Критика о рассказе “господин из сан-франциско” бунина: отзывы о произведении

Рассказ Ивана Бунина

Искусство и развлечения 19 октября 2017

О “Господине из Сан-Франциско” Бунина отзывы читатели сегодня оставляют реже, нежели о модных популярных романах. Однако многие бестселлеры спустя два-три года после публикации забываются.

Произведение классика, о котором пойдет речь в сегодняшней статье, интерес у читателей не утрачивает на протяжении более чем ста лет.

Рассказ “Господин из Сан-Франциско” отзывы заслужил положительные и в Европе, и в Америке.

Иван Бунин поднял вопросы, которые всегда и везде злободневны.

Об авторе

В 1915 году в России уже многим было известно имя автора рассказа “Господин из Сан-Франциско”. Отзывы критиков о его творчестве встречались, как правило, хвалебные, о чём свидетельствуют две Пушкинские премии. Первую Бунин получил в 1903 году. Вторую – в 1909-м.

За четыре года до начала Первой мировой войны писатель очень много путешествовал. Он бывал и в Египте, и в Турции, и в Италии. Новые впечатления благотворно повлияли на творчество. В 1915 году вышел в печать рассказ “Господин из Сан-Франциско”.

Отзывы положительные оставляли и критики, и читатели, тем не менее настроение прозаика было пасмурным, о чём говорят его записи в дневнике. В 1916 году Иван Бунин написал: “умственная и душевная тупость, литературное бесплодие продолжаются”.

За границей

После революции многим русским писателям пришлось эмигрировать. В их числе был и автор произведения “Господин из Сан-Франциско”. Отзывы о его творчестве на родине все чаще встречались осуждающие.

В Советском Союзе его рассказы многие годы не то чтобы запрещали, но не рекомендовали к прочтению.

Не мог и подумать прозаик, покинувший в 20-е годы родину, что в школьную программу войдет когда-нибудь его книга “Господин из Сан-Франциско”.

Обратите внимание

Отзывы русских и советских писателей о творчестве Бунина довольно противоречивы. С Горьким его связывало многолетнее общение. Но затем произошел разрыв. С Набоковым у Бунина отношения были ещё сложнее.

Одни критики расценивают их как “поэтическое соперничество”, другие видят в творчестве этих авторов много общих черт. К слову сказать, в 1920 году Бунин, будучи еще незнаком с Набоковым, отправил ему по почте в подарок свою книгу “Господин из Сан-Франциско”.

Наконец, стоит рассказать об этом произведении. Почему оно находит отклик у читателей даже сегодня, в XXI веке?

Видео по теме

Главный герой

Работу над этим рассказом Бунин начал летом 1915 года. Изначально он планировал назвать новое произведение “Смерть на Капри”. Но передумал, как только сочинил первую фразу. Рассказ начинается со слов: “Господин из Сан-Франциско”. Затем, в первом же абзаце, автор объясняет: имени американца-миллиардера, отправившегося в путешествие на пароходе, никто не запомнил.

Своего героя Бунин не наделил именем намеренно. У американца нет индивидуальных черт. Он представитель высшего света, принадлежит к элите, к богатейшим людям своей страны. Господин из Сан-Франциско всю жизнь трудился и весьма преуспел.

Вероятно, он владеет несколькими предприятиями – автор упоминает наемных китайцев, которых тот выписывает к себе тысячами. Американцу 58 лет, но жить он ещё не начинал. У него были цели и достойные примеры. Наконец, он достиг всего, о чем когда-то мечтал.

И отправился в дальнее путешествие на пароходе под символическим названием.

“Атлантида”

На роскошном пароходе царит ложь и лицемерие. Американец отправился в путешествие не один, но с женой и дочерью. Он раздает щедрые чаевые, вальяжно прохаживается по палубе, мечтает о предстоящем отдыхе в Неаполе.

Каждый его день расписан. Он даже отдыхает по строго установленному плану. Так же поступают и прочее пассажиры “Атлантиды”.

Вечера, например, принято проводить в баре: пить ликеры, курить гаванские сигары, обсуждать политику.

На “Атлантиде” случайных пассажиров нет – только самые лучшие и известные. Внимание привлекает влюбленная пара: он танцует только с ней, в ее глазах лучится настоящее счастье. Правда, на самом деле это нанятые актеры, которые за неплохие деньги изображают любовь.

Описанию общества, которое собралось на пароходе, Бунин уделяет много внимания. Делает это автор для того, чтобы подчеркнуть безликость, однотипность представителей высшего света. Господин из Сан-Франциско, как и прочие богачи на “Атлантиде”, всю жизнь работал и достиг своей цели. Но какова была его цель?

В неаполе

Всю жизнь он провел в заблуждении, что на деньги можно купить все. Не только дорогие вещи и путёвку в кругосветное путешествие, но и власть, любовь, здоровье, уверенность в завтрашнем дне.

Он так долго думал о наживе, что разучился радоваться жизни. Герой рассказа Бунина не способен оценить красоту природы, которая открывается ему в Неаполе.

Он пребывает в предвкушении любви, правда, отнюдь не бескорыстной, которую получит от молодых неаполитанок.

Важно

В итальянском городе он восхищается не редкими достопримечательностями, а собой. Ведь он так всесилен, богат, что может позволить себе роскошный отдых среди людей “самого первого сорта”. Вероятно, каждый представитель этого сорта думает так же.

Проходит всего несколько дней, и американца утомляет Неаполь. Итальянцы, от которых пахнет чесноком, раздражают его, пасмурная погода угнетает. По сути, путешествие ему и не нужно было.

Он отправился в Старый Свет только потому, что так делают все люди его круга, сколотившие неплохое состояние.

На Капри

На острове погода лучше, нежели в Неаполе. Семья из Сан-Франциско прибывает в самую дорогую гостиницу, где им выделяют самую красивую горничную, самого услужливого лакея. У американца всё самое лучшее. Но неожиданно его сердце останавливается. Он умирает и в течение нескольких минут из богатого и уважаемого господина превращается в обременительное тело.

Господина из Сан-Франциско немедленно относят в самый дальний и дешёвый номер. Хозяин гостиницы со вдовой и дочерью умершего уже не церемонится, понимая, что больших денег от них не получит.

Остальные гости словно обижены: они немалые деньги заплатили за отдых, и вдруг им так нетактично напомнили о смерти. Вечер испорчен.

Ни один из представителей высшего света, принадлежностью к которому так гордился герой, не проникся ни к нему, ни к его семье жалостью.

