Цитаты из романа “тихий дон” шолохова, пословицы и поговорки (афоризмы, интересные фразы)

Книга «Тихий Дон»

«Для них было все равно, кто бы ни правил страной, – Краснов ли, немцы ли, или большевики, – лишь бы конец.»

Для меня было и остаётся загадкой, как ТАКОЕ произведение можно включить в школьную программу. Как можно понять это детям 17-18 лет? Если я в свои 28 не поняла и десятой части того, что хотел донести автор. К счастью, наша учительница литературы по своему ведому заменила “Тихий Дон” на “Поднятую целину”, которую я и читала в 11 классе. А до данного шедевра я добралась лишь спустя 11 лет, о чём, впрочем, ни разу не жалею!

Конечно, приступая к этой книге, надо неплохо так знать историю. И вот здесь и произошла моя первая ошибка. Историю я знаю в общих чертах. Когда из-за чего и с кем была Первая мировая война, когда началась Гражданская война и кто с кем воевал. На уроках истории негласной идеей было: “красные -хорошие, белые – плохие”. Но как и в любом другом конфликте не бывает только чёрного и только белого, существует ещё и тысяча оттенков. Именно это и пытался показать нам Шолохов, взяв в пример одну большую семью Мелеховых.

Григорий Мелехов- главный герой данной эпопеи. Читателю предстоит проследить за его жизнью в течение 10 лет (приблизительно). Большая была семья. Отец Пантелей Прокофьич, мать, старший сын Пётр, жена его Дарья, младший сын Григорий и дочка Евдокия. Григорий с самого начала не отличался твёрдым характером. Недаром он метался между двух женщин – Аксиньей и Натальей. А затем между красными и белыми. Нет постоянства ни в душе, ни в идеях.

Обратите внимание

Для меня всё же книга оказалась тяжела для восприятия. И я объясню, почему. Слишком далека я от политики, войны, восстаний, дезертиров. А здесь этого ой как много. Были сюжетные линии, которые конкретно я не поняла, для чего вообще были вставлены. Были какие-то незначительные эпизоды, которые наоборот задали моё сердце. Например, дневник погибшего солдата. Кто Он, откуда? Ничего нет, есть только короткая история любви и разочарования. Если шла линия о семье Мелеховых и их знакомых, книга прямо проглатывалась. Как только возвращалась война и постоянные убийства, расправы, дезертиры, мозг думал о чем угодно, но только не о том, что происходит в книге.

Очень хорошо вышли у Шолохова люди. Они настоящие. Здесь нет ни одного полностью положительного персонажа. В каждом есть свои недостатки, в кому-то их много, в ком-то чуть-чуть. А к кому-то чувствуешь симпатию, а он потом такое сотворит, что не знаешь, что и думать (это я о Наталье). Хотя с другой стороны понять модного каждого героя. Отдельно хочу выделить Дарью. Вот уж точно, кто не притворялся. Как была в начале книги шлюшкой, такой осталась и в конце, чем, собственно и поплатилась. Не скрывала своих похождений, не пыталась казаться паинькой.

Также довольно подробно прописаны чудовищные сцены убийств. Как из человека достали внутренности или как ему перерезали шею. И нет, в данной книге, в таком контексте, это далеко не минус. Но об этом надо предупредить.

Много в книге скитаний, много боли, чудовищно много убийств и очень много любви. Любовью пропитана вся книга. Даже на войне, среди ежесекундной смерти, Шолохов сумел показать настоящую любовь между Анной и Бунчуком. Такую быструю, мимолетную. Но именно ту самую.

И безусловно, можно долго говорить о любви Аксиньи к Григорию. О любви Натальи к Григррию. И о любви Григория к ним обеим. Возможно, выбери он раз и навсегда одну женщину, многих бед удалось бы избежать. Но он так и мучался выбором, так и не знал, кто ему дороже. Поэтому судьба сама распорядилась, забрав у него обеих женщин сразу.

Если из романа вырезать историю семьи Мелеховых, а войну поставить лишь фоном, то я бы больше впечатлилась романом. Но тогда он не стал бы шедевром, не получил бы Нобелевскую премию и вряд ли его читало бы такое количество людей. Но есть то,было есть. И оценивать лично мне приходится то, что я прочла. Возможно, на закате своей жизни, я решусь перечитать роман и взгляну на него другими глазами. Но сейчас для меня это великий роман, не оцененный мною по достоинству.

Источник: https://www.livelib.ru/book/1000269417/quotes-tihij-don-sholohov-ma

Шолохов М.А. “Тихий Дон” Пословицы и поговорки в романе

«Величайшее богатство народа – его язык! Тысячелетиями 
накапливаются и вечно живут в слове несметные сокровища 
человеческой мысли и опыта.

И может быть, ни в одной из форм
языкового творчества народа с такой силой и так многогранно 
не проявляется его ум, так кристаллически не отлагаются его национальная 
история, общественный строй, быт, мировоззрение, как в пословицах». 

М. А. Шолохов.

 

 Фразеология является неотъемлемой составной частью изобразительных средств романа М.А. Шолохова «Тихий Дон», придает его языку подлинную национальную самобытность. Особенно показательны в этом отношении пословицы и поговорки.

Включенные в авторское повествование и в речь персонажей, они являются ярким характерологическим средством. Наиболее выразительны они в речи трудового казачества, которое в романе является творцом и носителем народной мудрости.

Речь героев – казаков насыщена пословицами и поговоркам, меткими словами и выражениями, что в значительной степени определяет своеобразие их языка.

Важно

Так, например, Григорий Мелехов свое враждебное отношение к кадетам и их генералу Секретеву выражает в самой резкой форме, пользуясь для этого эмоционально насыщенной народной фразеологией и соответствующей по стилистической окраске разговорно – просторечной лексикой:
– Сосватала нас с вами горькая нужда, а то и на понюх вы бы нам были не нужны. Сволочь проклятая! Ломается, как копеечный пряник, попрекает, а через неделю прямо начнет на глотку наступать… Вот подошло, так подошло! Куда ни кинь – везде клин. А ить я так и думал… Так оно и должно было получиться. То – то казаки теперь носами закрутят!

 В зависимости от содержания и стиля речи действующих лиц М.А. Шолохов иногда видоизменяет пословицы и поговорки, не нарушая при этом их лаконичности и выразительности.

Творчески используя выразительные возможности пословиц и поговорок, Шолохов достигает большого художественного эффекта, способствующего наиболее полному воплощению идейного содержания романа.

 
Для создания речевой характеристики казаков пословицы и поговорки вводятся в язык романа в диалектном оформлении, типичном для донского говора. Ср.

