Мастер и Маргарита, барон майгель, арчибальд арчибальдович, аркадий аполлонович семплеяров, критик латунский, ершалаим, i в. н. э., понтий пилат, иешуа га-ноцри, афраний
Барон Майгель
Работник НКВД, приставленный шпионить за Воландом и его свитой, представляющийся служащим Зрелищной комиссии в должности ознакомителя иностранцев с достопримечательностями столицы. Был убит на балу у Сатаны в качестве жертвы, кровью которой заполнялась литургическая чаша Воланда.
Арчибальд Арчибальдович
Директор ресторана Дома Грибоедова, грозный начальник и человек с феноменальной интуицией. Хозяйственен и, по обыкновению общепита, вороват. Автор сравнивает его с пиратом, капитаном брига.
Аркадий Аполлонович Семплеяров
Председатель «Акустической комиссии московских театров». В Театре «Варьете», на сеансе чёрной магии, Коровьев разоблачает его любовные похождения.
Критик Латунский
Фамилия Латунского, критиковавшего Мастера за клерикализм, является гибридом фамилий двух известных критиков 1930-х гг., А. Орлинского (настоящая фамилия Крипс, 1892—1938) и О. Литовского (настоящая фамилия Каган, 1892—1971), действительно выступавших с резкой критикой Булгакова.
Ершалаим, I в. н. э.
Понтий Пилат
Пятый прокуратор Иудеи в Иерусалиме, жестокий и властный человек, тем не менее успевший проникнуться симпатией к Иешуа Га-Ноцри во время его допроса. Пытался остановить отлаженный механизм казни за оскорбление кесаря, но не сумел этого сделать, о чём всю жизнь впоследствии раскаивался. Страдал сильной мигренью, от которой избавил его во время допроса Иешуа Га-Ноцри.
Иешуа Га-Ноцри
Странствующий философ из Назарета, описываемый Воландом на Патриарших прудах, а также Мастером в своём романе, сопоставляемый с образом Иисуса Христа. Имя Иешуа Га-Ноцри обозначает на иврите Иисус (Иешуа ישוע) из Назарета (Га-Ноцри הנוצרי). Однако данный образ значительно расходится с библейским прототипом.
Характерно, что он говорит Понтию Пилату, что Левий-Матвей (Матфей) неправильно записал его слова и что «путаница эта будет продолжаться очень долгое время». Пилат: «А вот что ты всё-таки говорил про храм толпе на базаре?» Иешуа: «Я, игемон, говорил о том, что рухнет храм старой веры и создастся новый храм истины. Сказал так, чтобы было понятнее.
» Гуманист, отрицающий противление злу насилием.
Левий Матвей
Единственный последователь Иешуа Га-Ноцри в романе. Сопровождал своего учителя до самой смерти, а впоследствии снял его с креста, чтобы похоронить.
Также имел намерение зарезать ведомого на казнь Иешуа, чтобы избавить его от мук на кресте, но в итоге потерпел неудачу.
В конце романа приходит к Воланду, посланный своим учителем Иешуа, с просьбой о даровании покоя для Мастера и Маргариты.
Иосиф Каифа
Иудейский первосвященник, глава Синедриона, осудивший на смерть Иешуа Га-Ноцри.
Иуда из Кириафа
Молодой житель Ершалаима, передавший Иешуа Га-Ноцри в руки Синедриона. Понтий Пилат, переживая свою причастность к казни Иешуа, организовал тайное убийство Иуды, чтобы отомстить.
Марк Крысобой
Центурион, охранник Пилата, покалеченный когда-то в битве с германцами, исполняющий обязанности конвоира и непосредственно проводивший казнь Иешуа и ещё двух преступников. Когда на горе началась сильная гроза, заколол Иешуа и других преступников, чтобы иметь возможность покинуть место казни.
Другая версия гласит, что Понтий Пилат приказал заколоть осуждённых (что не допускается законом), дабы облегчить им их страдания.
Возможно, прозвище «Крысобой» он получил потому, что сам был германцем. В разговоре с Иешуа Пилат характеризует Марка Крысобоя как холодного и убежденного палача.
Афраний
Начальник тайной службы, соратник Пилата. Руководил приведением в исполнение убийства Иуды и подбросил деньги, полученные за предательство, в резиденцию первосвященника Каифы.
Низа
Жительница Иерусалима, агент Афрания, притворявшаяся возлюбленной Иуды, чтобы по приказу Афрания заманить его в ловушку.
Версии
Первая редакция
Время начала работы над «Мастером и Маргаритой» Булгаков в разных рукописях датировал то 1928, то 1929 годом. В первой редакции роман имел варианты названий «Чёрный маг», «Копыто инженера», «Жонглёр с копытом», «Сын В.», «Гастроль».
Первая редакция «Мастера и Маргариты» была уничтожена автором 18 марта 1930 года после получения известия о запрете пьесы «Кабала святош».
Об этом Булгаков сообщил в письме правительству: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе…».
Работа над «Мастером и Маргаритой» возобновилась в 1931 году. К роману были сделаны черновые наброски, причём здесь уже фигурировали Маргарита и её тогда безымянный спутник — будущий мастер, а Воланд обзавёлся своей буйной свитой.
Вторая редакция
Вторая редакция, создававшаяся до 1936 года, имела подзаголовок «Фантастический роман» и варианты названий «Великий канцлер», «Сатана», «Вот и я», «Черный маг», «Копыто инженера».
Третья редакция
Третья редакция, начатая во второй половине 1936 года, первоначально называлась «Князь тьмы», но уже в 1937 году появилось заглавие «Мастер и Маргарита».
25 июня 1938 года полный текст впервые был перепечатан (печатала его О. С. Бокшанская, сестра Е. С. Булгаковой).