Рассказ Бунина в советское время

Произведение вошло в школьную программу еще до распада СССР. Главный герой — американец, капиталист. Многие годы он эксплуатировал, грабил трудящихся.

Нелепая внезапная смерть, не вызвавшая жалости у окружающих, – справедливое наказание. Сегодня к капиталистам испытывать презрение к нашей стране не принято.

Но рассказ, как и прежде, находит отклики у читателей. В чём же универсальность этого произведения?

Отзывы современных читателей

Рассказ Бунина – это не критика в адрес буржуазного общества. История, произошедшая с господином из Сан-Франциско, может случиться с каждым человеком, независимо от социального и материального положения. Ведь эта история не о богаче, а о человеке, пребывающем в бездуховном лживом мире.

Героя Бунина окружает пошлость, лицемерие. Но всего этого он не замечает, потому как любуется собственной персоной – он богат и ему все позволительно. Так может рассуждать и человек со средним материальным достатком, но, например, сделавший хорошую карьеру. Господа из Сан-Франциско живут не только в США, но и в России. Не только в начале XX века, но и сегодня.

Источник: fb.ru

Источник: https://monateka.com/article/253857/

Книга «Господин из Сан-Франциско»

(спойлеры!)

Его “кормили и поили, с утра до вечера служили ему, предупреждая его малейшее желание, охраняли его чистоту и покой, таскали его вещи, звали для него носильщиков, доставляли его сундуки в гостиницы”. А у него не было даже имени.

Господин из Сан-Франциско!

Типичный американский капиталист, выписывающий тысячи китайцев и называющий это “работой в поте лица”, он не нуждается в имени: его миллионы говорят сами за себя.

Он предстает перед нами в смокинге и крахмальном белье, блестит крепкой лысой головой и шевелит подстриженными седыми усами, окружив себя “бокалами и бокальчиками тончайшего стекла”. Богатая, со вкусом отделанная… о б о л о ч к а. Даже не маска.

Маска обычно скрывает за собой что-то, а господину из Сан-Франциско скрывать нечего. У него даже имени нет, что ему скрывать-то!

Господин решил “приступить к жизни”. Он годами трудился не покладая рук (вспомним о бедных китайцах), не жил, а существовал! Надо же вознаградить себя за титанические усилия настоящей жизнью! А настоящая жизнь начинается со Старого света. Например, с Южной Италии. Именно в этом месте господин из Сан-Франциско решил получить первую дозу эстетического наслаждения.

Увы, господин из Сан-Франциско! Ты можешь купить себе наслаждение, но наслаждение не всегда имеет денежный эквивалент. Ты можешь провести пару месяцев в плавании и совсем не почувствовать дискомфорта: на борту “Атлантиды” жизнь протекает не хуже, чем в любом фешенебельном отеле.

Но неприветливая, не свойственная Италии погода не примет твою взятку.

Ты можешь без особых затруднений менять отели Неаполя на отели Капри, но твоё неразвитое эстетическое чутьё даст тебе понять, что и Неаполь, и Капри – это “жадные, воняющие чесноком людишки, называемые итальянцами, насквозь проплесневевшие каменные домишки, лодки, тряпки, жестянки и коричневые сети”.

Совет

Господин из Сан-Франциско может купить даже людей. Я уже не собираюсь упоминать китайцев! Портье, комиссионеры, мальчишки-оборванцы, дюжие бабы, что носят чемоданы туристов, – такова была толпа, преследовавшая господина в Италии. Впрочем, так было всюду. Он может купить изысканные поклоны хозяина отеля, приторно почтительные “Вы звонили, синьор?”…

А потом хозяин отеля, морщась от раздражения, закрывает его труп в самом захудалом сорок третьем номере, а коридорный по имени Луиджи (даже у него есть имя!!!), злорадно хихикая, изображает своё притворно робкое “Вы звонили, синьор?”.

Даже люди из общества господина недовольны формальными траурными мероприятиями, приуроченными к его смерти: отель соблюдает приличия, а гостям приходится искать развлечения самостоятельно.

Господин из Сан-Франциско – Пуп земли, Владыка мира – меняет шелковые простыни на грубые шерстяные одеяла, комфортабельную каюту на чёрный трюм. А потому что перед лицом Смерти все равны! Пока есть ты – есть и твои деньги. Пока есть твои деньги – есть и ты. Удали одно звено из этой крошечной цепи – и не останется ни-че-го.

А вот Италия продолжит жить. Рассеется утренняя дымка у подножия великолепных гор, солнце приласкает Матерь Божию в гипсовых одеждах, а местные художники напишут ещё один портрет старого Лоренцо, “беззаботного гуляки и красавца, знаменитого по всей Италии”. И не изменят ничего твои миллионы, господин из Сан-Франциско!

Источник: https://www.livelib.ru/book/1000323989-gospodin-iz-sanfrantsisko-ivan-bunin

Напишите литературный отзыв о произведении Бунина “Господин из Сан-Франциско” – Школьные Знания.com

Главный герой рассказа «Господин из Сан-Франциско» — человек, который многолетним трудом сумел к пятидесяти восьми годам сколотить значительное состояние. Достигнув поставленной когда-то в молодости цели, он решил отдохнуть и вместе с женой и взрослой дочерью отправился в путешествие.

Поздней осенью они отплыли от берегов Америки и направились в Европу на роскошном океанском корабле под названием «Атлантида».

В течении всего плавания многочисленный персонал роскошного плавучего отеля всячески ублажал и развлекал богатых пассажиров, среди которых была и семья пятидесятивосьмилетнего господина из Сан-Франциско.

Обратите внимание

Днем пассажиры гуляли по палубе и смотрели на океанские волны, а вечером, после ужина, для богатой публики устраивались балы, на которых знатные пары танцевали под музыку оркестра.

Но вот корабль пересек Атлантический океан, вошел в Средиземное море и прибыл в Неаполь.

На пристани господина из Сан-Франциско и его семью уже встречали представители богатого отеля, которые почтительно отвезли путешественников к месту их пребывания.

И потекли дни, наполненные путешествиями по музеям, историческим местам. По вечерам богатых туристов ждал роскошный ужин и непременные танцы.

Погода туристов не баловала и семья господина из Сан-Франциско решила отправиться на остров Капри в надежде застать там более приятный климат. Пароход, на котором они плыли, нещадно качало, и путешественников одолела морская болезнь. Прибытие на остров они встретили с огромным облегчением.

Семья поселилась в самом роскошном отеле острова, в самом лучшем его номере. Хозяин отеля был крайне предупредителен с богатыми путешественниками и разве что пылинки с них не сдувал. Он приставил лучшую прислугу к дорогим гостям и пригласил их на ужин.

