Критика о романе “мастер и маргарита”, анализ образов героев

“Мастер и Маргарита”: анализ романа, образы героев

''Фантастический роман”, который создавался Булгаковым в последние двенадцать лет его жизни, признаётся лучшим произведением писателя, в котором он, как бы “итожа то, что прожито”, сумел с поразительной глубиной осмыслить и с глубокой художественной убедительностью воплотить своё понимание коренных вопросов бытия: вера и неверие. Бог и Дьявол, человек и его место в мироздании, душа человека и ответственность ее перед Высшим Судиёй, смерть, бессмертие и смысл человеческого существования, любовь, добро и зло, ход истории и место человека в нём. Можно говорить, что Булгаков оставил читателям роман-завещание, который не просто “преподносит сюрпризы”, но и постоянно ставит вопросы, ответы на которые каждый из читателей должен отыскать в соотнесении произведения с собственными представлениями о том, что значат лично для него эти “вечные проблемы”.

Очень интересна композиция романа “Мастер и Маргарита”, который справедливо называют “двойным романом” – ведь “Роман о Понтии Пилате”, созданный Мастером, ювелирно “вписан” в собственно роман, становясь неотъемлемой его частью, делая это произведение в жанровом плане уникальным: противопоставленность и единство двух “романов” образуют некий сплав несовместимых внешне приёмов создания повествования, который можно назвать “стилем Булгакова”. Здесь особое значение приобретает образ автора, который в каждом из романов занимает значительное место, но проявляет себя по-разному. В “романе Мастера” о Иешуа и Пилате автор специально самоустраняется, его как бы нет в этом почти хроникально точном изложении событий, его “присутствие” выражается в присущем эпосу авторском взгляде на изображаемое, выражение его нравственной позиции как бы “растворяется” в художественной ткани произведения. В собственно же “романе” автор открыто провозглашает своё присутствие (“За мной, мой читатель!”), он подчеркнуто пристрастен в изображении событий и персонажей, но при этом его авторская позиция не может быть понята легко, она особым образом “спрятана” в буффонаде, насмешке, иронии, нарочитой доверчивости и прочих художественных приемах.

Философской основой нравственной позиции писателя являются идеи “доброй воли” и “категорического императива” как обязательных условий существования человеческой личности и разумно устроенного общества, и именно они служат “пробным камнем” для оценки каждого из героев и исторических событий, изображённых в обоих романах, которые роднит общность нравственной ситуации: эпоха Иешуа и эпоха Мастера – это время выбора, который предстоит сделать каждому из героев и обществу в целом. В этом плане очевидно противостояние этих центральных образов.

Иешуа, по кличке Га-Ноцри” в романе “Мастер и Маргарита” представляет собой человека, изначально несущего в себе добро и свет, и такое его отношение к миру основано на той нравственной силе, которая присуща этому слабому, беззащитному человеку, находящемуся во власти прокуратора Пилата, но стоящему неизмеримо выше всех тех, кто, кажется, властен над ним.

Много спорят о том, насколько образ Иешуа близок к евангельскому Христу, но, при их несомненном сходстве, отличает их то, что герои Булгакова изначально не воспринимает сам себя как Мессию, он прежде всего человек по своему поведению и отношению к себе.

Обратите внимание

Однако это происходит только потому, что на самом деле он-то и является той высшей силой, которая определяет все происходящее – и именно он “вершит судьбы” героев, именно с ним особым образом спорит Воланд, по-своему восстанавливая попранную в мире “Массолитов” справедливость, в конечном итоге, именно к нему обращены все помыслы героев романа, осознают или нет они это.

Можно сказать, что образ Иешуа в романе “Мастер и Маргарита” – это духовный центр произведения, это то нравственное начало, которое обеспечивает возможность существования мира.

Образ Мастера в романе “Мастер и Маргарита” – это трагический образ человека, которому свыше был вручён “дар Слова”, который сумел прочувствовать это, выполнить возложенную на него миссию – но потом оказался не в силах удержаться на той нравственной высоте, на которую он был поднят своим творчеством.

В отличие от Иешуа, носителя и воплощения “доброй воли”, Мастер лишь на время проникается идеей служения добру как основой жизни, но реальное столкновение с этой самой “жизнью” (донос Алоизия Магарыча, клиника профессора Стравинского) заставляет его предать самого себя, то лучшее, что в нём было, отречься не только от своего романа, но, по сути, от всего того, что было связано с идеей преобразования жизни. По-человечески можно понять человека, которого “хорошо отделали” (по выражению Воланда) и который признаётся в своем поражении: “Я возненавидел этот роман и я боюсь.. Я теперь никто.. Ничего больше не хочу в жизни… У меня больше нет никаких мечтаний и вдохновений” Однако каждому из людей в жизни определен свои путь, Божий Промысел определяет место каждого из нас в этом мире, и поэтому Мастер, отрекшийся от своего романа (и значит, от себя самого), оказывается, “не заслужил света, он заслужил покой”, который, наверное, может излечить его измученную душу для того, чтобы … но куда тогда он сможет деться от воспоминаний о своей капитуляции перед миром обыденности и бездуховности?..

Носителем высшей справедливости в романе Булгакова “Мастер и Маргарита” выступает Воланд, сатана, прибывший со своей свитой в Москву для того, чтобы “повидать москвичей”, чтобы понять, насколько “новый строй” изменил людей, которые, как ему это отлично известно, не склоны к тому, чтобы становиться лучше. И действительно, “сеанс”, на котором москвичи полностью “разоблачаются” (и не только в прямом смысле слова), Степа Лиходеев и прочие, сатирически изображенные образы, вроде бы убеждают его, что “эти горожане” “внутренне” не изменились, поэтому у него есть все основания для того, чтобы сделать свой малооптимистический вывод: “… люди как люди, … обыкновенные люди…”. Однако история Мастера и Маргариты показывает сатане, что и в этом мире “обыкновенных” людей есть нечто, восходящее совсем к иным нравственным категориям – есть самоотверженная, преданная любовь, когда “Тот, кто любит, должен разделять участь того, кого любит”.

Самоотверженность Маргариты, готовой ради спасения любимого человека переступить грань, отделяющую Добро от Зла, очевидна, но здесь Булгаков показывает нам не просто любовь, а любовь, противостоящую общепринятым нормам, возвышающую людей, которые вроде бы эти нормы нарушают.

Ведь отношения Маргариты с Мастером – это нарушение ею супружеской верности, она ведь замужем, и муж ее замечательно относится к ней.

Но этот “брак без любви”, превратившийся в мучение, оказывается несостоятельным тогда, когда героиня оказывается во власти настоящего чувства, отметающего все, что мешает людям быть счастливыми.

Вероятно, готовность Маргариты любой ценой спасти любимого вызвана ещё и тем, что она испытывает чувство вины за то, что слишком долго медлила с уходом от мужа, наказанием за что и стала утрата Мастера.