:
Я им не бычок на оборочке!; Жареный кочет вас ишо в зад не клюнул, а вот как клюнет – тогда и без нашей помочи зачнете воевать!; Сбился со своего шляху!; И дальше своего носа ничего зрить не можем; Бирюка бояться – в лес ни ходить. Замена общелитературных слов петух, путь, видеть, волк соответствующими по значению диалектными словами кочет, шлях, зрить, бирюк придает фразеологизмам местный колорит.

В целях типизации речи казаков М.А. Шолохов употребляет в пословицах и поговорках диалектно – просторечные грамматические формы. Ср.; например:
Чует кошка, чью мясу съела; Тучи не будет – гром не вдарит; Жандармерия!.. Таких мы на распыл пущали!; Ухи надо востро держать… (ср. в речи комиссара, владеющего литературной речью: «Тут надо ухо востро держать»).

 
Одни и те же пословицы и поговорки в речи разных персонажей в соответствии с их социальным положением, специфической манерой выражения нередко получают различное лексико – синтаксическое оформление и таким образом служат средством речевой характеристики героев.

Так, на вопрос Пантелея Прокофьевича, будет ли Григорий жить с Натальей, Григорий отвечает пословицей

Отрезанную краюху не прилепишь.

Этой же пословицей, но в измененном виде, Ильинична характеризует отбившуюся от рук сноху Дарью:

Она зараз – отрезанный ломоть, а отрезанный ломоть, как ни старайся, не прилепишь.

Иногда пословицы и поговорки вводятся с соответствующей случаю лексической заменой, благодаря чему они приобретают более конкретное значение. Ср., например, в ответе Мелехова старшему Листницкому:
Жена не медведь, в лес не уйдет (ср.: «Работа не волк…»).
Из двух вариантов пословицы:

Паны дерутся, у казаков чубы трясутся. – Паны дерутся, а у холопов чубы трясутся.

Второй вариант имеет более широкое смысловое обобщение, выражая мысль о социальном неравенстве между «панами» и «холопами», т.е. между богатыми и бедными.

Совет

В определенных художественных целях М.А. Шолохов иногда переосмысливает народные пословицы и поговорки и придает им совершено новый, нередко даже противоположный смысл.

Так, перефразируя известную поговорку “Язык до Киева доведет”, Григорий Мелехов предостерегает казаков от опасности навлечь на себя беду за неосторожно сказанное слово:
Языками поменьше орудуйте, а то по нынешним временам они не до Киева доводят, а аккурат до полевых судов да до штрафных сотен.

Пословицы и поговорки нередко выступают в виде отдельных реплик действующих лиц, например:
– Ну, гляди, – и Петр кусал пшеничный ус, – а то женишься, да не в пору… – Тело заплывчиво, а дело забывчиво, – отшутился Григорий.

Однако чаще всего пословицы и поговорки включаются в предложение-реплику в качестве его составной части, выражающей основную мысль персонажа.

Так, например, по поводу митинга, созванного во время уборки урожая, один из казаков говорит:

– Гля, миру согнали, а ить ноне день – год кормит. 

Следует отметить характерологические функции пословиц и поговорок. Точно и образно рисует писатель портреты Григория Мелехова и тех, с кем сталкивается он в своих мучительных поисках правильного пути в жизнь.

Точность психологической характеристики во многом зависит от характеристики языковой, в которой не малую роль играет использования яркого, самобытного языка, в том числе пословиц и поговорок.

Попав после ранения в московский госпиталь, Мелехов встречается там с коммунистом Гаранжой, который постепенно, но неуклонно разрушает у Григория «все его прежние понятия о царе, родине, о его казачьем долге», подводит к мысли о неизбежности революции.

Огромное влияние Гаранжи на Григория в значительной мере объясняется тем, что «внедрял он в ум Григория досель неизвестные ему истины», «большую человеческую правду» в доступной народной форме, пересыпая свою речь меткими и легко запоминающимися фронтовыми поговорками:
– … паньским грошам от войны прибавка, а нам на шею… удавка. Хвабрикант горилку пье, – солдат вошку бье, тяжко обоим… Хвабрикант с барышом, а рабочий нагишом… 
В первой же беседе с Подтелковым Григорий высказал мысль о том, что казаки лучше будут жить, чем они жили при царе, если они обособятся от России в автономную казачью область. На это Подтелков ответил пословицей: Тех же щей, да пожиже влей. Для большей убедительности доводов Подтелков прибегает к злой иронии: Прекрасная живуха… камень на шею – да с яру! Чтобы окончательно убедить колеблющегося Григория в абсурдности и нелепости самой идеи автономной казачьей области, Подтелков употребляет более сильное по своему эмоциональному воздействию сравнение: Худые шаровары хучь наизнанку выверни – все одно те же дыры.

Обратите внимание

Пословицы и поговорки нередко являются итогом, выводом тематически законченных высказываний. Ср.

, например, из разговора Ильиничны с Дуняшкой:
– Вот ты серчаешь, как я вспоминаю о Грише, а как же мы будем без него жить? Об этом ты подумала, глупая? Заходит покос, а у нас и грабельника обтесать некому… Вот как у нас все поползло, и ничему мы с тобой рахунки не дадим. Без хозяин и товар плачет… 

Пословицы и поговорки служат Шолохову важнейшим средством и для создания юмористического эффекта. Одним из главных носителей народного юмора в романе является Прохор Зыков, который шуткой и смехом скрашивает выпавшие на его долю невзгоды и горести.

При этом юмористическая окраска его рассказов и реплик в значительной мере создается с помощью пословиц и поговорок. Так, например, он рассказывает Григорию о своей жене:
– Черти с квасом ее съели! Ни свет ни заря сгреблась и поехала в Кружилинский за терном.

Пришел от вас, и взялась она за меня! Читала-читала разные акафисты, потом как вскочит: «Поеду за терном!..» – Езжай, – думаю, – хоть за грушами, скатертью тебе дорога!
Сп.

Также прибаутки Аникушки:

Мы всякий фрукт потребляем, нам все полезно, что в рот полезло; Мне собраться, как голому подпоясаться. Мое – во мне, а чужое будет при мне! 

Глубокое знание русского языка позволило М.А. Шолохову использовать богатую фразеологическую синонимику как средство речевой и социально-психологической характеристики героев. Ср.

, например, выражения со значением акта речи, передающие различные дополнительные оттенки понятия «говорить – сказать». 
Править арапа, языком трепать, ересь пороть, дернул черт за язык, опять за рыбу деньги, почем купил, потом и продаю.