Читайте также:  Образ чацкого в комедии "горе от ума" грибоедова: характер и жизнь героя (александр андреевич чацкий)

Господин из Сан-Франциско оделся к ужину раньше жены и дочери и решил зайти в читальню, просмотреть свежие газеты. Во время чтения газеты ему стало плохо, и находившийся в читальне немец позвал людей на помощь. Господина из Сан-Франциско перенесли в скромный номер, где он вскоре и скончался.

Хозяин отеля после смерти богатого туриста резко изменил отношение к его семье, поняв, что уже не получит от них тех барышей, на которые рассчитывал. Он постарался избавиться от ставших нежеланными постояльцев.

Важно

Уже на следующее утро тело господина из Сан-Франциско погрузили на пароходик и в сопровождении жены и дочери отправили обратно в Неаполь.

А из Неаполя печальный груз начал свое путешествие на том же корабле «Атлантида» к берегам Нового Света, откуда еще относительно недавно господин из Сан-Франциско начинал свое долгожданное и с таким трудом заработанное роскошное путешествие. Таково краткое содержание рассказа.

Главный смысл рассказа «Господин из Сан-Франциско» состоит в том, что жизнь нельзя откладывать на завтра. Жить надо сегодня и сейчас. Главный герой рассказа трудился до самой старости, мечтая стать очень богатым.

Но когда он достиг своей цели и решил воспользоваться нажитым богатством, оказалось слишком поздно.

Жизнь отвернулась от него, и господин из Сан-Франциско вернулся из своего путешествия обратно уже безразличным ко всем земным развлечениям и радостям.

Источник: https://znanija.com/task/29541120

Анализ произведения «Господин из Сан-Франциско» (Бунин) | Литерагуру

И. Бунин – один из немногих деятелей русской культуры, оцененных за рубежом. В 1933 году ему была присуждена Нобелевская премия по литературе «За строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы».

Можно по-разному относиться к личности и взглядам этого писателя, но его мастерство в области изящной словесности бесспорно, поэтому его произведения, как минимум, достойны нашего внимания.

Одно из них, именно «Господин из Сан-Франциско», получило столь высокую оценку у жюри, присуждающих самую престижную премию мира.

История создания

Важное качество для писателя – наблюдательность, ведь из самых мимолетных эпизодов и впечатлений можно создать целое произведение.

Бунин случайно увидел в магазине обложку книги Томаса Манна «Смерть в Венеции», а спустя несколько месяцев, приехав в гости к двоюродной сестре, вспомнил это название и связал с еще более давним воспоминанием: смертью американца на острове Капри, где сам автор отдыхал. Так и получился один из лучших бунинских рассказов, причем не просто рассказ, а целая философская притча.

Этот литературный труд был восторженно встречен критикой, а незаурядный талант писателя сравнивался с даром Л.Н. Толстого и А.П. Чехова. После этого Бунин стоял с маститыми знатоками слова и человеческой души в одном ряду.

Совет

Его произведение настолько символично и вечно, что никогда не потеряет своей философской направленности и актуальности.

А в век власти денег и рыночных отношений вдвойне полезно вспомнить, к чему ведет жизнь, вдохновленная лишь накопительством.

О чем рассказ?

Главный герой, не имеющий имени (он просто Господин из Сан-Франциско), всю жизнь занимался преумножением своего богатства, а в 58 лет решил уделить время отдыху (и заодно семье). Они отправляются на пароходе «Атлантида» в свое развлекательное путешествие.

Все пассажиры погружены в праздность, зато обслуживающий персонал трудится, не покладая рук, чтобы обеспечить все эти завтраки, обеды, ужины, чаи, игры в карты, танцы, ликеры и коньяки. Также однообразно пребывание туристов в Неаполе, только в их программу добавляются музеи и соборы.

Однако погода не благоволит к туристам: неапольский декабрь выдался ненастным. Поэтому Господин с семьей спешат на остров Капри, радующий теплом, где они селятся в такой же отель и уже готовятся к рутинным «развлекательным» занятиям: есть, спать, болтать, искать жениха для дочери.

Но вдруг в эту «идиллию» врывается смерть главного героя. Он внезапно умер, читая газету.

И вот тут-то и открывается перед читателем главная мысль рассказа о том, что перед лицом смерти все равны: ни богатство, ни власть не спасут от нее.

Этот Господин, который только недавно сорил деньгами, презрительно говорил со слугами и принимал их почтительные поклоны, лежит в тесном и дешевом номере, уважение куда-то пропало, семью выставляют из отеля, ведь его жена и дочь в кассе оставят «пустяки».

И вот его тело везут обратно в Америку в коробке из-под содовой, потому что даже гроба не найти на Капри. Но едет он уже в трюме, скрытый от высокопоставленных пассажиров. И никто особенно не скорбит, потому что никто уже не сможет воспользоваться деньгами мертвеца.

Смысл названия

Сначала Бунин хотел назвать свой рассказ «Смерть на Капри» по аналогии с вдохновившим его названием «Смерть в Венеции» (книгу эту писатель прочел позже и оценивал как «неприятную»). Но уже после написания первой строчки это заглавие он зачеркнул и назвал произведение по «имени» героя.

С первой страницы понятно отношение писателя к Господину, он для него безликий, бесцветный и бездушный, поэтому не получил даже имени. Он — господин, верхушка общественной иерархии.

Но вся эта власть быстротечна и зыбка, напоминает автор.

Бесполезный для социума герой, не сделавший ни одного доброго дела за 58 лет и думающий только о себе, остается после смерти лишь неизвестным господином, о котором знают только то, что он богатый американец.

Характеристика героев

Персонажей в рассказе немного: Господин из Сан-Франциско как символ вечного суетливого накопительства, его супруга, изображающая серую респектабельность, и их дочь, символизирующая стремление к этой респектабельности.