Важно

Но, согласившись стать королевой бала Сатаны, пройдя через все, что было ей уготовано, в самый последний момент героиня оказывается не в состоянии сделать то, ради чего она пошла на такие испытания, – она просит Воланда не о том, чтобы ей вернули любимого, а о несчастной Фриде, которой пообещала помощь…

Вероятно, здесь можно говорить о полном торжестве “доброй воли”, и именно этим своим поступком Маргарита доказывает, что она, несмотря ни на что, человек по-настоящему нравственный, ведь слова “заветные и приготовленные в душе”, она так и не смогла произнести…

И как бы она сама себя не убеждала, что она “легкомысленный человек”, прав все-таки Воланд: она “высокоморальный человек”. Просто не ее вина в том, что она живёт в том мире, где подлинные нравственные ценности для большинства людей недоступны.

Большое значение в романе “Мастер и Маргарита” имеет образ поэта Ивана Бездомного, ставшего впоследствии профессором Иваном Николаевичем Поныревым. Этот человек, одаренный поэт (“изобразительная… сила…

таланта”), после встречи с Мастером понимает свою нравственную неготовность быть служителем Слова, он является как бы учеником Мастера, который сознательно отходит от избранного пути, повторяя тем самым судьбу своего учителя.

Сатирический “пласт” анализируемого романа Булгакова очень убедителен, здесь писатель использует широкую палитру изобразительных средств – от юмора до фарса и гротеска, он рисует общество людей, занятых своими мелкими делишками, устраивающихся в жизни любой ценой, от лести до доносов и предательства. На фоне подлинно нравственных отношений главных героев такая “жизнь” не может не вызывать осуждения, но писатель скорее жалеет большинство своих героев, нежели осуждает их, хотя, разумеется, такие образы, как Берлиоз и критик Латунский, выписаны весьма однозначно.

Вернемся к образу Воланда. Его “деятельность” в Москве стала особой формой восстановления справедливости – во всяком случае, он покарал тех, кого нельзя было не покарать, и помог тем, кто вправе был рассчитывать на помощь высших сил. Булгаков показывает, что Воланд выполняет волю Иешуа, являясь как бы его посланником в этом мире.

Конечно, с точки зрения христианской этики такое недопустимо. Бог и Сатана – это антиподы, но как быть, если в этом мире все настолько перепуталось, что трудно понять, каким образом можно заставить людей вспомнить о том, что они-то все-таки создания Божьи?..

Совет

В этой связи трагическим представляется роль в романе Понтия Пилата, предназначением которого было осуждение на смерть Иешуа, который пытался его спасти и потом мучился содеянным – ведь по сути прокуратор Иудеи играет на земле ту же роль, которая в мироздании (по мысли Булгакова) отведена Воланду: быть судьёй.

Пилат внутренне ощущает невозможность послать на смерть “бродячего философа”, но делает это. Воланд, похоже, не испытывает внутренних переживаний и колебаний, но почему же он тогда так эмоционально реагирует на просьбу Маргариты?..

Явная противоречивость образа Воланда, странное родство его с Иешуа и Пилатом делают этот образ во многом трагическим: его кажущееся всемогущество на самом деле не может ничего изменить в этом мире, потому что не в его силах приблизить наступление “царства истины” – не от него это зависит… “Вечно хотеть зла” – и “вечно совершать благо” – вот удел Воланда, потому что этот путь определен ему Тем, кто “подвесил нить жизни”…

Роман “Мастер и Маргарита”, анализ которого мы провели, принадлежит к тем произведениям в истории человечества, которые стали неотъемлемой частью его духовной жизни.

“Вечные проблемы” и сиюминутные “истины”, исчезающие вместе с закатом солнца, высокий пафос и трагизм и явная сатира и гротеск, любовь и предательство, вера и ее утрата, Добро и Зло как состояние души человека, – вот о чём этот роман.

Каждое обращение к нему – это новое приобщение к миру непреходящих нравственных ценностей и подлинной культуры.

Источник: Гладышев В.В. Краткий справочник по литературе. – М.: ФЛИНТА, 2014

Источник: https://classlit.ru/publ/literatura_20_veka/bulgakov_m_a/master_i_margarita_analiz_romana_obrazy_geroev/12-1-0-1669

«Мастер и Маргарита» анализ

«Мастер и Маргарита» анализ — жанр, сюжет, проблематика, тема и идея

«Мастер и Маргарита» анализ произведения

Автор — Булгаков

Год написания — 1929-1940

Жанр «Мастер и Маргарита»: мистический, философский, сатирический, фантастический, «магический реализм». По форме — роман в романе (Булгаков пишет роман о мастере, мастер пишет роман о Пилате; Левий Матвей пишет о Иешуа)

Тема «Мастер и Маргарита» — Этическая ответственность человека за свои поступки

Идея «Мастер и Маргарита» — 1) Поиск истины невозможен без терпения, мужества, любви. Во имя любви и веры Маргарита преодолевает страх и побеждает обстоятельства.

2) Ход истории не меняет человеческую природу: Иуды и Алоизии существуют во все времена.

3) Писательский долг — вернуть человеку веру в высокие идеалы, восстановить истину вопреки обстоятельствам жизни.

«Мастер и Маргарита» сюжет

Действие романа начинается в один из майских дней, когда два московских литератора — председатель правления МАССОЛИТа Михаил Александрович Берлиоз и поэт Иван Бездомный — во время прогулки на Патриарших прудах встречают незнакомца, похожего на иностранца.

Он включается в разговор об Иисусе Христе, рассказывает о своём пребывании на балконе прокуратора Иудеи Понтия Пилата и предрекает, что Берлиозу отрежет голову «русская женщина, комсомолка».

Литераторы не знают, что перед ними Воланд — дьявол, прибывший в советскую столицу со своей свитой — Фаготом-Коровьевым, Азазелло, котом Бегемотом и служанкой Геллой.

Обратите внимание

После гибели Берлиоза Воланд поселяется в «нехорошей квартире» Михаила Александровича, расположенной по адресу: Большая Садовая улица, 302-бис.

Сатана и его помощники устраивают в Москве череду розыгрышей и мистификаций: они отправляют в Ялту директора Варьете Стёпу Лиходеева, проводят сеанс чёрной магии, организуют принудительное хоровое пение для сотрудников филиала зрелищной комиссии, разоблачают председателя акустической комиссии Аркадия Аполлоновича Семплеярова и театрального буфетчика Андрея Фокича Сокова. Для Ивана Бездомного встреча с Воландом и его приближёнными оборачивается душевным недугом: поэт становится пациентом психиатрической больницы. Там он знакомится с Мастером и узнаёт историю его романа о Понтии Пилате. Написав это произведение, автор столкнулся с миром столичной литературы, в котором отказы печатать сопровождались травлей в прессе и предложениями ударить по «пилатчине». Не выдержав давления, Мастер сжёг рукопись в камине; после череды испытаний он попал в дом скорби.