Читайте также:  История создания поэмы "василий теркин" твардовского: прототипы и история написания

 
В целях речевой характеристики персонажей-казаков Шолохов использовал наиболее характерные для донского диалекта фразеологические выражения, например: Вот так голос! Со значением «вот так так, вот это да!»; службу ломать – «служить на военной службе», солнце в дуб – «время дня, когда солнце поднимается от горизонта на расстояние дуба», заря выкинула – «на заре возвратиться с гулянки», на час – «на минутку», здорово ночевали – «доброе утро» и «добрый день» и т.д. 

В роли сказуемого писатель нередко употребляет фразеологизмы, которые в форме метафорического сравнения передают быстро совершающееся действие, мгновенно изменяющее состояние персонажа, например: 
Хмель у него – словно клином вышибло; Болезнь с него словно рукой сняло; Недавнюю улыбку с губ ее как ветер слизал… и т.д. 
Широко употребляются фразеологизмы и в роли различных обстоятельств, ср.: 

Он работал не покладая рук; Скрепя сердце доверил ей быков; Мишка собрался в два счета; Хранил как зеницу ока и т.д. 

Народные выражения служат писателю одним из важнейших средств стилизации повествовательного языка под речь изображаемой в романе казачьей среды. Так, например, для обозначения частей суток чаще всего используются характерные для народной речи фразеологизмы: после третьих кочетов; после вторых кочетов; ни свет ни заря; чуть свет; солнце стало в полдуба; время перевалило за обед; на ночь глядя и т.д. 
Таким образом, пословицы и поговорки, широко употребляемые в « Тихом Доне», способствуют экономии художественных средств, придают языку романа подлинную народность и особую выразительную силу, служат одним из главных средств характеристики действующих лиц произведения.

Источник: https://svitova-litera.at.ua/load/russkaja_literatura/analiz_proizvedenij/sholokhov_m_a_tikhij_don_poslovicy_i_pogovorki_v_romane/85-1-0-930

Цитаты из произведения: Тихий Дон

Ему часто снились дети, Аксинья, мать и все остальные близкие, кого уже не было в живых. Вся жизнь Григория была в прошлом, а прошлое казалось недолгим и тяжким сном. «Походить бы ишо раз по родным местам, покрасоваться на детишек, тогда можно бы и помирать», — часто думал он.

Как выжженная палами степь, черна стала жизнь Григория. Он лишился всего, что было дорого его сердцу. Всё отняла у него, всё порушила безжалостная смерть. Остались только дети. Но сам он всё ещё судорожно цеплялся за землю, как будто и на самом деле изломанная жизнь его представляла какую-то ценность для него и для других…

Она неохотно вспоминала молодость, замужнюю свою жизнь. Все это было просто ненужно, ушло так далеко и не приносило ни радости, ни облегчения. И, возвращаясь к прошлому в последних воспоминаниях, она оставалась строгой и чистой. А вот «младшенький» вставал в памяти с предельной, почти осязательной яркостью.

Важно

Удивительно, как коротка и бедна оказалась эта жизнь и как много в ней было тяжелого и горестного, о чем не хотелось вспоминать. Почему-то чаще всего в воспоминаниях, в мыслях обращалась она к Григорию. Быть может, потому, что тревога за его судьбу не покидала её все годы с начала войны и всё, что связывало теперь её с жизнью, заключалось только в нем.

Примирившись с замужеством Дуняшки, Ильинична хотела лишь одного: дождаться Григория, передать ему детей, а потом навсегда закрыть глаза. За свою долгую и трудную жизнь она выстрадала это право на отдых.

Ненасытно вдыхала многообразные запахи леса сидевшая неподвижно Аксинья. Исполненный чудесного и многоголосого звучания лес жил могущественной первородною жизнью. Поемная почва луга, в избытке насыщенная весенней влагой, выметывала и растила такое богатое разнотравье, что глаза Аксиньи терялись в этом чудеснейшем сплетении цветов и трав.

Трудно и долго умирал Иван Алексеевич. С неохотой покидала жизнь его здоровое, мослаковатое тело. Даже после третьего удара штыком он всё ещё разевал рот, и из-под ощеренных, залитых кровью зубов неслось тягуче-хриплое:
— А-а-а!..

Незримая жизнь, оплодотворенная весной, могущественная и полная кипучего биения, разворачивалась в степи: буйно росли травы; скрытые от хищного человеческого глаза, в потаенных степных убежищах понимались брачные пары птиц, зверей и зверушек, пашни щетинились неисчислимыми остриями выметавшихся всходов. Лишь отживший свой век прошлогодний бурьян — перекати-поле — понуро сутулился на склонах, рассыпанных по степи сторожевых курганов…

Иной раз, вспоминаючи всю свою жизнь, глянешь, — а она как порожний карман, вывернутый наизнанку…

Чудно всё это как-то… А я, Ксюша, всё никак тебя от сердца оторвать не могу. Вот уж дети у меня большие, да и сам я наполовину седой сделался, сколько годов промеж нами пропастью легли… А всё думается о тебе. Во сне тебя вижу и люблю доныне. А вздумаю о тебе иной раз, начну вспоминать, как жили у Листницких… как любились с тобой… и от воспоминаний этих…

Жил и всё испытал я за отжитое время. Баб и девок перелюбил, на хороших конях… эх!.. потоптал степя, отцовством радовался и людей убивал, сам на смерть ходил, на синее небо красовался. Что же новое покажет мне жизнь? Нету нового! Можно и помереть. Не страшно. И в войну можно играть без риску, как богатому. Невелик проигрыш!

Совет

Надо биться с тем, кто хочет отнять жизнь, право на неё; надо биться крепко, не качаясь, — как в стенке, — а накал ненависти, твердость даст борьба. Надо только не взнуздывать чувств, дать простор им, как бешенству, — и всё.

Жизнь оказалась усмешливой, мудро-простой. Теперь ему уже казалось, что извечно не было в ней такой правды, под крылом которой мог бы посогреться всякий, и, до края озлобленный, он думал: у каждого своя правда, своя борозда. За кусок хлеба, за делянку земли, за право на жизнь всегда боролись люди и будут бороться, пока светит им солнце, пока теплая сочится по жилам кровь

Они воюют, чтобы им лучше жить, а мы за свою хорошую жизнь воевали, — все о том же думал Григорий под равномерный качкий ступ быков, полулежа в санях, кутая зипуном голову. — Одной правды нету в жизни. Видно, кто кого одолеет, тот того и сожрет… А я дурную правду искал.

…если раньше правил он хозяйством и вел жизнь, как хорошо наезженного коня на скачках с препятствиями, то теперь жизнь несла его, словно взбесившийся, запененный конь, и он уже не правил ею, а безвольно мотался на её колышущейся хребтине и делал жалкие усилия не упасть.

