое место зачинам и концовкам. Мораль — обязательная принадлежность басни, как дидактического жанра. Но она может выражаться всем содержанием, а не только специальными дописками. Крылов по возможности избегал последних.
Правда, многие его басни сопровождаются отдельными стихами (или в начале, или в конце), заключающими мораль, но они сведены к минимуму и часто звучат как афоризмы: «Худые песни Соловью в когтях у Кошки» («Кошка и Соловей»); «Что равенство в любви и дружбе вещь святая» («Котел и Горшок»): «Если голова пуста, то голове ума не придадут места» («Парнас»); «Когда почтен быть хочешь у людей, — с разбором заводи знакомства и друзей» («Крестьянин и Змея»); «В породе и в чинах высокость хороша, но что в ней прибыли, когда низка душа» («Осел»); «И в людях так же говорят: кто посмирней, так тот и виноват» («Мор зверей»); «Невежды судят точно так: в чем толку не поймут, то все у них пустяк» («Петух и Жемчужное Зерно»); «Не презирай совета ничьего, но прежде рассмотри его» («Орел и Крот»).В некоторых баснях сохраняются традиционные для XVIII века персонажи из античной мифологии, как Аполлон, Зевс, Меркурий, Плутон, Фортуна, Музы, Наяды и пр. Однако эти имена несут иную функцию, чем у писателей классицизма. Крылов пользовался мифологическими именами и парафразами, чтобы создать комический эффект. Так, в басне «Парнас» с помощью мифологии создается комическая антитеза.Когда из Греции вон выгнали богов, И по мирянам их делить поместья стали, Кому-то и Парнас тогда отмежевали; Хозяин новый стал пасти на нем ослов.Ослы, вспомнив, что на Парнасе жили Музы, решили запеть, «и новый хор певцов такую дичь занес, как будто тронулся обоз, в котором тысяча немазанных колес». А «хозяин, потеряв терпенье,, ослов загнал с Парнаса в хлев».В основе сюжета крыловских басен лежит большей частью антитеза: свобода и неволя («Бумажный Змей»), богатство и бедность («Откупщик и Сапожник»), власть и бесправие («Волк и Ягненок»), труд и праздность («Стрекоза и Муравей», «Орел и Пчела»), культура и невежество («Мартышка и Очки», «Петух и Жемчужное Зерно»). Антитеза лучше подчеркивала нравоучительный и общественный смысл басни, ярче обнажала ее идеи.
Художественные особенности басен.
Крыловские басни окрашены народным юмором. Юмор проявляется и в характеристиках и в положениях, принимая разнообразные тоны: то мягкий, добродушный, то переходящий в сатиру — грозный и жгучий. При этом, о чем бы ни писал Крылов, всегда в его баснях чувствуется любовь к простому человеку. Слог басен Крылова легкий, пластичный.
Автор рассказывает с изумительной простотой, естественно, без натяжек, без всего лишнего, не относящегося к делу, изумляя находчивостью ума. Он украшал простые предметы и события поэтическими вымыслами, живыми картинами и достигал высокой живописности выражения. С простым описанием он искусно сливал меткость и остроумие.
«Ни один из поэтов не умел сделать свою мысль так ощутительной и выражать так доступно, как Крылов, — отмечал Гоголь. — Поэт и мудрец слились в ней воедино. У него живописно все, начиная с изображения природы пленительной, грозной и даже грязной, до передачи малейших оттенков разговора».
Порой одни названия басен или отдельные изречения вызывают целую картину, дают полное представление о психологии, быте и нравах времени, раскрывают народную мудрость, народные оценки жизненных явлений.Басни Крылова написаны прекрасным народным языком. Писатель перенес в них русскую народную речь со всеми ее особенностями.
Живой, образный басенный язык блещет меткостью, острыми афоризмами. Строго взвешенным и крепким словом, как заметил Гоголь, он разом .«так и определит дело, так и означит, в чем его истинное существо».