Читайте также:  Анализ романа "война и мир" толстого: анализ персонажей и событий (вопросы и ответы о героях)

Для Маргариты — бездетной тридцатилетней жены очень крупного специалиста и тайной жены Мастера — исчезновение любимого становится драмой. Однажды она признаётся себе, что готова заложить душу дьяволу ради того, чтобы узнать, жив он или нет.

Мысли измученной неведением женщины оказываются услышанными: Азазелло вручает ей баночку с чудодейственным кремом. Маргарита превращается в ведьму и исполняет роль королевы на великом балу сатаны.

Её заветная мечта осуществляется: Воланд устраивает встречу Мастера с возлюбленной и возвращает им рукопись сожжённого романа.

Произведение, написанное Мастером, представляет собой историю, начавшуюся во дворце Ирода Великого. К прокуратору Иудеи Понтию Пилату приводят подследственного Иешуа Га-Ноцри, приговорённого Синедрионом к смерти за пренебрежительное отношение к власти кесаря. Беседуя с Иешуа, прокуратор понимает, что перед ним — бродячий философ; его взгляды на истину и мысли о том, что всякая власть является насилием над людьми, интересны Пилату, однако спасти скитальца от казни он не может. Зная, что Иуда из Кириафа получил деньги за то, что разрешил арестовать Га-Ноцри в своём доме, прокуратор поручает начальнику тайной службы Афранию убить предателя.

Совмещение двух сюжетных линий происходит в заключительных главах. Воланду наносит визит ученик Иешуа Левий Матвей, который просит наградить Мастера и Маргариту покоем; это ходатайство выполняется. Ночью Москву покидает группа летящих всадников; среди них не только мессир и его свита, но и автор романа о Понтии Пилате со своей возлюбленной.

Источник: https://kratkoe.com/master-i-margarita-analiz/

Анализ 13-ой главы 1-ой части романа М.Булгакова «Мастер и Маргарита»

Роман «Мастер и Маргарита» — итог творческой жизни замечательного мастера слова Михаила Булгакова. А.Ахматова после прочтения этого произведения назвала его гением.

Композиционно-сюжетная сложность романа заключается в том, что он включает в себя несколько повествовательных пластов: роман о Москве 30-х годов 20 века и исторический роман о древнем Ершалаиме.

Данная глава имеет название «Явление героя». После многочисленных похождений Ивана Бездомного он оказывается в клинике Стравинского, где необычные приключения героя не заканчиваются. Именно здесь он знакомится с Мастером, автором романа об Иешуа Га-Ноцри. Эта глава является своеобразным началом новой сюжетной линии романа.

Важно

Из нее мы узнаем предысторию жизни главного героя, поворотным событием в которой стал лотерейный выигрыш. Именно после этого меняется привычный уклад жизни бывшего научного сотрудника одного из московских музеев. Он начинает труд всей своей жизни — пишет книгу о Понтии Пилате, прокураторе Иудеи.

В это же период времени он встречает свою любовь, свою Маргариту.

Самыми счастливыми днями своей жизни он считает жизнь в подвале. Передавая «волшебную» картину рождения книги, Булгаков не избегает реалистических подробностей описания.

«Тайная жена» писателя готовит еду для возлюбленного на керосинке, их обед состоит только из вареной картошке, а приют влюбленных — «бедный, неуютный подвал». Но счастье не во внешнем.

По мысли автора, счастье — возможность заниматься делом жизни, если радом любящий и преданный тебе человек.

С особой любовью ночной гость рассказывает Ивану о своей тайной подруге. Именно она вдохновляла его на творчество, «сулила славу», «подгоняла», «стала называть мастером».

В данной главе поднимается важная тема творчества, любви — смысла человеческой жизни. Но жестокая реальность времени развенчивает благие мечты героев.

В системе литературного заказа нет места искренности, интерес к библейской истории в стране победившего атеизма не только нелеп, но и опасен.

Поэтому критики Латунский, Ариман и литератор Лаврович, даже не читая роман, не пропускают его в печать. Критики называют Мастера «враг под крылом редактора».

Особенность времени подчеркивается характером Алоизия Могарыча, введенного в повествование для того, чтобы показать характерное для этого времени доносительство на соседа в свою пользу. Этот «журналист», расположивший к себе Мастера, на самом деле преследовал корыстную цель — завладеть подвалом нового знакомого.

Совет

Так в этом эпизоде еще раз звучит важная мысль идейного содержания: людей испортил квартирный вопрос.

Тема творчества находит свое развитие в дальнейшем повествовании главы. Мастер, не выдержав преследований критики, уничтожает роман. Только преданная Маргарита спасает от гибели детище Мастера «…сжал губы, она принялась собирать и расправлять обгоревшие листы».

И вот теперь, оказавшись в клинике Стравинского для душевнобольных, Мастер обретает покой и готов довольствоваться тем, что видит лишь «незначительный кусок» земного шара. О своем романе он не может вспоминать без дрожи.

Так произошло страшное отлучение писателя от рожденного им романа.

(1 votes, average: 5.00

Источник: https://school-essay.ru/analiz-13-oj-glavy-1-oj-chasti-romana-mbulgakova-master-i-margarita.html

Булгаков «Мастер и Маргарита» – анализ А. Солженицына – Русская историческая библиотека

(Отрывок из очерка «Мой Булгаков» – части «Литературной коллекции», написанной Александром Солженицыным. См. на нашем сайте краткое содержание «Мастера и Маргариты» и полный текст романа по главам.)

«Мастер и Маргарита»

(Из предыдущих вариантов названия – «Копыто инженера». Роман был закончен в мае 1938. Но и перед смертью М. А. всё диктовал исправления.)

Разумеется, «Мастер» ошеломил меня, как и всякого потом последующего читателя, задал работы подумать.

Всё описание советской Москвы 20-х годов – это был «обычный» неподражаемо блистательный, меткий, неопровержимый Булгаков – никаким советским румянцем этой картины не затереть ни в едином квадратном сантиметре ни во век.

Над писательской средой Булгаков издевается фейерверочно – дом Грибоедова, Массолит, Перелыгино (Переделкино), колоритный Арчибальд Арчибальдович, «чёрные волосы покрылись огненным шёлком», – ярко и хорошо, но сбивается на хохму, очень уж прямолинейно от злости. Конечно, ССП и просится в сатиру.

Михаил Булгаков, автор романа «Мастер и Маргарита»

Клиника Стравинского – как эвфемизм для посадки.