Источник: https://quoteka.org/source/tihij-don/

Цитаты из книги Тихий Дон

В ладной фигуре ее и в лице была та гаснущая, ущербная красота, которой неярко светится женщина, прожившая тридцатую осень. Но в насмешливых холодноватых глазах, в движениях она еще хранила нерастраченный запас молодости. Лицо ее с мягкими, привлекательными в своей неправильности чертами было, пожалуй, самое заурядное.

Лишь один контраст резко бросался в глаза: тонкие смугло красные растрескавшиеся, жаркие губы. Она охотно смеялась, но в улыбке ее сквозило что-то заученное.

Обсудить

Вот вы, ученые люди, всегда так Скидок наделаете, как зайцы на снегу! Я, брат, чую, что тут ты неправильно гутаришь, а вот припереть тебя не умею Обсудить

Жил и все испытал я за отжитое время. Баб и девок перелюбил, на хороших конях эх!..

потоптал степя, отцовством радовался и людей убивал, сам на смерть ходил, на синее небо красовался. Что же новое покажет мне жизнь? Нету нового! Можно и помереть. Не страшно. И в войну можно играть без риску, как богатому.

Невелик проигрыш! Обсудить

Как пахнут волосы у этих детишек! Солнцем, травою, теплой подушкой и еще чем-то бесконечно родным. И сами они — эта плоть от плоти его, — как крохотные степные птицы Обсудить

Как пахнут волосы у этих детишек! Солнцем, травою, теплой подушкой и еще чем-то бесконечно родным.

И сами они — эта плоть от плоти его, — как крохотные степные птицы… Обсудить

Обратите внимание

Какими неумелыми казались большие черные руки отца, обнимавшие детишек. И до чего же чужим в этой мирной обстановке выглядел он — всадник, на сутки покинувший коня, насквозь пропитанный едким духом солдатчины и конского пота.

Обсудить

Мне весело и хорошо оттого, что день, подсиненный безоблачным небом, тоже весел и хорошо; оттого, что на душе вот такой же синий покой и чистота. Мне радостно, и больше я ничего не хочу. Обсудить

На развилках, попросту говоря, ниже мотни, безнадежно порвались брюки, репнули; как переспелый задонский арбуз. Надежда на то, что шов будет держаться, — призрачна. С таким же успехом можно сшить и арбуз. Обсудить

Возможно, вам будет интересно:

Готхольд Эфраим Лессинг (нем. Gotthold Ephraim Lessing; 22 января 1729, Каменц, Саксония, — 15 февраля 1781, Брауншвейг) — немецкий поэт, драматург, теоретик искусства и литературный критик-просветитель. Основоположник немецкой классической литературы.

Посмотреть цитаты автора

Пьер Бурдьё (фр. Pierre Bourdieu, 1 августа 1930, Франция — 23 января 2002, Париж, Франция) — французский социолог, этнолог, философ и политический публицист, один из наиболее влиятельных социологов ХХ века:358. Автор тридцати пяти книг и четырёхсот статей:39, которые высоко оцениваются как в плане …
Посмотреть цитаты автора

Вы можете перейти НА ГЛАВНУЮ и найти еще много интересного!

Источник: http://quotebase.ru/books/9595

Русский язык – это  основа формирования традиционного образа русского человека. «Надо повышать уровень знания родного языка», – сказал Президент РФ В.В. Путин на совместном заседании советов Президиума РФ по межнациональным отношениям и по русскому языку.

Использование русского литературного языка в повседневном общении должно быть нормой. Это один из самых замечательных языков мира по богатству словаря. Он всегда был предметом гордости русских писателей, любивших свой народ и свою Родину. «Народ, у которого такой язык, – народ великий», – говорил знаток русского слова И.С. Тургенев.

Об этом же говорил и великий писатель Донского края М.А. Шолохов: «Величайшее богатство народа – его язык! Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта. В пословицах, в поговорках, метких словах и выражениях, они проявляются ярко и многогранно».

О том, что роман «Тихий Дон» уже сегодня принадлежит мировой классической литературе – для юношества факт известный, и, к сожалению, не является посылом для чтения произведения. Из практики работы я сделала вывод, что живое слово – это то, что нравится, что будоражит внутренний мир человека, что заставляет встретиться с героями романа еще и еще раз.

На страницах Шолоховских романов пословицы и поговорки определяют своеобразие языка. Так, к примеру, свое отношение к кадетам и генералу Секретеву Мелехов выражает просторечной лексикой: «Сосватала нас с вами нужда, а то и на понюх вы бы нам были не нужны. Сволочь проклятая! Ломается, как копеечный пряник, а через неделю прямо начнет на глотку наступать . Вот подошло, так подошло!»

В зависимости от содержания и стиля речи действующих лиц М.А. Шолохов иногда видоизменяет пословицы и поговорки, не нарушая при этом их выразительности и колорита  донского говора: «Я им не бычок на оборочке!; Жареный кочет вас ишо в зад не клюнул, а вот как клюнет – тогда и без нашей помочи зачнете воевать!».

На вопрос Пантелея Прокофьевича, будет ли Григорий жить с Натальей, Григорий отвечает пословицей: «Отрезанную краюху не прилепишь». Этой же пословицей, но в измененном виде, Ильинична характеризует отбившуюся от рук сноху Дарью: «Она зараз отрезанный ломоть, а отрезанный ломоть, как не старайся не прилепишь».

Важно

Так по поводу митинга, созванного во время уборки урожая, один из казаков говорит: «Гля, миру согнали, а ить ноне день  – год кормит».

Так хочется, чтобы народное Шолоховское слово слышало, читало и любило юношество. Оно – соль соли земли русской! Оно – источник любви к земле, на которой живем!

Глущенко Г.И.,

библиотекарь

Зимовниковского отдела МУК МЦБ

Источник: http://rroo-center.ru/publikatsii/238-poslovitsy-i-pogovorki-v-romane-m-a-sholokhova-tikhij-don.html

Цитаты из книги «Тихий Дон» Михаила Шолохова

Слепой сказал: «Посмотрим».

Травой зарастают могилы, — давностью зарастает боль. Ветер зализал следы ушедших, — время залижет и кровяную боль, и память тех, кто не дождался родимых и не дождётся, потому что коротка человеческая жизнь и не много всем нам суждено истоптать травы…

Читайте также:  Смысл поэмы "мертвые души" гоголя: суть, идея и цель произведения

— Я тебе противен после всего этого, правда?
— Это было испытание.
— Чему? Выдержке?

— Нет, чувству.