Авторская правка продолжалась почти до самой смерти писателя, Булгаков прекратил её на фразе Маргариты: «Так это, стало быть, литераторы за гробом идут?»…
История публикации романа
При жизни автор читал у себя дома отдельные места близким друзьям. Значительно позже, в 1961 году, филолог А. З. Вулис писал работу по советским сатирикам и вспомнил подзабытого автора «Зойкиной квартиры» и «Багрового острова». Вулис узнал, что жива вдова писателя, и установил с ней контакт.
После первоначального периода недоверия Елена Сергеевна дала почитать рукопись «Мастера». Потрясённый Вулис поделился своими впечатлениями со многими, после чего по литературной Москве пошли слухи о великом романе. Это привело к первой публикации в журнале «Москва» в 1966—1967 гг. (тираж 150 тыс. экз.).
Там было два предисловия: Константина Симонова и Вулиса.
Полный текст романа по ходатайству К. Cимонова вышел уже после смерти Е. С. Булгаковой в издании 1973 года. В 1987 году доступ к фонду Булгакова в Отделе рукописей Библиотеки имени Ленина впервые после смерти вдовы писателя был открыт для текстологов, готовивших двухтомник, изданный в 1989 году, а окончательный текст был опубликован в 5-м томе собрания сочинений, вышедшем в 1990 году.
Булгаковедение предлагает три концепции прочтения романа: историко-социальную (В. Я. Лакшин), биографическую (
Источник: https://cultin.ru/books-master-i-margarita-p9
Образы главных героев романа Мастер и Маргарита
Главные герои «Мастера и Маргариты»
Произведение Булгакова представляет собой «роман в романе», и главные герои «Мастера и Маргариты» Булгакова в части, повествующей о пребывании Сатаны в Москве – Воланд, Мастер и Маргарита, Иван Бездомный.
Воланд
Сатана, Дьявол, «дух зла и повелитель теней», могущественный «князь тьмы». Посетил Москву в роли «профессора черной магии». Воланд изучает людей, разными способами стараясь проявить их суть.
Посмотрев на москвичей в театре-варьете, делает вывод о том, что они «обыкновенные люди, в общем, напоминают прежних, квартирный вопрос только испортил их».
Давая свой «великий бал», вносит беспокойство и смятение в жизнь горожан.
Бескорыстно принимает участие в судьбе Мастера и Маргариты, возрождает сожженный роман Мастера, позволяет автору романа сообщить Пилату, что тот прощен.
Настоящее обличье Воланд принимает, оставляя Москву.
Мастер
Бывший историк, отрекшийся от своего имени, написавший гениальный роман о Понтии Пилате. Не выдержав травли критиков, оказывается в психиатрической лечебнице. Маргарита, возлюбленная Мастера, просит Сатану спасти любимого. Воланд выполняет и просьбу Иешуа, прочитавшего роман – дать Мастеру покой.
«Прощание свершилось, счета оплачены», и Мастер с Маргаритой обретают покой и «вечный дом».
Маргарита
Красивая и умная женщина, жена «очень крупного специалиста», ни в чем не нуждавшаяся, не была счастлива. Все изменилось в момент встречи с Мастером. Полюбив, Маргарита становится его «тайной женой», другом и единомышленником. Она вдохновляет Мастера на роман, побуждает бороться за него.
Заключив сделку с Сатаной, исполняет роль хозяйки у него на балу. Милосердие Маргариты, просящей пощадить Фриду вместо просьбы для себя, защита Латунского, участие в судьбе Пилата смягчают Воланда.
Стараниями Маргариты Мастер спасен, оба покидают Землю со свитой Воланда.
Бездомный Иван
Пролетарский поэт, написавший по заданию редактора антирелигиозную поэму об Иисусе Христе. В начале романа –, «человек невежественный», недалекий, считает, что «сам человек и управляет» своей жизнью, не может поверит в существование Дьявола и Иисуса.
Не справившись с эмоциональным напряжением от встречи с Воландом, оказывается в клинике для душевнобольных.
После встречи с Мастером начинает понимать, что стихи его «чудовищны», обещает никогда больше не писать стихов.
Мастер называет его своим учеником.
В финале романа Иван живет по настоящей фамилией – Понырев, он стал профессором, работает в институте истории и философии.
Вылечился, но иногда так и не может справиться с непонятным душевным беспокойством.
Список героев романа велик, все, кто появляется на страницах произведения, углубляют и раскрывают его смысл. Остановимся на наиболее значительных для раскрытия замысла автора персонажах «Мастера и Маргариты» Булгакова.
Свита Воланда
Фагот-Коровьев
Старший подручный в свите Воланда, ему поручаются самые ответственные дела. В общении с москвичами Коровьев представляется секретарем и переводчиком иностранца Воланда, но непонятно, кто он в действительности: «маг, регент, чародей, переводчик или черт его знает кто». Он постоянно в действии, и, что бы ни делал, с кем бы ни общался, кривляется и паясничает, кричит и «орет».
Манеры и речь Фагота резко меняются, когда он говорит с теми, кто заслуживает уважения. С Воландом разговаривает почтительно, чистым и звучным голосом, Маргарите помогает распоряжаться на балу, ухаживает за Мастером.
Лишь при последнем появлении на страницах романа Фагот предстает в истинном образе: рядом с Воландом скакал на коне рыцарь «с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом». Когда-то наказанный за неудачный каламбур на тему света и тьмы ролью шута на долгие века, теперь он «свой счет оплатил и закрыл».
Азазелло
Демон, помощник Воланда. Внешность «с торчащим изо рта клыком, безобразящим и без того невиданно мерзкую физиономию», с бельмом на правом глазу, отталкивающая.
Его основные обязанности связаны с применением силы: «надавать администратору по морде, или выставить дядю из дому, или подстрелить кого-нибудь, или какой-нибудь еще пустяк в этом роде».
Покидая землю, Азазелло принимает настоящий облик – облик демона-убийцы с пустыми глазами и холодным лицом.