Пушкин в свое время говорил, что истинный вкус состоит не в безотчетном отвержении такого-то слова, такого-то оборота, но в чувстве «соразмерности и сообразности». Принцип «соразмерности и сообразности» был руководящим принципом у Крылова. Баснописец отвергал условный язык для избранных и смело вводил «нагую простоту».
Он не был связан нормами «хорошего вкуса» великосветских салонов. Его художественный метод требовал многообразия средств выражения, свободы языка. Полными пригоршнями он черпал мудрые слова из языка, подслушанного в народной среде.
Смело баснописец вводил простонародные слова и обороты, не употреблявшиеся ранее в литературе, как якобы грубые и недостойные высокого искусства, например: мужик, подойник, кривляка, поп, свинья, хворостина, навоз, улица и многие другие.
В духе народной разговорной речи построены такие выражения: отколе ни возьмись, навстречу Моська им; на ту беду лиса близехонько бежала; тихохонько Медведя толк ногой; из кожи лезут вон; сыр выпал — с ним была плутовка такова; отколе, умная, бредешь ты, голова; как липку ободрал; у меня его с руками оторвут; с натуги лопнула и околела; хлопот Мартышке полон рот; ларец в глаза кидался, и др. У Крылова часто встречаются ласкательные имена в чисто народном духе: спой, светик; ох, мой голубчик-куманек; какой носок, перышки, голосок и др.
Из народной речи почерпнуты и повторы: идол стал болван-болваном («Оракул»); час от часу не легче («Роща и Огонь»); свинья-свиньей («Свинья»).
Речь Крылова лаконична. Нередко она переходит в форму живого народного разговора, как например: Вот невидаль — мышей. Мы лавливали и ершей; Левей, левей — и с возом бух в канаву; Прощай хозяйские горшки; Рассказывать — так, право сказки.
Щедро баснописец насыщал свои произведения пословицами и поговорками, часто выражая ими идею басен, как «Не плюй в колодец— пригодится воды напиться» («Лев и Мышь»); «У моря погоды ждет» («Медведь у пчел»); «Кто в лес, кто по дрова» («Музыканты»); «Что посеял, то и жни» («Волк и Кот»); «Ласточка одна не делает погоды» («Кот и Ласточка»); «В семье не без урода» («Слон на воеводстве»); «Бедность не порок» («Откупщик и Сапожник»); «Из огня, да в полымя» («Госпожа и две служанки»).
Источник: https://5-bal.ru/literatura/97450/index.html?page=3
Осмеяние человеческих недостатков в баснях Крылова
Иван Андреевич Крылов — великий русский баснописец XIX века. В. А. Жуковский говорил, что слог басен Крылова чист и приятен, он «то возвышается в описании величественном, тот трогает вас простым изображением нежного чувства, то забавляет смешным выражением или оборотом».
В написании басен Крылов следовал классическим традициям. Н. В. Гоголь считал, что басни Крылова — «достояние народное и составляют книгу мудрости самого народа».
В баснях Крылова отразились быт и нравы народа, его житейский опыт, народная мудрость, русский дух и характер, склад русского ума я живописность русской речи.
В своих баснях Крылов поднимал очень много актуальных вопросов: обличал несправедливость господствовавшего государственного строя, стремился пробудить самосознание народа, говорил о нравственном превосходстве народных масс.
Смело и решительно баснописец показывал противоречия и столкновения между сильными и слабыми, между богатыми и бедными, властными господами и бесправным народом.
Крылов направлял острие своей сатиры против хищников, которые «богаты иль когтем, иль зубком», против львов, тигров, алчных волков, хитрых лисиц, подразумевая под личинами этих животных грабителей вельмож, продажных чиновников, взяточников судей:
- Что Климыч на руку не чист, все это знают;
- Про взятки Климычу читают…
Много внимания уделял Крылов теме насилия и угнетения слабых. В басне «Мор зверей» — целая группа кающихся насильников. Звери хватают добычу по чину:
- что можно великому Льву, то нельзя Волку и Лисе («Лев на ловле»),
- что позволено Орлу, то недоступно Вороненку (« Вороненок »).