В ладной фигуре ее и в лице была та гаснущая, ущербная красота, которой неярко светится женщина, прожившая тридцатую осень. Но в насмешливых холодноватых глазах, в движениях она еще хранила нерастраченный запас молодости.

Лицо ее с мягкими, привлекательными в своей неправильности чертами было, пожалуй, самое заурядное. Лишь один контраст резко бросался в глаза: тонкие смугло красные растрескавшиеся, жаркие губы.

Она охотно смеялась, но в улыбке ее сквозило что-то заученное.

Жизнь заставит разобраться, и не только заставит, но и силком толкнет на какую-нибудь сторону.

Животное без потребы нельзя губить, а человека уничтожай. Поганый он, человек… Нечисть, смердит на земле, живет вроде гриба-поганки.

Молодое счастье всегда незряче…

Умная у тебя голова, да дураку досталась.

Мне весело и хорошо оттого, что день, подсиненный безоблачным небом, тоже весел и хорошо; оттого, что на душе вот такой же синий покой и чистота. Мне радостно, и больше я ничего не хочу.

Как пахнут волосы у этих детишек! Солнцем, травою, теплой подушкой и еще чем-то бесконечно родным. И сами они — эта плоть от плоти его, — как крохотные степные птицы…

В сущности, человеку надо очень немного, чтобы он был счастлив.

Совет

Пишу и сам собой восторгаюсь: до чего ярко сочетались во мне все лучшие чувства лучших людей нашей эпохи. Тут вам и нежно-пылкая страсть, и «глас рассудка твердый». Винегрет добродетелей помимо остальных достоинств.

Падко бабье сердце на жалость, на ласку.

На чёрном фоне оттаявшей земли, всегда заманчивей и ярче белеет оставшийся кусочек снега.

Жил и все испытал я за отжитое время. Баб и девок перелюбил, на хороших конях… эх!.. потоптал степя, отцовством радовался и людей убивал, сам на смерть ходил, на синее небо красовался. Что же новое покажет мне жизнь? Нету нового! Можно и помереть. Не страшно. И в войну можно играть без риску, как богатому. Невелик проигрыш!

А то ить мы, знаешь, как? Пока под сердце не кольнет — ходим и округ себя ничего не видим…

Удивительно! Как только в бой, так у вас открываются старые раны.

Побеждает только тот, кто твердо знает, за что он сражается, и верит в свое дело.

На развилках, попросту говоря, ниже мотни, безнадежно порвались брюки, репнули; как переспелый задонский арбуз. Надежда на то, что шов будет держаться, — призрачна. С таким же успехом можно сшить и арбуз.

Она меня истощает. Я опустошен физически и напоминаю голый подсолнечный стебель. Это не баба, а огонь с дымом.

Источник: https://knigogo.net/tsitatyi-iz-knigi/tihij-don/

Шолохов М.А. – цитаты, афоризмы, высказывания, фразы

Михаил Александрович Шолохов, родился 24 мая 1905 г. в хуторе Кружилино, Шолоховского района, Ростовской области. Русский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе 1965 года.

Автор произведений – “Донские рассказы”, “Лазоревая степь”, “Тихий Дон”, “Поднятая целина”, “Они сражались за Родину”, “Наука ненависти”, “Слово о Родине”, “Судьба человека”. Умер 21 февраля 1984 г.

в станице Вёшенская, Ростовская область, СССР.

  • Здоровье – всему голова.
  • Величайшее богатство народа – его язык.
  • Прошлое — вот как та дальняя степь в дымке.
  • Шаровары вон на жопе не держутся, какая война?
  • Так не бывает, чтобы всю жизнь в холодке спасаться.
  • В годину смуты и разврата не осудите, братья, брата.
  • Если нет смысла в смерти, значит, не было его и в жизни.
  • Мы пишем по указке наших сердец, а наши сердца принадлежат партии.
  • Худой ты стал, будто хворость тебя точит. Не ты хлеб ешь, а он тебя.
  • Ты не думай, что есть люди из железа. Все мы из одного материала литы.
  • На то молодость и дана, чтобы быть кипучей, активной, жизнеутверждающей.
  • Писатель должен уметь прямо говорить читателю правду, как бы она горька ни была.
  • Побеждает только тот, кто твердо знает, за что он сражается, и верит в свое дело.
  • Любите книгу всей душой! Она не только ваш лучший друг, но и до конца верный спутник.
  • Это святая обязанность — любить страну, которая вспоила и вскормила нас, как родная мать.
  • Спроси у любого пожилого человека, приметил он, как жизнь прожил? Ни черта он не приметил.
  • Милая, светлая Родина! Вся наша безграничная сыновья любовь — тебе, все наши помыслы — с тобой.
  • Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта.
  • А я уживусь хоть с тремя бабами под одной крышей, вы же знаете, я покладистый, пока меня не трогают.
  • Необозримо многообразие человеческих отношений, которые запечатлелись в чеканных народных изречениях и афоризмах.
  • Какие же это плечи нашим женщинам и детишкам надо было иметь, чтобы под такой тяжестью не согнуться? А вот не согнулись, выстояли.
  • К оценке каждого художественного произведения нужно, в первую очередь, подходить с точки зрения его правдивости и убедительности.
  • Моя мать с детства приучила меня к любви к украинскому народу, до украинского искусства, до украинской песни – одной из милейших в мире.
  • И что он, милушки, нашел в ней хорошего? Хоть бы баба была, а то так. Ни заду, ни пуза, одна страма. У нас девки глаже ее выгуливаются. 
  • Солдат наш показал себя в дни Отечественной войны героем. О русском солдате, о его доблести, о его суворовских качествах известно всему миру.
  • Попадись эти молодчики с чёрной совестью в памятные двадцатые годы, когда судили, не опираясь на строго разграниченные статьи Уголовного кодекса, а «руководствуясь революционным правосознанием», ох, не ту меру получили бы эти оборотни.
  • Били за то, что ты — русский, за то, что на белый свет еще смотришь, за то, что на них, сволочей, работаешь. Били и за то, что не так взглянешь, не так ступнешь, не так повернешься. Били запросто, для того, чтобы когда-нибудь да убить до смерти, чтобы захлебнулся своей последней кровью и подох от побоев. Печей-то, наверное, на всех нас не хватало в Германии.

Источник: http://aphorism-citation.ru/index/0-502

Тихий Дон

Выход в свет эпопеи Михаила Александровича Шолохова стал громким литературным событием. Гениальный по масштабу и силе роман породил многочисленные дискуссии относительно его авторства, ведь Шолохову во время написания первых трех книг не было и 30 лет.