  1. Господин всю жизнь «работал не покладая рук», но это были руки китайцев, которые нанимались тысячами и столь же обильно умирали на тяжелой службе. Другие люди для него вообще значат мало, главное – выгода, богатство, власть, накопления. Именно они дали ему возможность путешествовать, жить по высшему разряду и наплевательски относиться к окружающим, которым в жизни повезло меньше. Однако ничего не спасло героя от смерти, деньги на тот свет не заберешь. Да и уважение, купленное и проданное, быстро превращается в пыль: после его смерти не изменилось ничего, праздник жизни, денег и праздности продолжался, даже о последней дани мертвому некому побеспокоиться. Тело путешествует по инстанциям, это уже ничто, лишь еще один пункт багажа, который бросают в трюм, скрывая от «приличного общества».
  2. Жена героя жила однообразно, по-обывательски, но с шиком: без особых проблем и трудностей, никаких волнений, лишь лениво тянущаяся вереница праздных дней. Ничего не впечатляло ее, она была совершенно спокойна всегда, вероятно, разучившаяся думать в рутине безделья. Ее беспокоит лишь будущее дочки: нужно найти ей респектабельную и выгодную партию, чтоб и она также безбедно плыла по течению всю свою жизнь.
  3. Дочь всеми силами изображала невинность и в то же время откровенность, привлекая женихов. Именно это ее и занимало больше всего. Встреча с некрасивым, странным и неинтересным человеком, но принцем, повергла девушку в волнение. Возможно, это было одно из последних сильных чувств в ее жизни, а дальше ее ждало будущее матери. Однако какие-то эмоции еще остались в девушке: она одна предчувствовала беду («сердце ее вдруг сжала тоска, чувство страшного одиночества на этом чужом, темном острове») и плакала об отце.

Основные темы

Жизнь и смерть, обыденность и исключительность, богатство и бедность, красота и безобразие – вот главные темы рассказа. В них сразу отражается философская направленность авторского замысла.

Он призывает читателей задуматься о себе: не гонимся ли мы за чем-то легкомысленно малым, не погрязаем ли в рутине, упуская подлинную красоту? Ведь жизнь, в которой некогда задуматься о себе, своем месте во Вселенной, в которой некогда посмотреть на окружающую природу, людей и заметить в них что-то хорошее, прожита даром.

И напрасно выжитую жизнь не исправишь, а новую не купишь ни за какие деньги. Смерть все равно придет, от нее не скрыться и не откупиться, поэтому нужно успеть сделать что-то действительно стоящее, что-то, чтобы тебя помянули добрым словом, а не равнодушно бросили в трюм.

Обратите внимание

Потому стоит задуматься и об обыденности, которая делает мысли банальными, а чувства — блеклыми и слабыми, о богатстве, не стоящем затраченных усилий, о красоте, в продажности которой кроется уродство.

Богатству «хозяев жизни» противопоставляется бедность людей, живущих столь же обыденно, но терпящих бедность и унижения. Слуги, которые втайне передразнивают своих господ, но пресмыкаются перед ними в глаза.

Господа, которые обращаются со слугами, как с низшими существами, но пресмыкающиеся перед еще более богатыми и знатными персонами. Пара, нанятая на пароходе, чтобы играть страстную любовь. Дочь Господина, изображающая страсть и трепетность, чтобы завлечь принца.

Всему этому грязному, низкому притворству, хоть и поданному в роскошной обертке, противопоставляется вечная и чистая красота природы.

Главные проблемы

Главная проблема этого рассказа – поиск смысла жизни.

Как нужно провести свое короткое земное бдение не зря, как оставить после себя что-то важное и ценное для окружающих? Каждый видит свое предназначение по-своему, но никто не должен забывать о том, что душевный багаж человека важнее материального.

Хотя во все времена говорили о том, что в современности утрачены все вечные ценности, каждый раз это неправда. И Бунин, и другие писатели напоминают нам, читателям, что жизнь без гармонии и внутренней красоты — не жизнь, а жалкое существование.

Проблема мимолетности жизни также поднимается автором. Ведь Господин из Сан-Франциско тратил свои душевные силы, наживал-наживал, откладывая какие-то простые радости, настоящие эмоции на потом, но этого «потом» так и не началось.

Так происходит со многими людьми, погрязшими в быте, рутине, проблемах, делах. Иногда стоит просто остановиться, обратить внимание на близких людей, природу, друзей, почувствовать прекрасное в окружающем. Ведь завтра может не наступить.

Смысл рассказа

Рассказ недаром назван притчей: он имеет весьма поучительный посыл и призван дать урок читателю. Основная идея рассказа – несправедливость классового общества. Большая его часть перебивается с хлеба на воду, а элита бездумно прожигает жизнь.

Писатель констатирует нравственное убожество существующих порядков, ведь большинство «хозяев жизни» достигли своего богатства нечестным путем. Такие люди приносят лишь зло, как Господин из Сан-Франциско оплачивает и обеспечивает гибель китайским рабочим. Смерть главного героя подчеркивает мысли автора.

Никого не интересует этот недавно столь влиятельный человек, ведь его деньги уже не дают ему власти, а каких-то заслуживающих уважения и выдающихся поступков он не совершил.

Важно

Безделье этих богачей, их изнеженность, извращенность, бесчувственность к чему-то живому и прекрасному доказывают случайность и несправедливость их высокого положения.

Этот факт скрывается за описанием досуга туристов на пароходе, их развлечениями (главное из которых – обед), костюмами, отношениями между собой (происхождение принца, с которым познакомилась дочь главного героя, заставляет ее быть влюбиться).

Композиция и жанр

«Господина из Сан-Франциско» можно рассматривать как рассказ-притчу.

Что такое рассказ (короткое произведение в прозе, содержащее сюжет, конфликт и имеющая одну основную сюжетную линию) известно большинству, но как можно охарактеризовать притчу? Притча – небольшой иносказательный текст, направляющий читателя на путь истинный. Поэтому произведение в сюжетном плане и по форме является рассказом, а в философском, содержательном – притчей.

Композиционно рассказ делится на две большие части: путешествие Господина из Сан-Франциско из Нового света и пребывание тела в трюме на обратной дороге. Кульминация произведения – смерть героя. До этого, описывая пароход «Атлантида», туристические места, автор придает рассказу тревожное настроение ожидания.

В этой части бросается в глаза резко отрицательное отношение к Господину. Но смерть лишила его всех привилегий и уравняла его останки с багажом, поэтому Бунин смягчается и даже сочувствует ему.

Здесь же описывается остров Капри, его природа и местные жители, эти строки наполнены красотой и пониманием прелести естества.

Символы

Произведение изобилует символами, подтверждающими мысли Бунина. Первый из них – пароход «Атлантида», на котором царит бесконечный праздник роскошной жизни, но за бортом шторм, буря, даже сам корабль дрожит. Так в начале ХХ века бурлило все общество, переживая социальный кризис, лишь ко всему равнодушные буржуа продолжали пир во время чумы.

Остров Капри символизирует настоящую красоту (поэтому теплыми красками овеяно описание его природы и жителей): «радостная, прекрасная, солнечная» страна, наполненная «сказочной синевой», величественные горы, прелесть которых невозможно передать человеческим языком. Существование же нашей американской семьи и подобных им людей – жалкая пародия на жизнь.