Серия разгромных доносительских газетных статей (а верно: «Что-то на редкость фальшивое и неуверенное было в них, несмотря на их грозный уверенный тон») и была достаточным основанием для ареста Мастера, Алоизий Могарыч подставлен как бытовая подушка, отвести остриё от прессы и ГПУ. – Яркая сцена в Торгсине («откуда бедному человеку взять валюту?»). И вот где нечистая сила выступает осуществителем справедливости. – А сцена отнятия золота в ГПУ хотя и развёрнута с буйной писательской фантазией, но вызывает несколько стеснительное, сомнительное чувство: материал ли это для такого юмора? то было слишком страшно, чтобы так забавно изображать. – Прослеживается, конечно, замысел и в том, что нечистая сила и ГПУ производят в разных местах сходные опустошения, выметают одного за другим.

С фамилиями он здесь буйствует, нарушает меру: Поклёвкина, Двубратский, Непременова (Штурман Жорж), Загривов, Иероним Поприхин, Квант, Чердакчи, Полумесяц, Богохульский, Иоганн из Кронштадта, Ида Геркулановна, Адельфина Будзяк, Боба Кандалупский, Ветчинкевич, – но и войти в положение автора: всех этих Берлиозов и Римских надо ж как-то промаскировать.

И в эту – уже по сути своей бесовскую советскую жизнь – безо всякого усилия художника, естественно вписывалась вся дьявольская компания как своя – и так же естественно оказывалась на несколько градусов благороднее, чем собственно советско-большевицкое, мерзостное, уже до отврата.

Уже по одному несомненному родству Булгакова с Гоголем можно было чего-то подобного ожидать. В «Похождениях Чичикова» назван шутник-сатана.

Обратите внимание

В разных местах разных сочинений то и дело зацепляет Булгакова ария Мефистофеля из «Фауста», повторяет он её даже чрезмерно.

Затем целая «Дьяволиада», где Кальсонер уже превращается в чёрного кота, – но это ещё не серьёзная дьяволиада, буффонада. Впервые серьёзно – здесь.

Что могло его так увлечь этой темой? Отклоняю какую-либо прирождённую склонность или мистическую связь.

А думаю: ещё с Гражданской войны испытав на себе жестоко раскаты революционной колесницы, едва уцелев под большевиками после своей довольно случайной белогвардейщины, скрываясь, путая биографию, голодая в Москве, с отчаянием пробиваясь в литературу, испытывая всю давящую тяжесть и режима, и литературной мафии, – должен был он как-то мечтать о мече справедливости, который когда-нибудь на них бы всех упал. И уже не может он мыслить справедливости Божьей, – а вот дьявольскую! Отчаяние Булгакова от советских лет – никем не разделённое, ничем не разрешаемое, – а вот только нечистою силой. Мастер так и говорит прямо: «Конечно, когда люди совершенно ограблены, они ищут спасения у потусторонней силы».

А кроме этой авторской жажды разящей кары – никакой серьёзной мотивировки прибытия Воланда в Москву – нет; выставленный предлог посмотреть на москвичей, собранных во множестве, мало тянет: что природа человеческая не изменилась и в советское время, Воланду и так должно быть ясно, без экскурсии в Москву.

Сатана в этом романе – единственный сильный, честный, умный, благородный – в мире фальшивых или неполноценных. Да ведь не случаен и эпиграф из Фауста: «Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Да в советских условиях нечистая сила и может выглядеть как освобождающая, по сравнению с ГПУ – так прямо сила Добра?

Очень хороши детали наружности Воланда, когда показываются: один, зелёный, глаз безумен, другой, чёрный, пуст и мёртв, выход в колодец тьмы; скошенное лицо, кожу навек сжёг загар. В конце – чёрная перчатка с раструбом (когти?).

– Коровьев, эти куриные перья усишек, пенсне без одного стекла, дребезжащий голос – и потом, особенно эффектное именно у него, преображение в тёмно-фиолетового рыцаря с неулыбающимся лицом.

– Убийца Азазелло – клык изо рта, глаз с бельмом, кривой, огненно рыжий – это же всё надо было автору вообразить и в живости, и в разнообразии. – Кот выше похвал, а все четверо вместе составляют даже какую-то гармонию, хор.

Много блистательных сцен с проделками нечистой силы: первые действия в квартире 50; коровьевские штучки (гл. 9), очень изобретательно; расправа с Варенухой (гл.

Важно

10); сеанс магии в Варьете (12), блистательно; муки Римского (14); конец квартиры 50 (27), кот отстреливается; Коровьев и кот в Торгсине и в Грибоедовском доме (28). А бал у Сатаны поражает неисчерпаемой фантазией.

(И, кстати, кто же наказан на этом балу убийц и отравителей? – Только стукач, барон Майгель, то есть стукачи хуже всех отравителей – как и душители литературы.) – Маргарита в гостях у воландовой свиты – средне; оригинально только, как расступается помещение квартиры, а шахматная партия и плутни кота – пересмешнены.

Самая первая сцена у Патриарших прудов, очень сильная в первом чтении, уже в третьем показалась мне пережимом. – А уж погоня Ивана по Москве за свитой Воланда – перебор, шутливый комизм, только кот с гривенником хорош. – Ещё более переборная гл.

17 – пиджак без головы, хоровое пение под гипнозом (символ всего советского бытия?), но не оправдано сюжетно: зачем это нечистой силе? Булгаков расшалился. Да и глава 18, дядя из Киева, вначале смешно, а потом уже и нет, никуда не ведущие эпизоды забав бесов. – А вот преображение всех в последнем полёте – почти гимн Сатане.

И всё самоуправство дьявольщины вызывало бы только хохот и никакого душевного протеста – если бы временами, чеканной, каменной, содрогающей поступью фраз, в эту же книгу не вводились бы главы евангельской истории – и так уж не по-христиански увиденные! Почему рядом с этим лихим, победным, присвистывающим сатанинством – Христос вводится лишённым своего истинного, привычного нам облика, таким жалким, приниженным, и настолько без своей душевной и умственной невообразимой высоты, которою-то он так и светился среди людей? и настолько – без собственно сути христианства? В первом же том чтении ощутил я душевный пригнёт, а в последующие годы, при перечтениях, тяжёлое чувство усилилось. Если евангельский сюжет увиден не непременно глазами Воланда, то глазами совершенно атеистической интеллигенции. (И это пишет сын богослова, – правда: и ожесточённый, и удушаемый уже полутора десятком раннесоветских лет.) Естественное объяснение – история и практика создания этой книги. Как рассказала Елена Сергеевна, Булгаков писал её вовсе не для отдалённого будущего: он нёс надежду напечатать её в советских условиях – хотя как?.. Ильф и Петров, друзья по «Гудку», знали об этом романе и обещали как-то помочь Булгакову (но не помогли ни в чём). Если теперь перенестись обратно в ранне-тридцатые годы, кто хорошо их помнит, – и вместе с автором прочесть книгу в те годы, в той обстановке – да это почти христианский подвиг: посметь заявить, что Христос вообще являлся (ведь Его не было вообще)! И что Он – не миф и был искренен, добр и не нёс в себе никакого «опиума для народа»! Даже в этом униженном облике Иешуа разрушал атеистическую коммунистическую ложь?