Споры спорами, однако “Тихий Дон” – выдающееся явление в русской литературе и одно из самых читаемых произведений. “Что же вы стоите, сыны тихого Дона?” – звучит обращение к казакам на страницах третьей книги романа, повествующей о борьбе сторонников и противников новой советской власти.

В условиях разыгравшегося кровопролития рухнули все устои и принципы и, по верному слову одного из героев, “восстал сын на отца и брат на брата”.

  • 1 + «В сущности, человеку надо очень немного, чтобы он был счастлив.»
  • 1 + «”Иной раз, вспоминаючи всю свою жизнь, глянешь, – аона как порожний карман, вывернутый наизнанку…”»
  • 2 + «Зачем металась душа, – как зафлаженный на облаве волк, – в поисках выхода, в разрешении противоречий? Жизнь оказалась усмешливой, мудро-простой. Теперь ему уже казалось, что извечно не было в ней такой правды, под крылом которой мог бы посогреться всякий, и, до края озлобленный, он думал: у каждого своя правда, своя борозда. За кусок хлеба, за делянку земли, за право на жизнь всегда боролись люди и будут бороться, пока светит им солнце, пока теплая сочится по жилам кровь.»
  • 3 + «Избавь, боже, от друзей, а с врагами мы сами управимся.»
  • 1 + «Травой зарастают могилы, – давностью зарастает боль. Ветер зализал следы ушедших, – время залижет и кровяную боль, и память тех, кто не дождался родимых и не дождется, потому что коротка человеческая жизнь и не много всем нам суждено истоптать травы…»
  • 1 + «— Я тебе противен после всего этого, правда?— Это было испытание.— Чему? Выдержке?— Нет, чувству.»
  • 4 +

    «-Ты, что же, похитил у мужа жену?
    -Сама приблудилась.»

  • 2 +

    «Животную без потребы нельзя губить – телка, скажем, или ишо что, -а человека уничтожай. Поганый он, человек…»

  • 3 +

    «А было так: столкнулись на поле смерти люди, ещё не успевшие поломать рук на уничтожении себе подобных, в объявшем их животном ужасе натыкались, сшибались, наносили слепые удары, уродовали себя и лошадей и разбежались, вспугнутые выстрелом убившим человека, разъехались нравственно искалеченные. Это назвали подвигом.»

  • 1 +

    «Эшелоны…эшелоны…эшелоны…эшелоны несчётно!По артериям страны, по железным путям к западной границе гонит взбаламученная Россия серошинельную кровь.»

  • Добавить цитату из книги «Тихий Дон»

    … это я про годовщину нашей с Букмиксом совместной жизни) 8 лет нам стукнуло, и как во многих…

    О каком бы времени ни писал автор – пишет он всегда о своём. И далёкие фантастические дали, и…

    Тихо-мирно закончился мой седьмой год на Букмиксе. Тихо – потому что я не принимаю участие в…

    Источник: https://bookmix.ru/bookquotes.phtml?book_id=2337625

    Фольклор в творчестве М.А.Шолохова

    Введение

     Фольклор- корни и истоки русской литературы, тот неиссякаемый источник, из которого из века в век наша культура черпает сокровища народной поэзии, мудрости, эстетического совершенства. Сливаясь с литературой, насыщая ее фольклорными жанрами, народнопоэтическими образами, фольклор является выражением народной национальной традиции, духа народа, его нравственно-эстетических ценностей.

      «Казачье народное творчество – мудрость, накопленная веками. Специалисты  отзываются о  казачьем фольклоре не иначе, как о богатейшем кладезе  для  творчества, источнике высочайшего  вдохновения.

    В нем вся жизнь народа, его боли и радости, думы  о будущем,» –  писал Владимир Шалыгин  в своей работе “Мой край родной, казачий”.  Именно поэтому произведения писателей Дона немыслимы без фольклорных мотивов.

      К сожалению,   невозможно в рамках одной исследовательской работы  рассмотреть творчество нескольких писателей.  Я остановила свой выбор на произведениях великого Михаила Александровича Шолохова.

    https://www.youtube.com/watch?v=JlH5jX-y148

    Цели моей работы – выявить используемые в романах жанры фольклора и   исследовать роль фольклорных мотивов в художественной структуре произведений.

    Изучение данного вопроса я начала со знакомства с биографическими сведениями о писателе и закончила  статьями о мировом значении романов «Тихий Дон» и  «Поднятая целина». Прочла об  истории создания произведений, о том, как отреагировала общественность на  появление романов, а также о мнении критиков, историков и литературоведов.

    2. Основная часть.

    2.1. Несколько слов о М.А.Шолохове и его прозе.

    Всю свою жизнь  М.А.Шолохов писал о людях, которые живут на Донской земле, – о казаках. Он любил и знал их обычаи. Любил веселые рассказы и прибаутки, ценил и понимал казачьи песни. Веселые и грустные – эти песни всегда были с писателем.

    Обратите внимание

    А когда было настроение, и сам пел, искусно выводя мелодию. Писатель сохранил для нас яркость и точность казачьей речи, ее образность, показал житейскую мудрость этого народа, любовь к шутке, описал его обычаи и нравы.

    Благодаря таланту автора, читатель начинает любить этот край, даже если никогда не был на Дону, и населяющих его людей.

    Художественная проза М.А.Шолохова – это не только эпопея о казачестве, которому он посвятил всю свою жизнь, но это и призма, сквозь которую рассматривается война и мир русского народа в XX веке.

    Жизнь «маленькой нации», как называл казаков писатель, положила для широкого обозрения жизнь России в первой половине XX века.

    «Я видел и вижу свою задачу как писателя в том, чтобы всем, что написал и напишу, отдать поклон этому народу-труженику, народу-строителю, народу-герою, который ни на кого не нападал, но всегда умел с достоинством отстоять созданное им..»,- признавался сам М.Шолохов.

    «В его произведениях мы видим алмазные россыпи русской речи. Не в словарях отысканное, не из запыленных фолиантов утащенное, а взятое писателем у самого хозяина языка – у народа – вот какое это слово! С молоком матери впитал писатель приемы народного творчества и перенес их в русскую художественную речь. Поэтому так и поражают они своею смелостью и художественной силой».(С.Н.Сергев-Ценский)

     Описание уклада жизни донских казаков потребовало от писателя создания особой стилистики и поэтики в сфере художественных средств, которые в народной, близкой к донской речи форме и в характерных для духовной культуры казачества представлениях отразили жизнь его героев.

    Романы М. А. Шолохова «Тихий Дон» и «Поднятая целина» невозможно представить без донского фольклора: шуток, пословиц и неповторимой поэзии казачьих песен, которые пронизывают всю художественную ткань повествования.