Читайте также:  Фекла ивановна в пьесе "женитьба" гоголя: описание в цитатах

Особенности произведения

Образный язык, яркие пейзажи присущи творческой манере Бунина, мастерство художника слова отразилось и в этом рассказе.

Сначала он создает тревожное настроение, читатель ожидает, что, несмотря на великолепие богатой обстановки вокруг Господина, скоро случится что-то непоправимое.

Позже напряжение стирают природные зарисовки, написанные мягкими мазками, отражающие любовь и преклонение перед красотой.

Совет

Вторая особенность – философское и злободневное содержание. Бунин бичует бессмысленность существования верхушки общества, ее избалованность, неуважение к остальным людям.

Именно из-за этой буржуазии, оторванной от жизни народа, развлекающейся за его счет, через два года на родине писателя разразилась кровавая революция.

Все чувствовали, что нужно что-то менять, но никто ничего не делал, вот почему столько крови пролилось, столько трагедий произошло в те сложные времена. А тема поиска смысла жизни не теряет актуальности, вот почему рассказ и спустя 100 лет по-прежнему интересует читателя.

Источник: https://LiteraGuru.ru/analiz-proizvedeniya-gospodin-iz-san-frantsisko-bunin/

Господин из Сан-Франциско

(Размышление над рассказом И.А.Бунина)

Рассказ Ивана Бунина «Господин из Сан-Франциско» можно воспринимать по разному. Идеологи марксизма-ленинизма видели в нём только лишь критику буржуазного общества, обреченного на гибель грядущей социалистической революцией. Некоторая аналогия в этом бесспорно есть. Господин из Сан-Франциско в конце концов умирает.

Также как и капитализм в России. Тут, мол, Бунин вроде бы не отступает от марксизма. Но где же, в таком случае, пролетариат – могильщик капитализма? И начинается тут выискивание в рассказе простого трудящегося народа, притягивание его «за уши» в «могильщики» господина из Сан-Франциско.

Эту неблагодарную роль всучивают и коридорному толстячку Луиджи, и знаменитому по всей Италии гуляке и красавцу Лоренцо, при этом с пафосом отмечая его двух пойманных ночью омаров, которых он продал на базаре за бесценок.

Вспоминают и дюжих каприйских баб, таскающих на головах чемоданы и сундуки порядочных туристов, и нищих каприйских старух с палками в жилистых руках, подгоняющих осликов; матросов и кочегаров «Атлантиды» и китайских рабочих.

Вот, мол, контраст: одни трудятся, в поте лица добывая насущный хлеб свой, другие ничего не делают, – только едят, пьют, веселятся и ещё вдобавок ко всему, так сказать, морально разлагаются. Всё аккуратно разложено по полочкам, как в аптеке.

Конечно, всё это в рассказе имеется: и контраст между бесцельным времяпрепровождением богатых господ и трудовыми буднями простолюдинов, и критика мира капитала.

Но заостряет внимание вовсе не эта идеологическая схоластика, похожая на трафарет, под который с равным успехом подгонялось в застойные годы любое литературное произведение, а то, что господин из Сан-Франциско, несмотря на свои пятьдесят восемь лет, только что приступил к жизни. До этого он всего лишь существовал, употребив целых пятьдесят восемь лет на упорную работу и сколачивание капитала.

И хоть жизнь его в эти годы была, конечно, намного лучше жизни китайских рабочих, которых он выписывал целыми тысячами, однако, все надежды он возлагал на будущее. Но человек не властен над своей жизнью, ею безраздельно владеют некие силы свыше, которые могут в любую минуту прервать её. И не случайно в конце рассказа появляется образ Дьявола – он истинный хозяин человеческой жизни.

Обратите внимание

Возникает мысль, что он не только сейчас следит со скал Гибралтара за уносящей в трюме тело господина из Сан-Франциско «Атлантидой», но следил за нею всегда, сопровождал каждый шаг богатого путешественника, выжидая момент для рокового удара.

Мистические тенденции проглядывают уже в сцене приезда на Капри, когда господина из Сан-Франциско поразил хозяин тамошнего отеля, которого господин уже видел перед этим во сне. Это было как бы предзнаменование, и не случайно сердце дочери господина из Сан-Франциско сжала тоска и чувство страшного одиночества на этом чужом, темном острове. Роковая развязка была уже предопределена.

Дьявол как бы посылал невидимые сигналы господину из Сан-Франциско и его дочери. Не зря Рок указывал именно на хозяина отеля, «отменно элегантного молодого человека».

Он был последним, кто, вначале позаботился о живом господине из Сан-Франциско, отведя ему самые шикарные апартаменты, в которых до этого располагалась высокая особа – Рейс XVII, а потом так небрежно и грубо обошёлся c телом умершего господина и его семьёй. Тема смерти вырисовывается в рассказе ещё задолго до бесславного конца господина из Сан-Франциско.

Деньги, считавшиеся среди господ типа указанного господина единственным смыслом жизни, уже таят в себе эти фатальные мистические начала конца. Ведь на зарабатывание денег, на скапливание капитала, герой рассказа убивает всю свою жизнь. Он умирает, даже не воспользовавшись как следует результатами своей многолетней работы.

А те крохи, которые он успел взять во время путешествия в Неаполь, увы, не стоят той огромной цены, которую он заплатил. Всю дорогу до Гибралтара и дальше, до Неаполя, господин из Сан-Франциско только и делает, что безмерно ест, «напивается» ликёрами в баре, «накуривается» гаванскими сигарами, поглядывает на знаменитых красавиц.

Он щедро расплачивается в пути со всеми, кто кормит и поит его, с утра до вечера служит ему, «предупреждая его малейшее желание», доставляет его сундуки в гостиницы. Он верит в искреннюю заботливость всех этих людей, и невдомек господину из Сан-Франциско, что все они – лишь искусные актеры, играющие отведенные им роли в этом глупом и пошлом спектакле жизни.

Заботясь о нём, они видят перед собой только деньги, которые он им платит. И как только господин из Сан-Франциско умирает, кончается и заботливость всех этих людей. Хозяин отеля просит семью господина из Сан-Франциско покинуть апартаменты и сегодня же на рассвете вывезти мёртвое тело. Вместо гроба он предлагает большой ящик из-под содовой английской воды.

Важно

А коридорный Луиджи с горничными в открытую смеются над умершим господином из Сан-Франциско. Сейчас проявляется их истинное отношение к миру господ, до этого они лишь надевали маску учтивости и подобострастия. Эти веселые жизнерадостные люди и на живого господина из Сан-Франциско смотрели как на мертвого. Да, он умер задолго до своей смерти в отеле на острове Капри.