Кот Бегемот
По определению самого Воланда, помощник его – «шут гороховый». Он является пред жителями столицы в виде «громадного, как боров, черного, как сажа или грач, и с отчаянными кавалерийскими усами» кота или полного человека с физиономией, похожей на кошачью. Шутки Бегемота отнюдь не всегда безобидны, а после его исчезновения по всей стране начали истреблять обычных черных котов.
Улетая в свите Воланда прочь от Земли, Бегемот оказывается «худеньким юношей, демоном-пажом, лучшим шутом, какой существовал когда-либо в мире».
Гелла. Служанка Воланда, ведьма-вампир.
Персонажи романа Мастера
Понтий Пилат и Иешуа – главные герои повествования, написанного Мастером.
Понтий Пилат
Прокуратор Иудеи, правитель жестокий и властный.
Понимая, что приведенный на допрос Иешуа ни в чем не виноват, проникается симпатией к нему. Но, несмотря на высокое положение, прокуратор не мог противостоять решению о казни, смалодушничал, опасаясь потерять власть.
Слова Га-Ноцри о том, что «в числе человеческих пороков одним из самых главных он считает трусость», игемон принимает на свой счет. Мучаясь раскаянием, проводит в горах «двенадцать тысяч лун». Отпущен на свободу Мастером, написавшим о нем роман.
Иешуа Га-Ноцри
Путешествующий из города в город философ. Он одинок, ничего не знает о своих родителях, считает, что по природе своей все люди добры, и придет время, когда «рухнет храм старой веры и создастся новый храм истины» и никакая власть не будет нужна. Он говорит об этом с людьми, но за свои слова обвинен в покушении на власть и авторитет кесаря и казнен. Перед казнью он прощает своих палачей.
В заключительной части романа Булгакова Иешуа, прочитавший роман Мастера, просит Воланда наградить Мастера и Маргариту покоем, встречается вновь с Пилатом, и они идут, разговаривая, по лунной дороге.
Левий Матвей
Бывший сборщик налогов, считающий себя учеником Иешуа. Записывает все, что произносит Га-Ноцри, излагая услышанное в силу своего понимания. Предан своему учителю, снимает его с креста, чтобы похоронить, собирается убить Иуду из Кариафа.
Иуда из Кириафа
Молодой красавец, за тридцать тетрадрахм спровоцировавший Иешуа при тайных свидетелях высказаться о государственной власти. Убит по тайному приказу Понтия Пилата.
Каифа. Иудейский первосвященник, возглавляющий Синедрион. Его обвиняет Понтий Пилат в казни Иешуа Га-Ноцри.
Герои московского мира
Характеристика героев романа «Мастер и Маргарита» будет неполной без описания персонажей литературной и художественной Москвы, современной автору.
Алоизий Могарыч. Новый знакомый Мастера, представившийся журналистом. Написал донос на Мастера, чтобы занять его квартиру.
Барон Майгель. Работник зрелищной комиссии, в обязанности которого входило знакомство иностранцев с достопримечательностями столицы. «Наушник и шпион», по определению Воланда.
Бенгальский Жорж. Конферансье театра Варьете, известный всему городу. Человек ограниченный и невежественный.
Берлиоз. Литератор, председатель правления МАССОЛИТа, крупного московского литературного объединения, редактор большого художественного журнала. В разговорах «обнаруживал солидную эрудицию». Отрицал существование Иисуса Христа, и утверждал, что человек не может быть «внезапно смертен». Не поверив предсказанию Воланда о неожиданной своей смерти, гибнет, попав под трамвай.
Босой Никанор Иванович. «Деловой и осторожный» председатель жилищного товарищества дома, в котором находилась «нехорошая квартира».
Варенуха. «Известный всей решительно Москве знаменитый театральный администратор».
Лиходеев Степан. Директор Театра Варьете, сильно пьющий и не выполняющий своих обязанностей.
Семплеяров Аркадий Аполлонович. Председатель акустической комиссии московских театров, настаивающий во время сеанса черной магии в Варьете на разоблачении «техники фокусов».
Соков Андрей Фокич. Маленький человечек, буфетчик театра Варьете, жулик-сквалыга, не умеющий получать радость от жизни, зарабатывающий нетрудовые деньги на осетрине «второй свежести».
Краткое описание героев понадобится для того, чтобы легче разобраться в событиях краткого содержания романа «Мастер и Маргарита» и не теряться в вопросе «кто есть кто».
Источник: https://infourok.ru/obrazi-glavnih-geroev-romana-master-i-margarita-1741746.html
Барон Майгель в романе Мастер и Маргарита Булгакова сочинение
Второстепенные и незначительные с виду герои Мастера и Маргариты на самом деле имеют довольно существенное значение в канве повествования. Барон Мейгель появляется в 23 главе на балу Воланда, куда напросился сам.
Конечно, фигура этого человека выглядит как бы из ряда вон, если учитывать общий состав участников. Тем не менее, если посмотреть подробнее, то наличие там барона Мейгеля является не только вполне гармоничным, но и практически непременным. Этот герой несет огромное символическое значение.
Булгаков пишет множество парных героев, которые присутствуют в ершалаимских и московских главах. Многие персонажи имеют свою пару в другом мире и Мейгель является парным персонажем для Иуды.
Он шпион и предатель, низкий человек, которого Маргарита помнит по присутствию в ресторанах и театрах. Номинально он выполняет работу по ознакомлению иностранцев со столицей и поэтому предлагает свои услуги Воланду.
В действительности он собирается шпионить за Воландом (сам по себе этот факт подчеркивает нелепость героя) и напрашивается к нему на бал.
Сатана не отказывает Мейгелю, ведь он нужен ему. Как может казаться при поверхностном рассмотрении Азазелло застреливает барона по стечению обстоятельств, без предварительного замысла, но такое понимание не совсем верно. Мейгель – нужная фигура для дьявольской «литургии».