Но: в оплату, навстречу цензуре, должен был состояться ряд внутренних уступок (как в «Беге»), и это могло показаться автору допустимым.

По сути: оборачивание образа Христа; разрушение смысла евангельской истории; разрушение и сюжета её – это могло показаться сходной ценой? – Никаких апостолов, кроме путаника Левия Матвея, ни Тайной Вечери, ни жён-мироносиц, а главное – никакого Высшего космического смысла в происходящем.

Читайте также:  Анализ легенды о данко из рассказа "старуха изергиль" горького

Как будто нарочно разрушается весь сюжет: Христу – не 33, а 27 лет, он из Гамалы, отец сириец, не помнит родителей; он не въезжал в Иерусалим на осле под ликование жителей (тогда ничем и не обосновано озлобление Синедриона), и с Иудой познакомился только вчера. И это «Га-Ноцри». «Злых людей нет на свете» – это совсем не евангельского смысла.

И учения, собственно, нет никакого. Единственное чудесное действие: читает мысли Пилата и исцеляет его от боли. Даже и в вечности, хотя оставлена за ним «область света», Иешуа не имеет власти: сам не имеет власти простить Пилата и наградить его покоем, просит о том Воланда.

Совет

А вот Пилат – разработан правдоподобно, интересно. Эта головная боль (до мысли о яде?) тоже хороша: как легко палач может стать мучеником. Верное ощущение: чего-то не договаривал, не дослушивал.

Пока ласточка летела – сформулировал для себя помилование. Но искусственно вложена мысль: «пришло бессмертие; чьё?» Разговор с Каифой хорош.

– Вся интрига по убийству Иуды – вполне в духе плутовских или авантюрных романов предыдущих веков, это – читано, это не в уровень с темой.

Вероятно, большой труд представляло автору разыскать, представить все возможные детали. Может быть, где и сорвался. Но многое кажется – убедительным, география города, подробности одежды, быта. Очень реальна картина страданий распятых, эта облепленность оводами. (Страшную грозу при смерти Христа – сохранил.)

Итак, в мире Булгакова – Бога нет вообще, даже за сценой, даже за пределами видимого мира. На окраине его – беспомощный Иисус. (Впрочем, русское понимание: «В рабском виде Царь Небесный».

) А миром владеет, царит над ним – Сатана. Булгаков в этом романе даже не приближен к христианству, заземлён по-советски.

(А где у всего Булгакова есть прямая религиозность? только в «Белой гвардии», молитва Елены.)

«Что бы делало твоё добро, если бы не существовало зла?» – очевидно, и мысль автора. И до смерти, и при смерти – Булгаков прямо к православию не повернулся. (Сравним, что и Клюев в эти же годы упражнялся в богоборчестве.

) В этом «не заслужил света, он заслужил покой» – мироощущение и жажда самого автора.

И в повторном возглашении, что трусость – худший из человеческих пороков, – самобичевание, разит сам себя? (Много раз приходилось и ему сгибаться, хотя не в характере его это было!)

Но может быть – и сложней того. За пределами практического объяснения цензурой: почему у Булгакова не раз вплетались и сказывались мотивы дьявольщины? Тут есть некое длительное пристрастие автора, напоминающее нам – Гоголя.

(Как и вообще, по блеску юмора, столь редкого в русской литературе, он тоже повторяет нам Гоголя.) Точнее сформулировать так, что по какой-то острой им надобности сатанинские силы настойчиво боролись за душу и того и другого писателя.

И сотрясения этой борьбы сказались на обоих. Но и в обоих случаях – Сатана не победил.

Я восхищаюсь этой книгой – а не сжился с ней. Для меня лично – и тут сходство с Гоголем: никто из русской литературы не дал мне меньше, чем Гоголь, – просто я ничего от него не перенял. Он мне – чужее всех.

– А Булгаков в целом – напротив: хотя и у него я ничего не перенял, и свойства наших перьев совсем разные, и главный его роман я не полностью принял, – он остаётся мне тепло-родственным, воистину – старшим братом, сам не могу объяснить, откуда такая родственность.

(Да очень я прочувствовал его истерзанность под советской пятой, знаю по себе.) И только молюсь за душу его, чтоб он вышел полным победителем из той изнурительной борьбы.

Обратите внимание

 И ещё о «Мастере». Мастера-то – в романе почти и нет, кроме романтического рассказа Ивану о своей возлюбленной. Нет творческой фигуры, высокого духа – хотя, конечно, в замысле и заложена сломленность. (Писатель в психдоме – пророчество к 60 – 70-м годам.

) В том, как он прощается с Москвой, «как бы грозя городу», «горькая обида» – тоже сам писатель Булгаков. Сцена нежности между Мастером и Маргаритой в конце – довольно тривиальна, разговор влюблённых мало трогает. При всём том эротическая струна совсем не звучит. (Как почти и нигде у Булгакова?) Да, Мастера нету.

(Хотя один раз упомянута наружность: темноволос, клок на лоб, острый нос, встревоженные карие глаза.)

А Маргарита? Жадно впитывает все заветы дьявольской компании, их общество, взгляды и шутки. Она – и природой своей, и духом – их, откровенная ведьма, так легко освоилась с сатанизмом, сама прижимается к Воланду.

А потом в подвале: «Как я счастлива, что вступила с ним в сделку! Я ведьма и очень этим довольна! Здоровье Воланда!» О Воланде: «Понимаю… Я должна ему отдаться?» Культ ведьмизма: её не только моют кровью, но даже «взмыв скрипок окатил её тело, как кровью».

– Маргарита в полёте – хотя фантазии много, но забава средняя: не ново, по элементам как будто давно знакомо, заимствовано. (Мастер и Маргарита ещё всё время чертыхаются.)

Иван Бездомный – тоже какая-то недоигранная, недооформленная фигура, как будто столь важная действующая, – а…

Не уходит из поля зрения сам рассказчик, который то и дело поддаёт фразы от себя, совсем и не нужные оговорки (в этом тоже заметно гоголевское влияние): «факт всё-таки остаётся фактом», «не выдержали нервы, как говорится», «всё смешалось в доме Облонских, как справедливо выразился знаменитый писатель Лев Толстой», «а впрочем, чёрт его знает, может быть, и читал, не важно это» и более короткие, но совсем не нужные напоминания о рассказчике: «интересно отметить», «чего не знаем, того не знаем», бодряцкие залихватские обращения к читателю, в которых нет остроумия, а – избыточность. Это создаёт торопливость и неряшливость изложения.

Язык

При первом чтении мне показалось, что евангельские главы отличаются сколоченным, плотным, даже и звучным языком. При повторных впечатление ослабло, не знаю. – В московских главах шутливая стремительность. – Реплики бывают отдельные живые, а в целом – не индивидуальная речь.