    Читайте также:  Матрена в рассказе "матренин двор" солженицына: образ и характеристика, описание внешности и характера, портрет

    2.2.  Казачьи  песни.

    Песни  казаков – это не только идеальное выражение казачьей души, а и истинное отражение судьбы всего  казачества. Песня окружала казаков с детства до могилы. С песнями рождались, с песней шли воевать, песнями мерили расстояние.

     Застольные песни и песни свадебных обрядов. Песни исторические, былинные и сказочные. Гимны войсковые и полковые песни. Казачья служба была тяжела и опасна. В короткие минуты передышки гулял казак – звучали в песнях его удаль и веселье.

    Каждый казак знал более тысячи песен.

    Важно

    В  «Тихом Доне»  встречается 34 текста песен. В старинной  казачьей  песне, взятой автором эпиграфом к роману, предваряется рассказ о противоестественной, братоубийственной войне, о гибели казачьих родов, о трагедии народа, когда не тем вспахивается степь, не тем засеяна, не тем полита и не тот урожай собран будет:

              Не сохами-то славная землюшка наша распахана…

             Распахана наша землюшка лошадиными копытами,

            А засеяна славная землюшка казацкими головами,

           Украшен-то наш тихий Дон молодыми вдовами,

           Цветен  наш батюшка тихий  Дон  сиротами,

           Наполнена волна в тихом Дону отцовскими, материнскими  слезами…

    С первых глав романа, когда мы погружаемся в трудовую жизнь Мелеховых, охватывает нас чувство наслаждения и счастья: рыбная ловля, сенокос, семейные сборы Петра в военный лагерь на службу. В начале романа – свои ритмы.  Ритмы безмятежности и покоя.  И песни мирные, безмятежные:

    Колода-дуда, иде ж ты была? -Коней стерегла.

    Чего выстерегла? – Коня с седлом, с золотым махром…

    Вихри времени пронеслись над домом семьи Мелеховых, сорвали крышу, разметали людей, навсегда, невосстановимо разрушили прежний порядок. И совсем другие песни,  полные скорби и печали,  звучат вдали от родного дома, родных и близких сердцу людей:

    Поехал казак на чужбину далёку

    На добром своём коне вороном,

    Свою он краину навеки покинул…

    Печальные песни поют казаки на войне, но ещё грустнее е звучат песни женщин-казачек:

    …Как мой милый на войне, сам он пушку заряжает, сам думает обо мне…

     …Как пришло письмо, да с печатью, то мой милый убит.

      Ой, убит, убит мой милёночек, под кустиком лежит…
    Используя казацкие песни, автор раскрывает кульминационные моменты романа, помогает лучше понять его героев. В этих исторических событиях меняются судьбы героев романа, но, используя старинные казачьи песни, автор выражает свою любовь к землякам, гордость за них:

         …Но и горд наш Дон, тихий Дон,наш батюшка –

        Басурманину он не кланялся, у Москвы, как жить, не спрашивался.

        А с Туретчиной – ох, да по потылице шашкой острою век здоровался…

        А из года в год степь донская, наша матушка,

        За пречистую мать богородицу, да за веру свою православную,

       Да за вольный Дон, что волной шумит, в бой звала со супостатами…

    По сравнению с “Тихим Доном” замечаешь, что в этом романе перестают звучать песни казаков.

    Создается такое впечатление, что хутор утратил свою прежнюю позицию, а душа народа в нем умерла «Поднятой целине» ни разу не звучит песня, лишь упоминание о ней, как будто вытравлена сама душа народная.

    Страницы романа залиты, образно говоря, кровью и потом. Не случайно так назвал свой роман Шолохов, только под нажимом редакции журнала «Новый мир», где он печатал роман, возникло

    2.3. Пословицы и поговорки. 

    Совет

    Казаки – известные острословы, и именно слово – тот «груз, который в пути не тянет и плеч не набивает, а душу согревает, а то и спасает»,-так говорили казаки. Пословицы, поговорки так и сыпались из уст каждого взрослого.

    Включенные в авторское повествование и в речь персонажей романов , они являются ярким характерологическим средством. Наиболее выразительны они в речи трудового казачества, которое  является творцом и носителем народной мудрости.

    Речь героев-казаков буквально насыщена пословицами и поговорками, меткими словами и выражениями, что в значительной степени определяет своеобразие их языка:

    «Чует кошка, чью мясу съела»; «Тучи не будет – гром не вдарит»; «Жандармерия!… Таких мы на распыл пущали!»; «Ухи надо востро держать…», «Жена не медведь, в лес не уйдёт»,  «Паны дерутся, а у холопов  чубы трясутся».

    Некоторым пословицам и поговоркам автор придаёт локальный характер, усиливающий достоверность описываемых в романе событий.

    Так, например, Аксинья, провожая Григория на военную службу, с горечью говорит о предстоящей длительной разлуке с мужем, за время которой, по её словам, «в Дону воды много стекет».

     Как это наблюдается в живой народной речи, М.А.Шолохов иногда воспроизводит пословицы и поговорки не в полной, а в сокращённой форме. Например:

    «Всякому своя рубаха…» (вместо «Своя рубашка к телу ближе»); «Был твёрдым, а теперь помяли!.. Укатали сивку…» (вместо «Укатали сивку крутые горки»).

    В определенных художественных целях М.А.

    https://www.youtube.com/watch?v=VFGAho4-P9Y

    Шолохов иногда переосмысливает народные пословицы и поговорки и придаёт им совершенно новый, нередко даже противоположный смысл.

    Так, перефразируя известную поговорку Язык до Киева доведёт, Григорий Мелехов предостерегает казаков от опасности навлечь на себя беду за неосторожно сказанное слово:

    «Языками поменьше орудуйте, а то по нынешним временам они не до Киева доводят, а аккурат до полевых судов да до штрафных сотен».

    Точно и образно рисует писатель портреты Григория Мелехова и тех, с кем сталкивается он в своих мучительных поисках правильного пути в жизни.

    Обратите внимание

    Попав после ранения в московский госпиталь, Мелехов встречается там с коммунистом Гаранжой, который постепенно, но неуклонно разрушает у Григория «все его прежние понятия о царе, родине, о его казачьем долге», подводит к мысли о неизбежности революции.