Ведь, если в канонической традиции принимается кровь Христа, то в дьявольской (где все наоборот) нужна кровь Иуды, а Мейгель выступает именно аналогом Иуды, только он предает (хочет предать) не Иешуа, но Воланда. Конечно, лукавого не представляется возможным обмануть, ведь он сам – суть лукавство и обман. Дьявол причащается кровью Иуды и тем самым начинает свои мистерии.
Подобно Иуде Мейгель не понимает небесных ценностей, он ориентирован на земное и собственную выгоду. Поэтому и не осознает всей нелепости мысли о том, чтобы шпионить за сатаной.
Как говорят исследователи, в бароне Мейгеле сходятся разные прототипы взятые Булгаковым из современной ему действительности. С одной стороны он использовал образ коменданта Петропавловской крепости Егора Майделя, который также был описываем Львом Толстым в Воскресении.
Помимо этого в Мейгеле просматриваются образы Бориса Штейгера, сотрудника НКВД, который подобно литературному Мейгелю занимался контактами с иностранцами, и Михаила Майзеля – литературного критика, который обвинял Булгакова в буржуазном мировоззрении и апологетическому отношению к царской России.
Конечно, таким образом Булгаков со свойственной ему иронией высмеивает и унижает этих людей, а также передает нравы своего времени. Автор довольно прямо намекает на суть подобных людей – они иуды своего времени, которые, кстати говоря, также как литературный ершалаимский Иуда будут в дальнейшем устранены афраниями своего времени.
Сочинение на тему Барон Майгель
Мистическое произведение М.А.Булгакова волнует сердца читателей уже не один десяток лет. Его образы сложны и противоречивы. По маленьким крупицам в огромное море собирается сюжет произведения. От второстепенных героев к главным непрерывная связь, без нее невозможно проникнуться в смысл великого произведения.
Для чего М.А.Булгаков пригласил на бал Воланда барона Майгеля понятно не сразу. Барон резко выделяется из общего числа приглашенных. Прочитав сцену до конца читатель начинает осознавать то огромное смысловое значение появления этого героя.
Что же известно о Майгеле? Главная героиня Маргарита узнает в герое лишь человека, которого видела в театре и ресторанах.
Хозяин же бала Воланд представляет этого человека, как почтеннейшего человека, «служащего зрелищной комиссии в должности ознакомителя иностранцев с достопримечательностями».
На самом же деле, и Воланд это прекрасно знает, Мейгель шпион и на бал пришел именно для этой цели. Он наивен и не может понять, что за Сатаной это сделать не возможно.
Если сюжетную линию всего произведения сопоставить с библией, то барон Мийгель своего рода Иуда, который желает разоблачить Воланда, за что и расплачивается своей жизнью.
Низкий, подлый человек, он не мог представить, что сам станет жертвой в руках Сатаны.
Сам же барон своими доносами загубил не одну душу. Пришло и его время искупить свою вину.
Только добрые люди отдают ее светлому Христу, а такие как Мийгель сатане.
По сюжету смерть Мийгеля от рук Азазелло не запланированное стечение обстоятельств, но Воланд все это уже держал в своей голове, ему нужна была жертва и именно барон ей стал. Его кровь необходима для дьявольского обряда, она придает силы Воланду.
Булгаков в сатирической форме представляет Мийгеля, он унижает его и смеется над ним. И смерть словно подчеркивает, что такой конец ждет любого предателя.
Если проанализировать весь роман «Мастер и Маргарита», то можно увидеть закономерность. Автор дает право выбора каждому из своих героев. Барон Мийгель сам выбрал свой путь, напросившись на страшный бал.
Роман не сказочное произведение с хорошим концом: добро всегда побеждает зло. Силы света и тьмы он описывает в равных позициях. Именно равновесие и позволяет, по мнению автора, существовать человечеству. Не согрешивши, не покаишся. Зло и добро понятия вечные, каждый человек должен сделать для себя правильный выбор. Свой выбор барон Мийгель сделал.
Сложный роман с трудными образами героев не всегда находят понимание у читателей, однако те кто полюбил «Мастер и Маргарита», полюбили и всю «булгаковскую» Москву.
Источник: https://sochinite.ru/sochineniya/sochineniya-po-literature/bulgakov/obraz-barona-majgel-v-romane-master-i-margarita
Барон Майгель в романе “Мастер и Маргарита”: образ, характеристика
Барон Майгель, Фрида и Абадонна. Художник София Балог |
Барон Майгель является одним из второстепенных героев романа “Мастер и Маргарита” Булгакова. В этой статье представлен цитатный образ и характеристика барона Майгеля в романе “Мастер и Маргарита”.