– Кинжальная борода; юбилейный голос; трубка (телефонная) опустела; взмыв скрипок; я жил с этой… ну… этой, ну…

Однако: адская боль; адская жара; дьявольский огонь сверкнул в глазах Пилата; головная Стёпина каша; с великой ловкостью; головную кашу трудно передать; то, что было сказано о том, что… – это всё небрежно.

Конечно, язык легкочитаем, много диалогов, да при таком динамичном действии.

Юмор

главная прелесть Булгакова всегда. И много его тут. Кое-что сразу вошло в поговорки:

осетрина второй свежести (только зря разъясняется); крепко ударить по пилатчине; никого не трогаю, починяю примус; что это у вас, чего ни хватишься, ничего нет; надо признать, что среди интеллигентов тоже попадаются на редкость умные; вот до чего эти трамваи доводят; это был ни с чем по прелести не сравнимый запах только что отпечатанных денег; от постоянного вранья скошенные к носу глаза; смерил взглядом, будто собирался сшить ему костюм (как это по-чеховски!); нет документа, нет и человека; как бы молью изъеденные, сивые брови; отмахиваясь от жены босой ногой (разговор по телефону с ГПУ).

С «Мастером» была у нас ещё та длительная тревога, что некий студент из Тарту, допущенный Еленой Сергеевной до чтения «Мастера» без выноса, – каким-то образом умудрился унести и увезти экземпляр, не знаю – с корыстной целью или безкорыстной, но много месяцев шли с ним переговоры: вернуть роман вдове, а не давать ему самостоятельного хода. Всё-таки вернул[1]. О, сколько тревог у подсоветского держателя запретных душимых рукописей! Была ли раньше? – но в моё время уже не было в Е.С. той дерзости, с которой Маргарита могла бы вести бал Сатаны.

[1] Студент из Тарту был членом группы, изучавшей творчество Булгакова под руководством жены Ю. М. Лотмана З. Г. Минц. Лотман вспоминал: «С рекомендацией Зары Григорьевны и моей он (будущий похититель.

— Наталья Солженицына) был гостеприимно принят Еленой Сергеевной Булгаковой и допущен к чтению по машинописной копии еще не опубликованного тогда романа “Мастер и Маргарита”.

Важно

Через некоторое время он стал появляться на кафедре с машинописью этого романа (это был не первый экземпляр, но с карандашной авторской правкой). Он заверил, что получил эту рукопись легальным путем от Елены Сергеевны.

Дальше разыгралась совершенно булгаковская история.

Елена Сергеевна взволнованно сообщила нам, что экземпляр “Мастера и Маргариты” выкраден, и что она крайне тревожится, поскольку ведет переговоры с Симоновым о публикации (переговоры довольно безнадежные и затянувшиеся, но не прекращавшиеся), и что если рукопись ускользнет за границу и там будет опубликована, то это навсегда (тогда казалось, что навсегда) закроет возможность издания ее в СССР» (Лотман Ю.М. [Из «Не-мемуаров»] // Солженицынские тетради: Материалы и исследования. М.: Русский путь, 2012. Вып. 1. С. 324).

В июле 1963 года Солженицын был в Тарту и в попытке вызволить машинопись «Мастера…» пришел в дом к Лотману, так состоялось их знакомство. У Ю.М.

Лотмана этот эпизод описан так: «В дверях стоял высокий человек с энергией в лице и фигуре, которая выражала полную готовность вступить в драку.

К счастью, в первых же словах я мог успокоить Солженицына известием, что рукопись уже отправлена Елене Сергеевне и если еще не пришла, то должна прийти сегодня-завтра» (Там же. С. 324, 325).

Источник: https://rushist.com/index.php/literary-articles/4106-bulgakov-master-i-margarita-analiz-a-solzhenitsyna

Тема творчества в романе Мастер и Маргарита сочинение

Роман Михаила Афанасьевича Булгакова “Мастер и Маргарита” создавался многие годы и стал итоговым произведением в жизни автора. В произведении освещаются многие темы, в том числе идея истинного творчества.

Она прослеживается на протяжении всего повествования – от первых до последних страниц. Проблему творчества писатель раскрывает через трех персонажей – редактора журнала Берлиоза, поэта Бездомного и, конечно же, Мастера.

Для Михаила Александровича Берлиоза творчество – это возможность лишний раз потешить свое самолюбие и покичиться знаниями. Он воплощает в себе весь бюрократизм литературной элиты того времени. Несмотря на то, что Берлиоз погибает в самом начале книги, с его помощью удается показать принижение роли творчества и творца.

Совет

Иван Бездомный олицетворяет всю молодежь булгаковского периода – с их желанием творить, но абсолютным отсутствием индивидуальности и собственного стиля, искры.

Бездомный с большим рвением пишет стихи, но под влиянием требований и критериев журналов, в которых они печатаются, его поэтические работы выходят чудовищными, как он впоследствии замечает в больнице.

Там молодой человек осознает, что не быть ему поэтом, но тем не менее ему удается до самых глубин прочувствовать суть творчества.

Единственным, кто с самого начала понимал творчество в самом истинном его значении, был Мастер. На его примере проблема творчества раскрывается наиболее полно. Мастер не просто писатель, он – настоящий творец. Свой роман он не пишет, он им живет.

Все отказы, критические отзывы ранят его сердце настолько, что иногда ему кажется, будто обида за свое творение начинает материализоваться и преследовать его.

Мастеру не нужна слава, его не интересует самоутверждение; он не боится и не вгоняет себя в какие-либо рамки, игнорирует традиции и условности, в нем горит огонь его труда, позволяющий быть отверженным и бесстрашным.

Так, посредством трех совершенно разных героев, Михаил Афанасьевич исследует проблему творчества. Все описанные позиции по отношению к творчеству имеют место быть, но восхищение вызывает только одна, – вечная, чистая преданность своему делу, временами граничащая с безумием.

Вариант №2

Роман М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита» – одно из самых загадочных произведений двадцатого столетия, которое поднимает множество проблем, актуальных и по сей день. Тема творчества является ведущей в романе, и писатель раскрывает ее на примере совершенно разных героев.

Уже в самом начале произведения ставится проблема истинного предназначения творчества. Начитанный и тщеславный Берлиоз представляет собой яркий пример представителя популярного в Москве литературного общества.

Для него писательское дело – это, в первую очередь, слава, всеобщее признание и уважение. Для Ивана Бездомного атеистическая поэзия – способ выделиться, проявить свою «яркую» индивидуальность. Но такое дело нельзя назвать творчеством, оно фальшиво и неискренне.

Иван пишет стихи неосознанно, не проникаясь ими, не чувствуя их.