    Огромное влияние Гаранжи на Григория в значительной мере объясняется тем, что «внедрял он в ум Григория досель неизвестные ему истины», «большую человеческую правду» в доступной народной форме, пересыпая свою речь меткими и легко запоминающимися фронтовыми поговорками:

    – … паньским грошам от войны прибавка, а нам на шею… удавка. Хвабрикант горилку пье, – солдат вошку бье , тяжко обоим… Хвабрикант с барышом, а рабочий нагишом…

    В силу сложившихся обстоятельств, оказавшись в лагере контрреволюции, Григорий как человек труда постоянно испытывает глубокое чувство классовой ненависти и непримиримой вражды к белым генералам и офицерам, этим, по его словам, «образованным дармоедам», для которых он, простой казак-труженик, – «белая ворона», «чужой от головы до пяток». Окончательно убедившись в несправедливости того дела, во имя которого он много пролил своей и чужой крови, Григорий, однако, не находит в себе мужества порвать с контрреволюцией. Своё решение отступать с белой армией он объясняет Прохору пословицей  «Раз уж попали мы на овечье положение, значит – надо за баранами держаться».

    Уклоняясь от расплаты за совершенные преступления перед Советской властью, Григорий вступает в банду Фомина, при этом свой выбор он объясняет словами известной народной сказки, ставшими поговоркой:

    – У меня выбор, как в сказке про богатырей: налево поедешь – коня потеряешь, направо поедешь – убитым быть… И так – три дороги, и ни одной нету путевой…

    Григорий совершил слишком много преступлений перед своим народом, чтобы рассчитывать на его прощение. И на предложение начальника штаба банды Фомина сдаться советским властям он отвечает:

    – Плохая воля всё-таки лучше хорошей тюрьмы… Знаете, как говорят в народе: крепка тюрьма, да чёрт ей рад.

    Широко используются пословицы и поговорки в массовых сценах романа. Например, как говорят казаки о деникинских казаках, сравнивая их с офицерами царской армии: «А хрен редьки не слаже».

    Приказ генерала Корнилова о переброске казачьих войск с фронта в Петербург для подавления восстания рабочих был встречен поговоркой «Из огня да в полымю», а распря между Временным правительством и Корниловым охарактеризована поговоркой «Начальство с жиру бесится».

    Пословицы «Наше дело телячье – поел да в закут», «Не нам кроить, не нам и шить», включенные в массовые сцены, характеризуют пассивность и безучастность отсталой части казачества, его невмешательство в происходящие в стране события.

    Важно

    Пословицы и поговорки служат Шолохову важнейшим средством и для создания юмористического эффекта.

    Одним из главных носителей народного юмора в «Тихом Доне» является Прохор Зыков, который шуткой и смехом скрашивает выпавшие на его долю невзгоды и горести. При этом юмористическая окраска его рассказов и реплик в значительной мере создаётся с помощью пословиц и поговорок. Так, например, он рассказывает Григорию о своей жене:

    – Черти с квасом её съели! Ни свет ни заря сгреблась и поехала в Кружилинский за терном. Пришёл от вас, и взялась она за меня! Читала-читала  разные акафисты, потом как вскочит: «Поеду за терном!..» – Езжай, – думаю, – хоть за грушами, скатертью тебе дорога!

    “Поднятая целина” — произведение, интересное тем, что в нем наряду с трагическим передается комическое начало жизни. Смех у Шолохова “равноправен” с горестями и страданиями. Эти два начала идут как бы рядом, сталкиваясь и переплетаясь. Очень часто комическое предстает в массовых сценах романа.

    Шолохов рассыпает здесь меткие и образные поговорки. Присказки, прибаутки передают особенность народного сознания, различные реакции на происходящее. Шутки казаков отражают своеобразие народной речи. Вот, например, сцена хуторского собрания.

    Одни занимают позицию сторонних наблюдателей, другие превращают собрание в забавные посиделки. Некоторые бабы “дремали, как куры на шестке, роняя клубки и иголки”, и среди них Демид Молчун “мирно спал под лавкой в задних рядах”. Зато другие казаки налетают друг на друга по-петушиному, отстаивая свою правоту.

    Звучит смех, скрашивающий трудности и печали. Смех говорит о том, что народ все осилит: и открытых недругов, и скрытых врагов, произвол, насилие, политическую демагогию, весь этот “великий перелом”.

    Особенно комичен дед Щукарь, самый веселый персонаж романа.

    Невозможно забыть  неслыханную дерзость деда Щукаря, заявившего на открытом партийном собрании: «Дураки при советской власти перевелись! Старые перевелись, а сколько новых народилось— не счесть!».

    Пословицы и поговорки  воссоздают  картину коллективизации в Гремячем:

    «Тит да Афанас, разымите нас», «У нас именья— одни каменья»,  «Пройдет сев, и толкач муку покажет»,  «Хучь сову об пенек, хучь пеньком сову, а все одно сове не воскресать», «Без ветру и ветряк не будет крыльями махать», «Сила солому ломит».

    Пословицы,,включенные в контекст повествования, и высказывания обобщающего характера выводят на новый виток размышлений о человеке и власти.

    «Хорошо, что брухливой корове Бог рог не дает, а то если б Макару дать власть ,чтобы он мог наделать! —не без страха подумал» Андрей Разметнов.

    Страх этот отчасти объясняет еще одна его мысль: «Макару попадет шлея под хвост —тогда и повозки не собрать».

    ««Семь бед— один ответ! Что нам, не сеямши, к осени с голоду пухнуть, что зараз отвечать,— все едино!»— открыто выражают недоверие к новой власти гремяченские «тетушки», убедившиеся в вероломстве ее по отношению к выходцам, из колхоза.

    Совет

    Обман, мошенничество, воровство ради «общей пользы»уже не считаются преступлением.«Было ваше —стало наше»,— цинично бросает один из  колхозников, вывозящих по приказу своего председателя сено, скошенное гремячемцами.

    И особым смыслом наполняется поговорка деда Щукаря: «Нужда, брат, заставит всякой пакости выучиться…»

    Новое время несет свою мудрость. Иногда она перекликается со старой: «В деревне выпьешь на копейку, а разговоров будет на сто политических рублей», иногда противоречит ей: «За око —два ока!».

    М.А.Шолохов часто облекает свои мысли в форму афоризмов, очень близких к народным пословицам и поговоркам. Афоризмы М.А.Шолохова так близки к фольклорным произведениям и так органически входят в текст романа, что их трудно отличить от подлинных пословиц и поговорок. М.А.

    Шолохову принадлежат такие афористические выражения, как: «На бранном поле друзей не угадывают»; «Молодое счастье всегда незряче»; «Сами за правду алтын заплатили»; «По вине шкуру спустит, а по милости другую нашьёт»; «Шашкой владеть – не за плугом ходить»; «Разной мерой меряют любовь и одной – ненависть».

    Источник: https://nsportal.ru/ap/library/drugoe/2014/04/14/folklor-v-tvorchestve-masholokhova

    Ссылка на основную публикацию
    Adblock
    detector