Смотрите:
Краткое содержание романа
Все материалы по “Мастер и Маргарита”
Барон Мигель является простым работником зрелищной комиссии в Москве:
“…я счастлив рекомендовать вам, – обратился Воланд к гостям, – почтеннейшего барона Майгеля, служащего зрелищной комиссии в должности ознакомителя иностранцев с достопримечательностями столицы…” “…об этом несчастном служащем в бюро по ознакомлению иностранцев с достопримечательностями Москвы, бывшем бароне Майгеле…”
Каким-то образом барон Майгель проникает на бал Воланда в качестве шпиона:
“…Да, кстати, барон, – вдруг интимно понизив голос, проговорил Воланд, – разнеслись слухи о чрезвычайной вашей любознательности. Говорят, что она, в сочетании с вашей не менее развитой разговорчивостью, стала привлекать всеобщее внимание. Более того, злые языки уже уронили слово – наушник и шпион. И еще более того, есть предположение, что это приведет вас к печальному концу не далее, чем через месяц. Так вот, чтобы избавить вас от этого томительного ожидания, мы решили прийти к вам на помощь, воспользовавшись тем обстоятельством, что вы напросились ко мне в гости именно с целью подсмотреть и подслушать все, что можно…”
Оказавшись на балу, барон Майгель волнуется. Его поражает то, что он видит вокруг:
“…Направляясь к Воланду, вступал в зал новый одинокий гость. Внешне он ничем не отличался от многочисленных остальных гостей‑мужчин, кроме одного: гостя буквально шатало от волнения, что было видно даже издали. На его щеках горели пятна, и глаза бегали в полной тревоге. Гость был ошарашен, и это было вполне естественно: его поразило все, и главным образом, конечно, наряд Воланда…”
Здесь же на балу Маргарита узнает лицо “барона Майгеля”. Она понимает, что видела этого мужчину в театрах и ресторанах в Москве:
“…Тут Маргарита замерла, потому что узнала вдруг этого Майгеля. Он несколько раз попадался ей в театрах Москвы и в ресторанах. «Позвольте… – подумала Маргарита, – он, стало быть, что ли, тоже умер?» Но дело тут же разъяснилось…”
Узнав о шпионе Майгеле, Воланд решает наказать его. По поручению Воланда Азазелло лишает жизни непрошенного гостя:
“…этого отпетого негодяя‑барона…”
“…Безжизненное тело барона в это время уже было на полу…” “…А скажите, – обратилась Марго, оживившаяся после водки, к Азазелло, – вы его застрелили, этого бывшего барона?..”
Источник: https://literaturus.ru/2016/04/baron-majgel-master-i-margarita.html
Образ и характеристика Барона Майгель в романе Мастер и Маргарита
Барон Майгель – один из второстепенных персонажей в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Но только его кровь подходила в качестве напитка для жертвенной чаши, в которую превратилась голова Берлиоза. Почему?
Видимо на этот вопрос есть только один ответ. Потому, что барон Майгель совершенный предатель. Тот самый, который предаёт, подчиняясь только одному монстру – своему собственному страху. Ибо страх, порождающий всепоглощающую трусость – есть самый страшный человеческий порок.
А барон Майгель боялся. Бесконечно боялся. И бесконечно предавал. Неспроста прозвучали слова: «Наушник и шпион». Подчиняясь своему страху, барон жил только тем, что подсматривал, подслушивал и предавал. Разве мог Булгаков не написать этот вечно вздрагивающий и бегающими глазами, потеющий и бледнеющий образ в своём романе?
Только в этот раз барон Майгель совершил ошибку. Он решил предать самого Сатану. Если Иуде удалось втереться в доверие, занять место рядом с Иешуа, а после беспрепятственно предать бездомного сына неизвестных родителей, то Воланд не даёт такой возможности никому. И барону, в том числе.
И Маргарита, узнав его, тоже удивилась тому, что этот человек оказался на балу. Завсегдатай театров и выставок, в жутко скрипящих лакированных туфлях и чёрном фраке, не преминувший испить шампанского из хрустального бокала, барон всё же был сбит с толку, почти пьян от того, что предстало ему на балу.
Конечно член зрелищной комиссии не мог себе представить, что ему предстоит увидеть в гостях у нового иностранного гостя столицы, напрашиваясь к нему по «долгу службы». От того и был потрясён, ошеломлён, даже сломлен увиденным. Одно отличало его от всех присутствующих. Он был ещё жив, входя на бал. И он бы с радостью бежал оттуда, если бы мог.
Но Азазелло стреляет в него, а Коровьев собирает его кровь в кубок, который совсем недавно был головой Берлиоза. И в этот раз Воланд не отошел от принципа: Каждому воздастся по вере его. Мёртвое тело барона уже никого не интересовало. А его кровь стала уникальным напитком. Жертвенным вином, которое предстоит выпить героине.
Конечно, можно найти тысячи или одно веское оправдание тому животному страху барона, а в его образе и ещё миллионам советских людей, каждый день предававших всех, на кого упадёт взгляд. Барон смертельно боялся за свою жизнь. Именно так. Смертельно боялся за жизнь.
В то время этому страху, как самому ужасному, мерзкому, гнусному пороку было подвержено слишком много людей, чтобы выяснять, кто именно стал прототипом этого образа. Но, уж, конечно, они были, хотя большинство критиков сходится на мнении, что образ барона Майгеля собирательный.
Либо самому Михаилу Александровичу приходилось сталкиваться с такими людьми, либо слышать от кого-то, как некий интеллигентный, образованный, бывший барон, поступивший на советскую службу, отправляет в тюрьмы невинных людей и совершенно равнодушен к их судьбам, довольствуясь только тем, что сам жив.
Вот только на долго ли? Каждого предателя ждёт своя кара. Во все времена. Всегда и всюду.
← Алоизий Могарыч в романе Мастер и Маргарита
← Образ Марка Крысобоя в романе Мастер и Маргарита↑ БулгаковОбраз и характеристика Критика Латунского в романе Мастер и Маргарита →
Образ и характеристика Жоржа Бенгальского в романе Мастер и Маргарита →
- Герои романа Обыкновенная история Гончарова
В творчестве Гончарова насчитывается не мало произведений, самыми знаменитыми из них являются «Обломов» и «Обыкновенная история». Второе произведение имеет множество героев - Сочинение на тему Интернет
Современная жизнь уже с трудом представляется нам без интернета. С помощью него люди узнают новости, находят полезную информацию, общаются, создают бизнес, изучают что-то новое - Сочинение Как я провел летние каникулы
Летние каникулы для меня всегда были долгожданным событием, которое я ждал с нетерпением весь учебный год. Обычно все три месяца находился дома, в городе. - Анализ баллады Людмила Жуковского 9 класс
В 1773 году немецкий поэт Готфрид Бюргер написал балладу «Ленора». Это было первое произведение данного жанра, однако оно не прошло незамеченным. С «Леноры» началась мода на страшные истории и романтизм - Сочинение по картине Левитана Осень. Охотник 8 класс
Исаак Ильич Левитана известнейший русский художник, который работал в жанре пейзаж. Левитан обладал уникальным талантом – он умел передать всю красоту природы на холст
Источник: https://sochinimka.ru/sochinenie/po-literature/bulgakov/baron-majgel-v-romane-master-i-margarita
Характеристика литературного мира в «Мастере и Маргарите»
В «Мастере и Маргарите» Воланд и его свита интересуются главным образом одной сферой жизни москвичей.