Обратите внимание

Настоящим творцом можно назвать Мастера, с которым Булгаков знакомит читателей несколько позже. Возлюбленная Маргарита дала ему такое прозвище по той причине, что он – мастер своего дела и он не самоутверждается посредством творчества.

Читайте также:  Мораль басни "лиса" крылова (анализ, суть, смысл)

Она поняла это, прочитав его гениальный роман о Понтии Пилате. Но главную книгу жизни Мастера раскритиковали в том самом литературном обществе, где работали «талантливые» Берлиоз и Иван Бездомный.

Беспощадная критика глубоко ранила чувствительное сердце писателя, потому что он вложил все свои силы в этот роман. Мастер до такой степени жил своим творением, что не выдержал грубой критики и пал духом, дошел до отчаяния.

Он сжег свое творение, но Воланд его уверял: «Рукописи не горят», то есть настоящие, истинные творения человека живут вечно, а не растворяются во времени.

Таким образом, в своем романе М.А.Булгаков раскрывает тему истинного творчества на примере Мастера, познакомившись с которым Иван Бездомный переосмыслил свои стихи. Он осознал, что цель подлинного творчества – это не стремление к славе, а порыв души и доброго сердца.

Сочинение Тема творчества в романе Мастер и Маргарита

«Мастер и Маргарита» произведение Булгакова, в котором автор поднял множество тем. Актуальность вопросов упомянутых в произведении не исчезла даже сегодня. Творчество в видении Булгакова описано на примере персонажей таких как: Берлиоз, Иван Бездомный и, конечно же, самого мастера. Это совершенно разные персонажи со своей судьбой.

Берлиоз является воплощением бюрократизма, он понижает творчество людей. Через это прошел Булгаков и его персонаж мастер.

Берлиоз до последней минуты жизни не отступает от своего мнения, он уверен в том, что Иисуса не существует. Это человек самодур, он любуется только собой в этом и заключается его творчество.

Берлиоз образован и начитан и этим он гордится, но на вопросы отвечает только цитатами из книг, сама же истина остается для него закрытой.

Важно

Следующий персонаж, осветляющий вопрос творчества это поэт Иван Бездомный. Это молодой человек и творчество его это молодежное направление. Но, он не может вольно творить, так как ему хочется, он постоянно идет на поводу у критиков и всяких «берлиозов».

Вскоре после встречи с Воландом, молодой поэт понимает, что творчество его чудовищное. Бездомный выбрал не правильный путь в своем творчестве. Иван уже в больнице меняет свои понятия и понимает, что дорога поэта для него закрыта.

Хотя, так ошибиться мог и сам мастер, но вот только мастер не слушал критиков и рвение творить, как ему хочется, всегда было впереди.

На примере мастера Булгаков очень четко осветил проблему творчества. После прочтения романа, язык не поворачивается назвать этого героя писателем – он мастер. Для него творчество это никак не способ заработать или как-то самоутвердится. Его роман, это как его жизнь, как глоток воздуха.

Мастер каждый день живет своим творчеством. Благо для мастера на его жизненном пути появилась Маргарита, которая помогает по жизни. Он полюбил эту женщину, и эта любовь перенеслась в роман, что опять доказывает, что мастер живет романом. Все творчество мастера это есть его отражение.

Великий деятель литературы Булгаков достаточно понятно рассказал о теме творчества на примере трех персонажей, возможно, каждый найдет в них, что-то схожее с собой.

Кратко по литературе

Тема творчества в романе Мастер и Маргарита

Сейчас читают:

  • Сочинение по картине Бродского Летний сад осенью 7 класс
    Осень по праву считается самой красивой и загадочной порой. Каждый из нас может воспринимать осень по- разному, для кого-то это пора грусти, ведь лето закончилось, впереди холодная долгая зима. А для кого-то напротив осень- это красочное,
  • Тема творчества в романе Мастер и Маргарита сочинение
    Роман Михаила Афанасьевича Булгакова “Мастер и Маргарита” создавался многие годы и стал итоговым произведением в жизни автора. В произведении освещаются многие темы, в том числе идея истинного творчества. Она прослеживается на
  • Образ и характеристика Кабанихи в пьесе Гроза Островского сочинение
    Одним из центральных персонажей в пьесе Островского А.Н. считается Кабанова Марфа Игнатьевна – богатая купчиха, живет без мужа, упрямая и черствая, жестокая и боевая, имеет двоих детей Тихона и Варвару. Эта героиня полна земных дел, она,
  • Нужен ли России Базаров? – сочинение по роману Отцы и дети
    Неоднократно в истории русской литературы писателями поднимался вопрос «лишнего человека». Среди «лишних людей» мы может наблюдать таких героев как Безухов, Обломов, Онегин, Чацкий и многие другие.
  • Сочинение Любовная лирика Лермонтова 9 класс
    Теме любви в творчестве любого автора, как правило, уделяется достаточно времени и внимания. Молодой Лермонтов посвятил свыше двадцати стихотворений своим прекрасным подругам. Он подробно описывает свои взаимоотношения с ними – вероломство и измена,
  • Сочинение на тему Прогулка по весеннему лесу
    Весной лес выгладить волшебно, а прогулка по нему способна доставить удовольствие любому человеку. Весна – это золотая серединка между холодной и мрачной зимой и теплым, ласковым летом.

Источник: https://uchim-klass.ru/sochineniya/po-literature/tema-tvorchestva-v-romane-master-i-margarita

Анализ романа Мастер и Маргарита – Сочинение

Традиция постановки серьезных философских вопросов, заложенная русской классической литературой, была подхвачена и отечественной литературой XX века. Правда, надо ска­зать прямо, что философская проблематика в произведениях социалистического реализма была не в чести. Ее место засту­пали в основном социальные вопросы.

И все же полностью лишить литературу философского содержания не удалось. Во многом она переместилась в сферу «потаенной литературы».

Так, в частности, лучшим образцом нравственно-философско- го романа в русской литературе XX века является, по- видимому, роман Булгакова «Мастер и Маргарита», напи­санный в 30-х, а опубликованный лишь в конце 60-х годов.

Совет

В художественном отношении роман Булгакова построен не так, как романы его предшественников. Идейно-нравственный поиск ведет в нем не какой-то отдельный герой, а автор и читатель.

Но сущность поставленных вопросов от этого не меняется: в центре внимания Булгакова по-прежнему класси­ческие проблемы философской литературы — добро и зло, смысл жизни, нравственная ответственность человека.

Впро­чем, решение первой проблемы дано уже в эпиграфе к роману («Я часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо»): пока мир несовершенен, злу людей должно быть противопоставлено зло мировое, абсолютное, ибо чистое добро в этом мире часто беспомощно.

Добро и зло — две стороны од­ного мира, в котором существует принцип справедливого воз­даяния всем и каждому по делам его. «Но, Маргарита, — говорит Воланд, — здесь не тревожьте себя. Все будет пра­вильно, на этом построен мир».