Как будто в могиле, он плыл внутри громадного парохода сквозь бушующий океан, окруженный такими же как он господами, живущими ненастоящей, искусственной жизнью. Ненастоящими были отношения между этими людьми, ненастоящей – «изящная влюбленная пара», играющая в любовь за хорошие деньги. Всё внутри этого пароходного мира извращено, мертво и безжизненно.

Даже дочь господина из Сан-Франциско, несмотря на свои молодые годы, по сути уже мертва. И не удивляет поэтому её выбор в знакомстве, остановившийся на каком-то наследном принце одного азиатского государства – маленьком, узкоглазом человеке в золотых очках, слегка неприятном оттого, что крупные усы «сквозили у него как у мертвого». Господин из Сан-Франциско чувствует себя хозяином жизни.

Поэтому он так же прагматично, как и всю свою предыдущую жизнь по месяцам, расписывает маршрут путешествия. В него входят и посещение Южной Италии с её памятниками древности, тарантеллой, серенадами бродячих певцов и, конечно же, любовью молоденьких неаполитанок, и карнавал в Ницце, и Монте-Карло с его парусными гонками и рулеткой, и многое, многое другое.

Но, едва он прибывает в Неаполь, сама природа восстает против его планов. Каждый день с полудня начинает сеять дождь, «пальмы у подъезда отеля блестят жестью», на улице темно, ветрено и сыро. Неаполь «казался особенно грязным и тесным, музеи чересчур однообразными», на набережной воняло гнилой рыбой.

Даже в описании италийских пейзажей всё играет на одну идею, всё постепенно подводит к мысли о тщете земных сует, о беспросветности жизни, об одиночестве человека, о гибели, наконец.

Так, путешествуя из Неаполя на Капри, господин из Сан-Франциско во время одной из остановок «увидел под скалистым отвесом кучу таких жалких, насквозь проплесневевших каменных домишек, налепленных друг на друга у самой воды, возле лодок, возле каких-то тряпок, жестянок и коричневых сетей, что, вспомнив, что это и есть подлинная Италия, которой он приехал наслаждаться, почувствовал отчаяние…» Всю нелепость жизненных условностей и иллюзорность физических благ довершает сцена в отеле на острове Капри, когда господин из Сан-Франциско «стал точно к венцу готовиться». Он брился, мылся, поминутно звонил коридорному Луиджи, тщательно наряжался и причесывался, даже не подозревая, что уже через несколько минут он лишится самого ценного, что только есть у человека – жизни. И на что же он потратил последние минуты своего земного существования?.. А на что, вообще, потратил все пятьдесят восемь лет своей жизни?.. Страшно подумать. Погнавшись за призрачным богатством, за миражом, человек сам себя обокрал, собственной рукой перечеркнул свою жизнь. Что от него осталось? Капиталы, перейдущие теперь по наследству жене и дочери, которые, наверняка, вскоре забудут о нём, как забыли все те, кто ему ещё недавно так усердно прислуживал… И ничего больше. Как ничего не осталось от дворцов некогда могущественного Тиверия, имевшего власть над миллионами людей, – только стертые камни. А ведь дворцы эти строились на века. Но, ослепленные блеском накопленного золота, власть имущие не ведают о том, что в мире всё преходяще. И стоило ли господину из Сан-Франциско столько лет мучить и себя, и других, чтобы в один прекрасный день умереть, сведя всю свою энергичную деятельность к нулю, не поняв и не почувствовав самой жизни. Простые люди в рассказе выглядят намного привлекательнее господ, на которых работают. Но проблема не в том, чтобы у одних, кто имеет слишком много, отнять и дать тем, кто имеет мало или вообще ничего не имеет, а в том, чтобы вразумить людей правильно понимать своё предназначение в мире. Научить их довольствоваться тем, чем они располагают, научить разумно оценивать свои потребности. Пир во время чумы идёт на пароходе «Атлантида». Мир, который заключен в его недра, обречен, он погибнет, как и легендарный материк древности, и не зря его провожает своим взглядом Дьявол. Бунин уже тогда, во время написания рассказа, предвидел грядущую гибель старого мира, и пароход «Атлантида» можно смело ассоциировать с приближающейся к Октябрьской революции Россией. Вся беда в том, что «Атлантида» старого мира не потонула совсем, а только дала сильную течь. На смену старым господам пришли новые, кто раньше этим господам униженно прислуживал, кухарки и кочегары научились управлять государством… И доуправлялись до ручки. Как сейчас выясняется, без господ из Сан-Франциско всё-таки не обойтись. Они эксплуатировали, но они и платили. Довольно щедро, причем.

Мир плывет, как Бунинская «Атлантида» по бушующему океану жизни навстречу третьему тысячелетию. Везде в мире правят бал господа из Сан-Франциско, и нигде в мире не властен человек над своей жизнью. Дьявол ею распоряжается или кто-нибудь другой, пока неизвестно. Но кто-то распоряжается, это факт.

1 июня 1991 г.

Рейтинг работы:
Количество рецензий:
Количество сообщений:
Количество просмотров: 2826 © 25.05.2011 Павел Малов-Бойчевский

Свидетельство о публикации: izba-2011-347599

Рубрика произведения: Разное -> Критика

Источник: https://www.chitalnya.ru/work/347599/

Готовые школьные сочинения

Окт
16 2016

Рецензия на рассказ И. А. Бунина Господин из Сан-Франциско

Рецензия на рассказ И. А.Бунина Господин из Сан-Франциско. В конце 19-начале 20 века капитализм В Европе и Америке достигла своей высшей стадии развития империализма. Общество двигалось по пути технического прогресса, развивалась колониальная система. Кроме того, в 1914 году начинается Первая мировая война. Всё это стало предпосылками тематики рассказов Бунина, их историческим фоном.

В 1905-1914 годах писатель путешествовыл по Европе и Востоку, наблюдая жизнь и порядки капиталистического общества в Европе и колониальных странах Азии.

Он осознаёт всю безнравственность, античеловечность порядков, царящих в империалистическом обществе, где богатые капиталисты не стыдятся никаких средств в целях умножения своего капитала.

Совет

В рассказе ГИСФ, написанном в 1915 на основе впечатлений из путешествий по зарубежным странам, очень полно и широко раскрываются проблемы социального зла.

Но смысл рассказа не исчерпывается критикой капитализма и колониализма это лишь фон, который позволяет Бунину показать вечные проблемы человечества. В рассказе повествуется о последних месяцах жизни богатого американского бизнесмена, устроившего для себя и своей семьи длительное путешествие на пароходе.