Первый разговор по прибытии в Москву Воланд ведет с редактором и сотрудником «толстого журнала», поселяется компания в квартире, где живут Берлиоз и директор «Варьете», все основные столкновения ирреальных сил с жителями столицы происходят в театральных и литературных учреждениях. Даже пресловутый барон Майгель служит не где-нибудь, а в «зрелищной комиссии в должности ознакомителя иностранцев с достопримечательностями столицы».
Для характеристики литературного мира очень важны два образа – МАССОЛИТ и «Грибоедов».
МАССОЛИТ – это название выдуманной Булгаковым Московской ассоциации литераторов, напоминающее другую аббревиатуру – РАПП (литературная группировка, которая стала символом карательных функций по отношению к свободомыслящим художникам и синонимом организованности литературного процесса, которая не оставляет места для какой-либо «самодеятельности»).
Дом, в котором разместился МАССОЛИТ, называется «Домом Грибоедова», потому что им владела тетка писателя Александра Сергеевича Грибоедова и в этом доме он читал ей отрывки из «Горя от ума».
Главная достопримечательность «Грибоедова» – ресторан, которому дается иронически восторженная характеристика.
«Грибоедов» в романе – место пребывания жующей писательской братии, символ превращения литературы в источник насыщения неумеренных аппетитов.
Булгаковский смех «разит и убивает. Он не «светел», как смех Гоголя. Но это и не смех Щедрина. В его карающей силе есть изящество. Он артистичен, этот убийственный смех. Он даже легок, шипуч, как шампанское. Но в это шампанское подмешан яд. …
Мастер призывает силы мщения из глубины своего воображения и они нависают над Москвой, как нависает «туча красных» над Городом в «Белой гвардии»… то роман мщения, роман расплаты… Герои его умирают еще до своего ухода со сцены.
Мертвые, они не спешат отбыть «на небо», а пребывают еще некоторое время на земле, чтоб увидеть плоды мщения. И за чертой жизни их не оставляет их обида… «Все мы в крови повинны», – произносит в конце «Белой гвардии» Елена Турбина. Турбины остаются, Мастер уходит.
Он не хочет взять на себя вину даже за приказы Воланда, за сказочные отрезания голов, разрывы туловищ, за пожары и поджоги, за оргии Кота и Коровьева. Он не хочет повиниться в своем мщении».
Особое место в романе о Мастере, естественно, принадлежит Мастеру, хотя ему отпущено не так много романного пространства.
Мастер появляется не в начале романа, а лишь в главе 13. В диалоге двух пациентов психиатрической клиники впервые звучит слово, заменившее имя героя и вынесенное в заглавие романа:
«– Вы – писатель? – с интересом спросил поэт.
Гость потемнел лицом и погрозил Ивану кулаком, потом сказал:
– Я – мастер…»
«Мастер», потому что слово «писатель» на страницах романа скомпрометировано обладателями членских билетов МАССОЛИТа, посетителями «Грибоедова».
Лицо Мастера раскрывается в истории его жизни, рассказанной им самим Ивану Бездомному, в эпизодах романа после возвращения Мастера к Маргарите. Средством характеристики нравственной позиции Мастера служит его роман.
Мастер существует в обособленном художественном пространстве. Рассказывается о нем в тоне эмоциональной приподнятости, языком, изобилующим повторами, инверсиями, метафорами, что приближает повествование к поэтической речи и выделяет эпизоды, посвященные Мастеру, из остальной ткани романа, противопоставляет их эпизодам – столкновениям Воланда с обывателями.
Обособлению и объединению указанных эпизодов служит также цветовая символика. На фоне пестроты и разнообразия красок других глав постоянное сочетание желтого и черного, происходящее через весь «роман о Мастере», является своего рода цветовой характеристикой данного художественного мира, лейтмотивом любви Мастера и Маргариты.
Художественный мир Мастера характеризуется также рядом предметных деталей, которые приобретают символическое значение. К числу таких повторяющихся деталей-символов относятся «цветы», «книги» и «печка».
Книги – главнейшая деталь интерьера в квартирке Мастера: он покупает их, выиграв сто тысяч, и неизменно упоминает о них в своем рассказе, описывая свое жилище: «книги, книги и печка»; «Иван представлял себе ясно уже и две комнаты в подвале особнячка…
и книги, книги от крашеного пола до закопченного потолка, и печку».
«Роман о Мастере» – это история разрушения идиллии, пришедшей в столкновение с внешним миром, и ее восстановления в области потусторонней.
Внешний мир в «Мастере и Маргарите» абсолютно лишен идиллических черт.
Пространственная замкнутость мира Мастера противопоставляется разомкнутому пространству мира «толпы», где стерта грань между интимным и общим, где быт лишен каких бы то ни было примет поэтичности.
Мир, противостоящий миру Мастера, – мир корыстной, косной, невежественной толпы, в которой с полным правом хозяйничают представители нечистой силы.
Характер толпы на протяжении столетий остается неизменным, – эту мысль писателя высказывает Воланд, наблюдая публику московского театра Варьете: «Ну что же… они – люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было…
Ну, легкомысленны… ну, что ж… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… В общем, напоминают прежних…» Утверждая ту же мысль. Булгаков намеренно сближает описания толпы в легенде и современности.
Итак, отношения «поэта» и «толпы» неизменны.