Сатира Крылова направлена и против взяточничества, грабежа и преступлений по службе. В басне «Слон на воеводстве» Воевода Слон разрешает волкам с овцы «по шкурке снять», в «Рыбьей пляске»
- Лисанька на воеводство села,
- Лиса приметно растолстела.
В басне «Медведь у пчел» Медведь был назначен надсмотрщиком над пчелами и, конечно, перетаскал весь мед в свою берлогу. В басне , «Лиса-строитель» Лисе поручили строить курятник, а она сделала себе лазейку и понемногу переносила оттуда кур. Смешно и грустно!
Крылов изобличает продажный суд, покровительствовавший нарушителям закона и оправдывавший сильных и богатых.
В басне «Крестьянин и Овца» крестьянин обращается к судье Лисе с жалобой на Овцу, которая была на дворе, когда пропали куры.
Все свидетели-соседи сказали, что Овца «всю ночь спала», за ней не замечали «ни воровства, ни плутовства», она «совсем не ест мясного», а судья Лиса, не принимая ничего во внимание, выносит приговор:
- Не принимать никак резонов от Овцы,
- Понеже хоронить концы
- Все плуты, ведожо, искусны.
- И вследствие того казнить Овцу…
В баснях Крылова высмеивается кумовство, подкуп чиновников, которые получили должлость по протекции.
В басне «Слон в случае » плутовка Лиса попадает в милость к высшим чинам потому, что умеет вертеть пушистым хвостом, Осел, хлопая длинными ушами, говорите Слоне, что без длинных бы ушей он в милость не попал ».
В басне «Ручей» говорится: о сильных мира сего, притесняющих народ. А в «Волке и Ягненке» « у сильного всегда бессильный виноват.
Народ Крылов олицетворял в образах мирных зверей, часто — в реальных человеческих персонажах. Симпатии поэта на стороне народа. Крылов всегда подчеркив ал право народа на свободу и труд («Орел и Крот», «Лев и Комар», «Муха и Пчела», «Собака и Лошадь», «Водопад и Ручей»).
В баснях бытового цикла Крылов высмеивает человеческие пороки, слабости и недостатки, учит житейской мудрости, честности, бескорыстию, уважению человеческого достоинства.
Басня «Кукушка и Петух » высмеивает угодничество и низкопоклонство, «Две бочки», «Муравей», «Слон и Моська» — хвастовство, «Мыши» — трусость, «Волк и Журавль» — злую неблагодарность, «Напраслина» — лицемерие, «Лжец» и «Любопытный» — ложь, «Свинья: под Дубом», «Петух и Жемчужное Зерно», «Мартышка и Очки» — невежество. За отношениями зверей скрывались отношения людей, запоступ-ками животных и птиц — человеческие поступки.
Народность, реализм и высокая художественность — главные достоинства басен Крылова, который всегда стремился писать для народа. «Этот род понятен каждому, его читают слуги и дети», — говорил Крылов о баснях.
Нужно скачать сочиненение? Жми и сохраняй – » Осмеяние человеческих недостатков в баснях Крылова. И в закладках появилось готовое сочинение.
Источник: https://www.studbirga.info/osmeyanie-chelovecheskix-nedostatkov-v-basnyax-krylova/
Осмеяние человеческих недостатков в баснях Крылова
Иван Андреевич Крылов – великий русский баснописец XIX века. В. А. Жуковский говорил, что слог басен Крылова чист и приятен, он “то возвышается в описании величественном, тот трогает вас простым изображением нежного чувства, то забавляет смешным выражением или оборотом”.
В написании басен Крылов следовал классическим традициям. Н. В. Гоголь считал, что басни Крылова – “достояние народное и составляют книгу мудрости самого народа”.
В баснях Крылова отразились быт и нравы народа, его житейский опыт, народная мудрость, русский дух и характер, склад русского ума я живописность русской речи.
В своих баснях Крылов поднимал очень много актуальных вопросов: обличал несправедливость господствовавшего государственного строя, стремился пробудить самосознание народа, говорил о нравственном превосходстве народных масс.