Уже на первых страницах ро­мана ставится чрезвычайно важный вопрос о том, кто управ­ляет человеческой жизнью, и поспешный ответ Берлиоза («Сам человек и управляет») сразу же оказывается неверным. В мире явно господствует какая-то высшая сила, которая обеспечивает справедливость, нормальное течение миропо­рядка, словом, гармонию.

Что же в этих условиях остается че­ловеку? Ведь, казалось бы, мы встречаемся с ярко выражен­ной концепцией фатализма, при котором человек не властен даже в самом себе, и нравственная ответственность за дела и поступки должна быть, по справедливости, с него снята. Од­нако этого не происходит.

Оказывается, и в этом мире человек способен многим управлять по своей воле, и высшая сила не просто творит с людьми все, что хочет, но справедливо оцени­вает их деятельность в соответствии с некоторыми универ­сальными нравственными законами. Только героическая лю­бовь Маргариты могла спасти Мастера.

Только художник, создавший Понтия Пилата, способен отпустить его на волю. И даже в размеренную гармонию высшей справедливости может вмешаться слабый человек, вмешаться и переделать эту спра­ведливость по-своему. Так, происходит, например, в истории с Фридой, которую Маргарита пожалела и «имела неосторож­ность подать ей твердую надежду». Не случайно Воланд с презрением и досадой говорит о милосердии — оно свойственно только слабым людям, а в мире справедливости мило­сердие не нужно. Человек же руководствуется несколько иными критериями, чем высшая сила, и часто бывает прав именно он с его нелогичной добротой.

Обратите внимание

И все-таки Воланд является в Москву прежде всего затем, чтобы наказать многих людей, иногда страшно посмеяться над ними. За что же в первую очередь должен нести человек нрав­ственное наказание? Свет на этот вопрос проливают прежде всего ершалаимские главы и история Понтия Пилата. Проку­ратор, несомненно, честный, благородный и умный человек.

Он обрисован Булгаковым так, что невольно внушает читате­лю симпатию: и манерой поведения, и внутренним миром, и поведением с Иешуа, и последующими действиями. Но этот же герой наказан едва ли не суровее, чем все остальные — время его наказания почти вечность.

Почему, за что так нака­зан герой, какую ошибку он искупает в течение двенадцати тысяч лун? Одну единственную, но роковую — он предал на смерть безвинного философа, побоявшись власти кесаря- императора. За эту минутную слабость, порожденную трусо­стью, Пилат и расплачивается.

Здесь проявляется один из са­мых важных идейных мотивов булгаковского романа: в запи­сях Иешуа Пилат, вздрогнув, читает отрывочные слова: «большего порока… трусость…» Да, действительно, нет на земле большего порока, чем трусость, часто принимающая вид слабости. За эту слабость наказываются Пилат, Маргарита, Мастер.

Но о них речь впереди, поскольку им-то как раз дано искупить свое преступление. Воланд же карает прежде всего тех, кому нравственное раскаяние и муки не даны, кто тру­сость возвел в норму и считает продиктованные ею поступки не только не преступными, но даже похвальными.

Обратим внимание, что среди тех, кто пострадал от Воланда и его шай­ки в Москве, подавляющее большинство — доносчики, начи­ная с Берлиоза и кончая Алоизием Могарычем, Остальные же (профессор Кузьмин, буфетчик Соков, конферансье Жорж Бенгальский) если и не прямые доносчики, то все равно трусы, потому что прекрасно приспособились к жизни и даже гордят­ся собой. Для таких-то людей и нужен беспощадно-насмеш­ливый Воланд.

Пилат же, Мастер, Маргарита, даже Фрида — искупают свои преступления. И путь искупления — классический, ука­занный еще Достоевским, которого очень ценил и любил Бул­гаков. Это страдание, нравственные мучения и готовность на этом пути идти до конца.

Есть в романе и еще один герой, очень важный, но нахо­дящийся до поры до времени как бы на периферии авторского внимания. Это — Иванушка Бездомный.

Важно

Он в романе единст­венный, кто претерпевает существенные внутренние измене­ния, его характер эволюционирует, а это значит, что меняются сами идейно-нравственные основы личности, идет непримет­ный, но очень важный философский поиск.

В начале романа Иванушка предстает перед нами человеком, который не заду­мывается над философскими и нравственными вопросами, он твердо знает, что хорошо, а что плохо и как надо жить. Эта детская безмятежность нарушается с появлением Воланда и трагическими событиями, происходящими на глазах у Ивана.

Начав со стереотипной реакции советского человека 30-х го­дов — вызвать «пять мотоциклетов е пулеметами профессора ловить», — Иван затем начинает думать и размышлять, искать нравственные основания своим поступкам.

Он начинает жить действительно сознательной жизнью, и знаком этого переро­ждения становится и душевная борьба, и раздвоение лично­сти, и, наконец, понимание того, что никакой он не поэт, а на- лисанные им стихи плохи. Не случайно именно Иванушку хочет повидать Мастер перед прощанием с Москвой, не слу­чайно именно его на прощание благословляет Маргарита.

Ивану открывается новый мир — мир высоких чувств, человечности, верности и предательства, жизни и смерти, высшего счастья и глубочайшего несчастья, а главное — мир, где от человека очень многое зависит. Для Ивана начинается на­стоящая, то есть сознательная жизнь. На эту жизнь неизгла­димый отпечаток наложила трагическая, романтическая и светлая история, свидетелем которой стал Иван Николаевич.

Она дает ему боль, но одновременно и счастье. И не случайно роман заканчивается именно этим образом — образом человека, ставшего в результате всей этой фантастической истории честным и мужественным.

Традиции русской философской литературы своеобразно преломились в творчестве Булгакова в соответствии с харак­тером эпохи, в которую создавался роман.

Но основной гу­манистический смысл романа Булгакова органичен отечест­венной культуре, всегда выдвигавшей на первый план не аб­страктную философскую истину, а личностное постижение ее в страданиях и нравственных муках, утверждавшей идею личной ответственности человека за судьбы мира, подхо­дившей к человеку с любовью и вместе с тем с жестокой бескомпромиссностью нравственно-этических требований. Творчество Булгакова в этом смысле — прямое наследование традиций русской классической литературы.

Вопросы для повторения.

Что ищут в жизни лучшие герои русской литературы?

Почему разные герои по-разному понимают смыл жизни?

В чем состоит гуманизм поиска героями русской лите­ратуры смысла жизни?

Почему смысл жизни невозможно понять только разумом?

Почему тема поисков смысла жизни стала для русской литературы такой актуальной?

Здесь искали:

  • мастер и маргарита анализ
  • анализ мастер и маргарита
  • анализ романа мастер и маргарита

Источник: https://Sochineniye.ru/analiz-romana-master-i-margarita/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector
Для любых предложений по сайту: [email protected]