«Толпа» на протяжении всей истории остается косной, враждебной идеальному «поэту». Для Булгакова противопоставленность и «разномирность» двух этих явлений была аксиомой, исключавшей какой бы то ни было иной подход к проблеме. Отношения «поэта» и «толпы» статичны и в силу этого не могут стать пружиной действия.
Основной интерес писателя заключался в другом: где найти силу, способную защитить «поэта» и его мир, стать посредником, «буфером» между личностью и «толпой». Таким посредником у Булгакова выступает лицо, облеченное властью.
Произведения Булгакова, где главный герой – творческая личность, можно назвать романами поиска покровителя. Сказанное о «Мольере» столь же верно и для «Мастера и Маргариты», и для «Театрального романа». В «Мастере и Маргарите» это отношения Иешуа Га-Ноцри – Пилат и Мастер – Воланд.
Вся напряженность и трагизм отношений Иешуа и Пилата строятся на том, что Пилат – не самый высший представитель власти. Над ним есть еще император Тиверий, страх перед которым оказывается сильнее желания защитить Иешуа. Трагическая развязка становится следствием неспособности Пилата до конца сыграть роль покровителя.
Мастер в конце концов оказался счастливее: Воланд олицетворяет уже внеземную власть и может даровать ему вечный покой – то, к чему стремился Мастер, укрываясь в «две комнаты в подвале».
О важности понятия «покой» для Булгакова пишет М. Чудакова: «Мастер… ищет… прежде всего покоя и тишины».
«Понятие покоя – одно из опорных в художественной системе Булгакова – в последнем его романе возведено в степень той самой единственной награды, которая может быть предложена Мастеру свыше…
Соответствия этому находятся и в эпистолярии писателя: «После этих лет тяжелых испытаний я больше всего ценю покой» и через десять лет – «Люблю покой и тишину».
Источник: https://testsoch.info/xarakteristika-literaturnogo-mira-v-mastere-i-margarite/
Роль потусторонних сил в романе “Мастер и Маргарита”
Здесь отсутствует традиционная хромота дьявола, но присутствуют непременные неправильности в облике и серый цвет одежды. А в дальнейшем мы узнаем, что у неизвестного, появившегося на Патриарших, еще и разные по цвету глаза. Вскоре незнакомец представляется незадачливым литераторам как профессор Воланд, однако они даже не запоминают его имя – одно из редких имен сатаны.
Воланда подавляющее большинство москвичей так и не опознает в его истинном качестве, принимая «князя тьмы» за гипнотизера и фокусника.
Все отрицательные персонажи московских сцен романа так и не понимают, кто же именно появился на Патриарших прудах в роковой майский вечер.
Воланда как сатану узнают только Мастер, Маргарита да начинающий прозревать свое невежество Иван Бездомный, после гибели Берлиоза однозначно связавший таинственного иностранца с нечистой силой.
Почему же Воланд со своей свитой посетил Москву? Ответ на этот вопрос сатана частично дает во время сеанса черной магии в театре «Варьете». Он заявляет, что хотел узнать, насколько жители Москвы изменились внутренне за последнее время. Воланд и его помощники очень точно выявляют людские пороки.
Как только они обнаруживают в душе человека червоточину, он становится их легкой добычей, будь то председатель жилтоварищества дома 302-бис по Садовой, Никанор Иванович Босой, квартирная скандалистка Аннушка-Чума, профессиональные доносчики барон Майгель и Алоизий Могарыч или закостенелый бюрократ Прохор Петрович, функции которого с успехом выполняет его костюм.
Потусторонние силы в «Мастере и Маргарите» обнажают человеческие пороки, помогая сатирическому обличению суровой советской действительности 20 – 30-х годов. Воланда и его свиту в романе не узнают те персонажи, над которыми смеется Булгаков.
Сатана и его подручные в «Мастере и Маргарите», по сути, не творят зла. Они только обнажают существующие пороки и наказывают их обладателей – редактора-конъюнктурщика Берлиоза, хапугу-взяточника Босого, предателя и доносчика барона Майгеля.
Последнему Воланд на балу весеннего полнолуния предрекает печальное будущее: «…Разнеслись слухи о чрезвычайной вашей любознательности. Говорят, что она в соединении с вашей не менее развитой разговорчивостью стала привлекать общее внимание.
Более того, злые языки уже уронили слово – наушник и шпион. И еще более того, есть предположение, что это приведет вас к печальному концу не далее чем через месяц.
Так вот, чтобы избавить вас от этого томительного ожидания, мы решили прийти к вам на помощь, воспользовавшись тем обстоятельством, что вы напросились ко мне в гости именно с целью подсмотреть и подслушать все, что можно».
После этого Азазелло хладнокровно расстреливает незадачливого барона. Потусторонние силы в романе только немного ускоряют ход событий, результат которых уже предопределен неблаговидными деяниями людей. Подобно Майгелю, наказан.
Берлиоз – глава тех литераторов, которые затравили гениального Мастера. Наказан за то, что принес торговлю, жажду материальных благ, конъюнктурщику в святой храм литературы. И в то же время Врланд со своими помощниками берет под покровительство подлинный талант и настоящую любовь.
Только в его мире находит желанную награду – покой автор романа о Понтии Пилате, только там Мастер соединяется навеки со своей возлюбленной.
И еще одну важную роль играет в «Мастере и Маргарите» потусторонний мир.
В композиции романа он связывает друг с другом высокий мир древней евангельской легенды, воплотившийся в ершалаимские главы, и его сниженное подобие – современный Московский мир, где людские пороки стали куда мельче, а их обладатели выглядят часто смешно и жалко. Ведь именно Воланд рассказывает литераторам на Патриарших начало истории Иешуа и Пилата, буквально совпадающее с соответствующими главами романа Мастера.