Смело и решительно баснописец показывал противоречия и столкновения между сильными и слабыми, между богатыми и бедными, властными господами и бесправным народом.
Крылов направлял острие своей сатиры против хищников, которые “богаты иль когтем, иль зубком”, против львов, тигров, алчных волков, хитрых лисиц, подразумевая под личинами этих животных грабителей вельмож, продажных чиновников, взяточников судей:
Что Климыч на руку не чист, все это знают; Про взятки Климычу читают…
Много внимания уделял Крылов теме насилия и угнетения слабых. В басне “Мор зверей” – целая группа кающихся насильников. Звери хватают добычу по чину:
Что можно великому Льву, то нельзя Волку и Лисе (“Лев на ловле”), что позволено Орлу, то недоступно Вороненку (” Вороненок “).
Сатира Крылова направлена и против взяточничества, грабежа и преступлений по службе. В басне “Слон на воеводстве” Воевода Слон разрешает волкам с овцы “по шкурке снять”, в “Рыбьей пляске”
Лисанька на воеводство села, Лиса приметно растолстела.
В басне “Медведь у пчел” Медведь был назначен надсмотрщиком над пчелами и, конечно, перетаскал весь мед в свою берлогу. В басне, “Лиса-строитель” Лисе поручили строить курятник, а она сделала себе лазейку и понемногу переносила оттуда кур. Смешно и грустно!
Крылов изобличает продажный суд, покровительствовавший нарушителям закона и оправдывавший сильных и богатых.
В басне “Крестьянин и Овца” крестьянин обращается к судье Лисе с жалобой на Овцу, которая была на дворе, когда пропали куры.
Все свидетели-соседи сказали, что Овца “всю ночь спала”, за ней не замечали “ни воровства, ни плутовства”, она “совсем не ест мясного”, а судья Лиса, не принимая ничего во внимание, выносит приговор:
Не принимать никак резонов от Овцы, Понеже хоронить концы Все плуты, ведожо, искусны. И вследствие того казнить Овцу…
В баснях Крылова высмеивается кумовство, подкуп чиновников, которые получили должлость по протекции.
В басне “Слон в случае ” плутовка Лиса попадает в милость к высшим чинам потому, что умеет вертеть пушистым хвостом, Осел, хлопая длинными ушами, говорите Слоне, что без длинных бы ушей он в милость не попал “.
В басне “Ручей” говорится: о сильных мира сего, притесняющих народ. А в “Волке и Ягненке” ” у сильного всегда бессильный виноват.
Народ Крылов олицетворял в образах мирных зверей, часто – в реальных человеческих персонажах. Симпатии поэта на стороне народа. Крылов всегда подчеркив ал право народа на свободу и труд (“Орел и Крот”, “Лев и Комар”, “Муха и Пчела”, “Собака и Лошадь”, “Водопад и Ручей”).
В баснях бытового цикла Крылов высмеивает человеческие пороки, слабости и недостатки, учит житейской мудрости, честности, бескорыстию, уважению человеческого достоинства.
Басня “Кукушка и Петух ” высмеивает угодничество и низкопоклонство, “Две бочки”, “Муравей”, “Слон и Моська” – хвастовство, “Мыши” – трусость, “Волк и Журавль” – злую неблагодарность, “Напраслина” – лицемерие, “Лжец” и “Любопытный” – ложь, “Свинья: под Дубом”, “Петух и Жемчужное Зерно”, “Мартышка и Очки” – невежество. За отношениями зверей скрывались отношения людей, запоступ-ками животных и птиц – человеческие поступки.
Народность, реализм и высокая художественность – главные достоинства басен Крылова, который всегда стремился писать для народа. “Этот род понятен каждому, его читают слуги и дети”, – говорил Крылов о баснях.
Источник: https://ukrtvir.com.ua/osmeyanie-chelovecheskix-nedostatkov-v-basnyax-krylova/
Книга «Басни (сборник)»
Я с детства люблю басни Крылова, хотя назидательность всегда резала меня без ножа.