Читайте также:  Анализ пьесы "чайка" чехова (мнение критиков)

Примечательно то, что он планирует всю свою жизнь на два года вперёд и уверен, что его планы ничем не могут быть нарушены, так как весь мир создан для него и крутится вокруг него.

Однако находится то, что оказывается сильнее, что не считается с тем, что придумано и создано человеком: природа. И из-за такой мелочи, как отсутствие солнца, господину приходится уехать из Италии на Капри.

ГИСФ построен на символах и контрастах.

Громадная Атлантида это модель капиталистического общества.

Описание жизни на пароходе даётся в контрастном изображении верхней палубы и трюма корабля: Глухо грохотали исполинские топки, пожиравшие груды раскалённого угля, с грохотом ввергаемого в них облитыми едким, грязным потом и по пояс голыми людьми, багровыми от пламени; а тут, в баре, беззаботно+ курили, цедили коньяк и ликёры+ .

Этим резким переходом Бунин подчёркивает, что роскошь верхних палуб, то есть высшего капиталистического общества, достигнута только за счёт эксплуатации и порабощения людей, непрерывно работающих в адских условиях в трюме корабля. Постепенно автор приводит нас к мысли, что эта жизнь полна искусственного, ненастоящего.

В ней нет места фантазии, проявлению индивидуальности. Бунин даже не называет имени господина, чтобы подчеркнуть этим обобщённость образа героя, показать, что все пассажиры Атлантиды одинаковы, жизнь их идёт по установленному порядку. Автор не случайно вводит в рассказ тему любви, Алл С о ч.

Р У потому что даже любовь, величайшее чувство, оказывается искусственным в этом мире богачей. Так, дочь главного героя испытывает трепет при встрече с восточным принцем не потому, что он красив и может волновать сердце, а потому, что богат и знатен.

Обратите внимание

Подчёркивает искусственность любви также эпизод, в котором описана пара, специально нанятая изображать влюблённых на пароходе.

Кульминацией рассказа является неожиданная смерть главного героя. В её внезапности заложен глубокий философский смысл. Господин из СФ откладывает свою жизнь на потом, но никому не известно, сколько ему отведено времени на этой земле. Жизнь нельзя купить за деньги.

В рассказе символично в связи с этим название парохода: Атлантида огромный мифический остров, который, несмотря на всё своё могущество и богатство, не смог противостоять внешним силам, природе и из-за землетрясения опустился на дно океана.

Точно так же океан может уничтожить и корабль, на котором жизнь идёт своим чередом, независимо от стихии. С завершением сюжетной линии главного героя рассказ не заканчивается.

Его границы шире истории о неудачнике-американце: повествование продолжается, поведанная история лишь часть общей картины жизни.

Рассказ условно можно поделить на две части: до и после смерти главного героя. Однако надо сказать, что после смерти господина из СФ практически ничего не изменилось. Все забыли о нём, и жизнь вновь потекла своим чередом.

На примере судьбы господина автор говорит о бесцельности, пустоте, никчёмности жизни типичного представителя капиталистического общества. Рассказ Бунина ГИСФ заставил меня задуматься о смысле жизни, о духовности жизни, об отношении человека к Богу. Я сделала для себя вывод, что спасение человека и человечества заключается в духовном очищении и совершенствовании.

Нужна шпаргалка? Тогда сохрани – » Рецензия на рассказ И. А. Бунина Господин из Сан-Франциско. . Литературные сочинения!

Источник: http://www.testsoch.net/recenziya-na-rasskaz-i-a-bunina-gospodin-iz-san-francisko/

Рецензия на произведение Бунина Господин из Сан-Франциско

«Господин из Сан-Франциско» И.А. Бунин

Начало 20 в., время, очень насыщенное для России такими событиями, как революции, войны.

Уже тогда Бунин называли одним из лучших мастеров слова в России. Он пишет такие произведения, как «Сны Чанга», «Легкое дыхание», «Грамматика любви». В 1915 году Бунин пишет, пожалуй, одно из самых ярких своих произведений «Господин из Сан-Франциско».

Изначально рассказ назывался «Смерть на Капри». Его замысел Бунин связывал с повестью немецкого писателя Томаса Манна «Смерть в Венеции», но ещё больше с воспоминаниями о неожиданной кончине одного американца, приехавшего на Капри.

Важно

Впрочем, как признавался сам Иван Алексеевич, «и «Сан-Франциско», и все прочее» он выдумал, живя в имении своей двоюродной сестры в Елецком уезде Орловской губернии. + Рассказ начинается на корабле «Атлантида». Главным героем является господин из Сан-Франциско. Бунин не дает ему имени.

Это объясняется тем, что никто его так и не запомнил, что таких, как он, много. Господин едет «в Старый Свет на целых два года, с женой и дочерь, единственно ради развлечения». У него есть распланированный маршрут, деньги, желания. Он во всех отношениях чувствует и ведет себя господином. Но так ли это на самом деле? Нет.

За свои пятьдесят восемь лет он так и не научился жить, любить, чувствовать, радоваться жизни, поэтому как он ни старается, ни посещает все культурные и развлекательные мероприятия, так никакого удовольствия он и не получает.

Здесь ему «приятно, но скучно, точно снегом освещенных музеев или холодных, пахнущих воском церквей, в которых повсюду одно и то же: величавый вход, закрытый тяжкой кожаной завесой, а внутри – огромная пустота, молчание…». Так и сам господин: снаружи элегантен, ухожен, красив, а внутри пуст, бездушен.

Для него не существует семьи, радостей или неприятностей, любимой женщины. В его жизни нет неожиданностей или сюрпризов, у него все размеренно, расписано по дням, часам и секундам. И он притворяется, что счастлив. Очень символична та любовная пара, которой заплатили, чтобы она изображала, играла в любовь за хорошие деньги то на одном, то на другом корабле.

На протяжении всего рассказа можно проследить, что Бунин использует в основном черный, белый, красный, золотой цвета в описании жизни богатых людей. Это не случайно. Ведь именно в такие цвета одевались королевские особы. Например, красная мантия с вышитыми золотом лилиями и черно-белым горностаем.

+Господин из Сан-Франциско – один из многих пассажиров большого корабля «Атлантида», «громадного отеля со всеми удобствами, – с ночным баром, с восточными банями, с собственной газетой», – на верху которого развлекаются и веселятся все сливки общества, в том числе и сам господин из Сан-Франциско.