Сатана, познакомив Ивана Бездомного с высоким учением Га-Ноцри о том, что все люди добрые, заставил Ивана Николаевича усомниться как в своем поэтическом предназначении, так и в справедливости антихристианских теорий, которые навязывал ему Берлиоз. Воланд оказывается самым удивительным дьяволом в истории человечества, ибо знакомит атеистов с учением Иисуса Христа и даже карает их за неверие, Берлиоза – смертью, Бездомного – сумасшествием.
Нам очевидно, что потусторонние силы в «Мастере и Маргарите» выступают не носителями зла, а покровителями таланта, любви, искренней веры, разоблачителями людских пороков. Именно для этих целей и появились в современной Булгакову Москве Воланд со свитой.
Источник: https://rlspace.com/rol-potustoronnix-sil-v-romane-master-i-margarita/
Символы в романе М Булгакова Мастер и Маргарита
Символы в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита» Подготовили: учениц 11 -Б класса Шахминой Анастасии Михайленко Дарины Учитель: Колесник Людмила Андреевна
План v. Природная символика; v. Числовая символика; v. Цветовая символика; v. Символ черного пуделя; v. Скарабей и глобус Воланда.
Природная символика
Солнце – привычный смысл жизни, радости, подлинного света – сопровождает Иешуа на крестном пути как излучение жаркой и опаляющей реальности. В романе Мастера оно преобладает, отмечено 26 раз.
Луна – это фантастический мир теней, загадок, призрачности, царства Воланда и его гостей; кроме того, это холодящий свет успокоения и сна. В романе Мастера луна появляется 68 раз.
Гроза – это символ страшного суда, ожидание наказания, возмездия, ощущение катастрофы. “Странную тучу принесло со стороны моря к концу дня, четырнадцатого дня весеннего месяца нисана”.
Числовая символика
Иван разыскивает сатану в доме с “нехорошим числом 13”, Мастер является читателю в 13 главе.
Счастливым числом 12 отмечен МАССОЛИТ – 12 членов правления ожидают Берлиоза, 12 следователей ведут дело сатаны, Пилат клянется пиром 12 Богов.
“Совершенное число 3 употребляется в связи с мастером, ему трижды дают волшебное питье, три агента одного из московских учреждений ведут наблюдение за “нехорошей квартирой”.
“Счастливое число” 7 задано в семисвечии, находящемся в спальне Воланда.
Чаще всего Булгаков упоминает число 5. Прежде всего, это Воланд со своим окружением и Пилат с приближенными – по пять персонажей в московской и ершалаимской частях.
Кроме того, мы встречаем в булгаковском романе: 1) пять доказательств бытия Божия ; 2) роман мастера отпечатан в пяти экземплярах; 3) мастер знает пять языков; 4) квартира, в которой живут Берлиоз и Степа, находится на пятом этаже; 5) Пилат – пятый прокуратор Иудеи;
упоминается пять профессоров: Кант, Стравинский, Кузьмин, Понырев и Воланд; 7) пять человек погибло в Москве в результате прибытия Воланда: Берлиоз, Мастер, Маргарита, Наташа и барон Майгель; 8) Босой получает от Коровьева пять тысяч рублей в пяти пачках; 9) ершалаимские события происходят в пятницу. 6)
В тексте есть немало примеров чисел, сумма цифр которых равняется 5: – квартира № 50: 5 + 0 = 5; – дом № 302 -бис: 3 + 0 + 2 = 5; – Ивану 23 года: 2 + 3 = 5;
Цветовая символика
Желтый цвет – тревога, ложь. Отсюда словосочетания «желтый дом» – психушка, «желтый билет» для проституток, «желтая пресса» и цветы в руках Маргариты.
Золотой цвет в основном трактуется как символ вечной жизни, силы и всего высшего или могущественного. В этом цвете Булгаков описывает окружающий мир Пилата.
Зелёный цвет олицетворяет, с одной стороны, жизнь, надежду, молодость, с другой колдовство, злые силы. Зеленый цвет ассоциируется с близостью смерти героев.
Черный – противоположность белому. Там, где белый – начало, черный – конец.
Рыжий – это огненный цвет, а значит, связанный с миром дьявола. Рыжий цвет в основном обращает внимание читателя на дьявольское начало того или иного персонажа.
Синий цвет – это опасность, тревога и в то же время некоторая магичность, таинственность. Именно синим был переплёт «какой-то книжечки» в его руках, именно этим цветом «сверкнул бриллиантовый треугольник» на крышке портсигара Воланда.
К тому же, синий цвет- символ глубины, всепоглощающей водяной воронки, в роли которой в романе выступает зло, подчиняющее себе всё больше и больше людей.
Символ черного пуделя Воланд носил трость с черным набалдашником в виде головы пуделя. Далее в романе этот символ встретится нам еще много раз, например на Великом балу у Сатаны.
Черный пудель – символ демонических, потустронних сил, предвестник смерти, являетя важным для описания образа Воланда и намекает на его функции в произведении.
В средние века считалось, что дьявол появляется в образе черной собаки (появление Воланда на Патриарших с тростью и набалдашником в виде головы пуделя).
На шабаши ведьмы добирались на черных собаках, которые считались их спутниками (знаки черного пуделя Маргариты на Балу у Сатаны).
Глобус Воланда и скарабей – атрибуты его власти.
Глобус – служит доказательством мощи и всемогущества Воланда. Скарабей – этот талисман на груди Воланда свидетельствует о его бессмертности, неразрывной связи со Вселенной и существующим миром.
Таким образом можно определить две главные функции символов романа: во-первых, они помогают раскрыть главную тему – борьбу добра и зла. во-вторых, чувствуется глубокий подтекст, своеобразный авторский комментарий между строк и ни с чем несравнимый стиль М. Булгакова.
Источник: https://present5.com/simvoly-v-romane-m-bulgakova-master-i-margarita/