Но Крылов поступал честно, совсем как блогеры, которые ставят значок «Реклама» на рекламных сообщениях, — почти всегда выносил скучную и очевидную (для маленькой меня) мораль в отдельную часть, которую можно было со спокойной душой пропустить и наслаждаться дальше описаниями антропоморфных (далеко не всегда) животных и странных чудаков. Приятно было представлять, что тебя окружают животные типажи. Сосед Лёшка — типичный телок-губошлёп, дядя Миша похож на бульдога, а Клавдию Семёновну под определённым углом света и внешне не отличить от мартышки, а уж если начнёт визжать по поводу якобы потоптанной на её лужайке травы, так хоть сейчас за деньги показывай. Самонадеянно для шкета? Ну да, но я и сама была не прочь представить себя в виде животного, поэтому смотрела все выпуски передачи «Джунгли зовут» и мечтала там оказаться в команде хищников (а кто тогда не мечтал? и кто вообще хотел быть травоядным?). Мама рубила мои мечты на корню, авторитетно утверждая, что если и есть во мне что-то от животного, то только от слона, не топочи тут и хватит жрать. Шах и мат, мама, я выросла в эталонного ленивца, все зоопарки мира дрались бы за меня, если бы были в курсе.
Во взрослом возрасте Крылов как-то отошёл из литературного поля зрения, хотя в университете он был значимой фигурой. Во-первых, все изучали его журнал «Почта духов», прозванный кем-то «Почка мухов», зазубривая имя философа Маликульмулька (даже сейчас не полезу проверять написание в википедию, потому что уверена в правильности имени, навеки выжженного в мозге первокурсника).
Во-вторых, про него ходил отменный анекдот (в первозданном значении этого слова), что Крылов был чревоугодником до умопомрачения, поэтому как-то раз начал вкушать пирожки прямо из кастрюли на кухне. Съел один пирожок, второй, третий. Призадумался. «Ого!» — воскликнул он в интерпретации нашего преподавателя именно так разудало.
«Да пирожки-то испортились!» После этого он съел ещё шесть пирожков и страшно мучился животом, но это подробности уже совсем не для басни. Наконец, портрет Ивана Андреевича Крылова висел в нашей университетской столовке и отличался одной странной особенностью. Существуют портреты, которые смотрят зрителю прямо в глаза, куда бы бедный зритель по комнате не переместился.
Может иногда нервировать трепетные души. У портрета Крылова особенность была идеально состыкующейся с моим «во-вторых» — казалось, что он пристально и с некоторым удовольствием смотрит в столовой прямо тебе в тарелку.
Так как умер Крылов от переедания, то злые университетские языки шутили, что этот картинный эффект сделан специально для увеличения количества продаж божественного «Пюре картоф.», игривого «Супа-щи» и апокалиптической «Котлеты мяс.».
Последний раз я столкнулась с ним (Крыловым, не супом-щи) в мою практику преподавания литературы в школе пару лет назад. Пятиклассники с удовольствием учили басни после занудных древних исторических текстов и фольклора, а потом с большим воодушевлением писали по моему заданию псевдобасни на своих одноклассников.
Выходило не так красиво, как у Крылова, зато очень злободневно: не тырь мои ручки, Богомазов Антон, иначе придумаю рифму к твоему имени и будет род твой опозорен, совсем как в исландской саге. Ладно, про род и сагу я привираю, но в целом посылы у басен были такие вот конкретные и почти все с угрозами.
Зато повеселились от души.
Перечитать свежим взглядом задолго после собственных школьных лет — довольно интересно, особенно если брать малоизвестные вещи.
Дарю идею: заменяйте старинные реалии на современные и издавайте хоть сейчас, потому что ядро человеческого несовершенства остаётся неизменным, и в наших силах только лишь слегка замедлить энтропию, бросившись всем телом с размаху под колёса этического прогресса. Начав с себя, само собой.
Богомазов Антон, кстати, в итоге всё-таки был опозорен одноклассницей, но это совершенно неприличная история, не имеющая никакого отношения к литературе.
Источник: https://www.livelib.ru/book/1000513549-basni-sbornik-ivan-krylov