Все это происходит посреди океана, символизирующего бесконечно текущую жизнь, непредсказуемую в её поворотах. Он «был страшен, но о нем не думали», «на баке поминутно взвывала с неистовой злобой сирена, но немногие из обедающих слышали сирену, – её заглушали звуки прекрасного оркестра». Сирена – символ мирового хаоса, «музыка» – спокойной гармонии.

Господин приезжает в Неаполь, и сама природа начинает мешать его планам: солнце «обманывало», сеял дождь, всюду происходило что-то ужасное. Но ничто не колеблет господина, и он с семьей отправляется на Капри.

Совет

И там, как и полагается, все обходятся с ним как с господином. Его селят в самый изысканный отель, «приставляют самую красивую и умелую горничную», «самого видного из лакеев».

Ему достается все самое-самое, но это пока он способен платить.

И вот он умирает, умирает, только начав «жить». Но смерть совершенно не вписывается в образ богатого отеля.

«Не будь в читальне немца, быстро и ловко сумели бы в гостинице замять это ужасное происшествие, мгновенно, задними ходами, умчали бы за ноги и за голову господина из Сан-Франциско куда подальше – и не единая душа из гостей не узнала бы, что натворил он». Господин умирает в «самом маленьком, самом плохом, самом сыром и холодном» номере.

Рассказ заканчивается на том же самом месте, где и начинался, – «Атлантиде».

Здесь все всё так же веселятся, танцуют и развлекаются, только нет нашего господина из Сан-Франциско, он возвращается домой не в первом классе, теперь он скрыт от людских глаз в утробе корабля – в трюме, он лежит в просмоленном гробе. +Возникает видение Дьявола, наблюдающего «корабль, многоярусный, многотрубный, созданный гордыней Нового Человека со старым сердцем».

Источник: https://doc4web.ru/literatura/recenziya-na-proizvedenie-bunina-gospodin-iz-sanfrancisko.html

Работа: Рецензия на произведение Бунина “Господин из Сан-Франциско”

«Господин изСан-Франциско»  И.А. Бунин

Начало20 в., время, очень насыщенное для России такими событиями, как революции,войны.

Ужетогда Бунин называли одним из лучших мастеров слова в России. Он пишет такиепроизведения, как «Сны Чанга», «Легкое дыхание», «Грамматика любви». В 1915году Бунин пишет, пожалуй, одно из самых ярких своих произведений «Господин изСан-Франциско».

 Изначально рассказ назывался «Смерть наКапри». Его замысел Бунин связывал с повестью немецкого писателя Томаса Манна«Смерть в Венеции», но ещё больше с воспоминаниями о неожиданной кончине одногоамериканца, приехавшего на Капри.

Впрочем, как признавался сам Иван Алексеевич,«и «Сан-Франциско», и все прочее» он выдумал, живя в имении своей двоюроднойсестры в Елецком уезде Орловской губернии. + Рассказ начинается на корабле«Атлантида». Главным героем является господин из Сан-Франциско. Бунин не даетему имени.

Это объясняется тем, что никто его так и не запомнил, что таких, какон, много. Господин едет «в Старый Свет на целых два года, с женой и дочерь,единственно ради развлечения». У него есть распланированный маршрут, деньги,желания. Он во всех отношениях чувствует и ведет себя господином. Но так ли этона самом деле? Нет.

За свои пятьдесят восемь лет он так и не научился жить,любить, чувствовать, радоваться жизни, поэтому как он ни старается, ни посещаетвсе культурные и развлекательные мероприятия, так никакого удовольствия он и неполучает.

Здесь ему «приятно, но скучно, точно снегом освещенных музеев илихолодных, пахнущих воском церквей, в которых повсюду одно и то же: величавыйвход, закрытый тяжкой кожаной завесой, а внутри – огромная пустота, молчание…».Так и сам господин: снаружи элегантен, ухожен, красив, а внутри пуст, бездушен.

Обратите внимание

Для него не существует семьи, радостей или неприятностей, любимой женщины. Вего жизни нет неожиданностей или сюрпризов, у него все размеренно, расписано подням, часам и секундам. И он притворяется, что счастлив. Очень символична талюбовная пара, которой заплатили, чтобы она изображала, играла в любовь захорошие деньги то на одном, то на другом корабле.

Напротяжении всего рассказа можно проследить, что Бунин использует в основномчерный, белый, красный, золотой цвета в описании жизни богатых людей. Это неслучайно. Ведь именно в такие цвета одевались королевские особы. Например,красная мантия с вышитыми золотом лилиями и черно-белым горностаем.

+Господиниз Сан-Франциско – один из многих пассажиров большого корабля «Атлантида»,«громадного отеля со всеми удобствами, — с ночным баром, с восточными банями, ссобственной газетой», — на верху которого развлекаются и веселятся все сливкиобщества, в том числе и сам господин из Сан-Франциско.

Всеэто происходит посреди океана, символизирующего бесконечно текущую жизнь,непредсказуемую в её поворотах. Он «был страшен, но о нем не думали», «на бакепоминутно взвывала с неистовой злобой сирена, но немногие из обедающих слышалисирену, – её заглушали звуки прекрасного оркестра». Сирена – символ мировогохаоса, «музыка» – спокойной гармонии.

Господинприезжает в Неаполь, и сама природа начинает мешать его планам: солнце«обманывало», сеял дождь, всюду происходило что-то ужасное. Но ничто неколеблет господина, и он с семьей отправляется на Капри.

И там, как иполагается, все обходятся с ним как с господином. Его селят в самый изысканныйотель, «приставляют самую красивую и умелую горничную», «самого видного излакеев».

Ему достается все самое-самое, но это пока он способен платить.

Ивот он умирает, умирает, только начав «жить». Но смерть совершенно невписывается в образ богатого отеля.

«Не будь в читальне немца, быстро и ловкосумели бы в гостинице замять это ужасное происшествие, мгновенно, задними ходами, умчали бы за ноги и за голову господина изСан-Франциско куда подальше – и не единая душа из гостей не узнала бы, чтонатворил он». Господин умирает в «самом маленьком, самом плохом, самом сыром ихолодном» номере.

Рассказзаканчивается на том же самом месте, где и начинался, — «Атлантиде».

Здесь всевсё так же веселятся, танцуют и развлекаются, только нет нашего господина изСан-Франциско, он возвращается домой не в первом классе, теперь он скрыт отлюдских глаз в утробе корабля – в трюме, он лежит в просмоленном гробе.+Возникает видение Дьявола, наблюдающего «корабль, многоярусный, многотрубный, созданный гордыней Нового Человека со старымсердцем».

Источник: https://www.ronl.ru/raboty/literatura-lingvistika/35537/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector