Сюжет и композиция комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»
Сюжет и композиция комедии. А. С. Грибоедов много работал как драматург — и один, и в соавторстве со многими известными в то время писателями, но для читателей он остался на всю жизнь автором одной комедии, самой яркой и веселой — «Горе от ума».
Это произведение необычно для своего времени: в нем сочетаются черты уходящего в прошлое классицизма и завоевывающего свои права реализма. От классицизма в пьесе осталось строгое соблюдение «трех единств»: места, времени и действия. События происходят в доме Фамусова в течение одного дня, нет никаких героев и эпизодов, не относящихся к главному конфликту комедии.
Классическими можно считать характеры некоторых героев: добродушного «отца семейства» Фамусова, бойкую на язык служанку Лизу — верную подругу своей госпожи.
Но в сюжете комедии уже появляются особенности, отличающие ее от привычных классических канонов. Прежде всего в ней две сюжетные линии, которые тесно взаимосвязаны: общественный конфликт Чацкого и фамусовского общества и личные взаимоотношения Чацкого и Софьи. Обе линии связаны так тесно, что все композиционные моменты: завязка, кульминация, развязка — в них точно совпадают.
Экспозицией — событиями, происходящими до начала развития действия, — можно назвать в комедии обстановку в доме Фамусова до приезда Чацкого.
Из слов Лизы, из ее бесед с Фамусовым и Софьей мы узнаем о свиданиях Молчалина и Софьи, о желании Фамусова выдать дочь замуж за Скалозуба, о том, что Чацкий прежде был другом Софьи, воспитывался в этом доме, но потом уехал путешествовать и за три года не написал ни строчки.
Понятно, что Софья оскорблена его отъездом: «Ах, если любит кто кого, зачем ума искать и ездить так далеко!» И наверное, в отместку уехавшему Чацкому избрала она Молчалина — скромного, во всем с ней согласного, полную противоположность строптивому Чацкому.
В то же время Софья вовсе не разделяет мнения отца, который считает Скалозуба лучшим женихом для дочери: «Он слова умного не выговорил сроду, — мне все равно, что за него, что в воду».
Но завязка комедии — в приезде главного героя. Только с его появлением начинают развиваться обе сюжетные линии.
Чацкий горяч, порывист, весь в движении, от первой своей реплики: «Чуть свет — уж на ногах! И я у ваших ног» — и до последней: «Карету мне, карету!» Он сразу же обращает внимание на холодность Софьи и пытается понять причину такого невнимания: кто теперь герой романа? Перечисляя всех старых знакомых и расспрашивая о них, он дает каждому меткую, язвительную характеристику, и Софье забавно его слушать, пока он так же язвительно не высмеивает Молчалина. Софья чувствует себя оскорбленной и начинает избегать Чацкого, стараясь не выдать свои чувства к Молчалину. Так начинается личная драма героя. Параллельно с нею развивается общественный конфликт: ведь Чацкий смело и страстно высказывает свои взгляды на устройство общества, на крепостное право, на необходимость служения государству. Это пугает Фамусова, этого не может принять Молчалин, этого не понимает Скалозуб, и, наконец, этим Чацкий восстанавливает против себя всех гостей в доме Фамусова. Сцена бала — кульминация обеих сюжетных линий. Оскорбленная Софья, пользуясь случайной оговоркой, убеждает господина N в том, что Чацкий «не в своем уме», тот передает новость господину D, а там уже сплетня разрастается, как снежный ком, обогащаясь все новыми подробностями. Гости, которых Чацкий неосторожно настроил против себя, радостно клевещут, отыскивая причину его сумасшествия: то ли это наследственное, то ли пил много, то ли от «учености». И когда во время одного монолога Чацкий оглядывается вокруг себя, то видит, что его никто не слушает — «все в вальсе кружатся с величайшим усердием». Показное усердие танцующих и одиночество героя —- вот кульминация пьесы, высшая точка развития действия для обеих сюжетных линий.
Развязка также поступает одновременно. При разъезде гостей долго нет кареты Чацкого, и он случайно оказывается свидетелем беседы гостей о его безумии, а затем — свидания Софьи и Молчалина, слышит разговор Молчалина и Лизы. Этот разговор слышит и Софья, узнавая правду об истинном отношении к ней Молчалина.
Для нее это жестокий удар, но Чацкий в эту минуту не думает о чувствах девушки.
Не думает он и о необходимости соблюдать осторожность, для него главное, что он узнал: «Вот, наконец, решение загадке! Вот я пожертвован кому!» Поэтому неудивительно, что Молчалин успел тихо исчезнуть, а Фамусов и слуги, привлеченные шумом, застают Чацкого с Софьей и считают его героем скандала.
И здесь конфликт разрешается окончательно: Фамусов проговаривается, что именно Софья назвала его сумасшедшим.
Герой привык к тому, что его осуждают в фамусовском обществе, но то, что Софья к нему относится так же, для него слишком тяжело: «Так этим вымыслом я вам еще обязан? » Потерпев сокрушительное поражение и в светском круге, и в любви, он торопится уехать. Такова развязка комедии. Однако надо отметить, что Грибоедов оставляет финал открытым, разомкнутым. Ведь Чацкий уехал, не изменив своим убеждениям, не усомнившись в них ни на минуту. Общество также не изменит своих взглядов на жизнь и главные жизненные ценности, а это значит, что конфликт не разрешен, он будет продолжен и в дальнейшем.
Особенностью комедии также являются яркие и образные речевые характеристики героев.
Для каждого из персонажей речь служит средством создания индивидуального характера: для скромного, не привлекающего к себе внимания Молчалина, для ограниченного Скалозуба, для не слишком образованной, но уверенной в своей власти старухи Хлестовой или говорящей по-французски модницы графини Хрюминой-внучки.
В речи героев часты меткие остроумные фразы, ставшие крылатыми: «Злые языки страшнее пистолета», «Счастливые часов не наблюдают», «А судьи кто?», «Свежо предание, а верится с трудом ».
Также Грибоедов использует для своих героев традиционные для русской комедии «говорящие» фамилии: Молчалин, Скалозуб, Фамусов (от латинского fama — известность, молва), Репетилов (от латинского же repeto — повторять).
И наконец, значительную роль в комедии играют так называемые внесценические персонажи — не участвующие в действии, но упоминаемые по ходу герои. Некоторые из них являются единомышленниками Чацкого, но большинство все же нельзя назвать его сторонниками, это такие же его противники, «мучителей толпа», которая преобладает в светском обществе.
Таковы основные особенности сюжета и композиции комедии «Горе от ума», таковы художественные и языковые средства, которые помогли автору добиться главной цели — сделать свое произведение незабываемым для читателей.
Источник: https://www.prepodka.net/osobennosti-syuzheta-kompozitsii-komedii-s-griboedova-gore-ot-uma/
Сюжетно-композиционные особенности комедии «Горе от ума» А. С. Грибоедова
Сюжетно-композиционные особенности. Своеобразие идейнотематического содержания комедии определяет особенности ее построения.
Очень точно об этом сказал в своем критическом этюде «Мильон терзаний» Гончаров: «Две комедии как будто вложены одна в другую: одна, так сказать, частная, мелкая, домашняя, между Чацким, Софьей, Молчалиным и Лизой: это интрига любви, вседневный мотив всех комедий.
Когда первая прерывается, в промежутке является неожиданно другая, и действие завязывается снова, частная комедия разыгрывается в общую битву и связывается в один узел».
Для современников Грибоедова подобное построение было абсолютно непривычным, так как нарушало одно из основных сценических правил «трех единств» — единство действия, в соответствии с которым в пьесе должна была быть лишь одна сюжетная линия.
Но, создавая реалистическое произведение, Грибоедов хотел показать многообразие проявления человека и его отношений, а потому личная и общественная интрига сплетаются и создают подлинную жизненность представленных конфликтов (личного и общественного).
Отвечая на упреки современных ему критиков в «отсутствии плана», Грибоедов говорил: «План прост и ясен по исполнению. Девушка, сама не глупая, предпочитает дурака умному человеку».
Первая из сюжетных линий основана на более традиционном любовном конфликте, в котором действуют Чацкий, Софья и Молчалин.
Вторая — связана с социальным конфликтом, который отражает реальную общественную ситуацию той эпохи.
В рамках этого конфликта Чацкому как представителю прогрессивно мыслящей части дворянства противостоит вся система консервативного дворянского общества, отраженная в комедии в собирательном образе фамусовской Москвы.
Включение в пьесу двух конфликтов и двух сюжетных линий поставило перед автором новые проблемы, связанные с композицией произведения. Вначале ведущей является любовная линия, с которой тесно переплетается линия общественной интриги.
Пытаясь завоевать расположение Софьи, Чацкий неизменно сталкивается не только с непонятной ему холодностью девушки, но и со всеми принятыми в фамусовском обществе нормами и порядками.
Это столкновение и вызывает его гневные монологи, направленные против устоев консервативного общества.
Окончательное соединение этих двух линий происходит в сцене возникновения и распространения сплетни о сумасшествии Чацкого, являющейся кульминацией в развитии обоих конфликтов.
Но если любовная линия на этом может быть завершена, поскольку невозможность для Чацкого найти взаимность со стороны Софьи очевидна, то развитие общественного конфликта еще не закончено и теперь эта линия пьесы выходит на первый план, становясь основой дальнейшего действия.
В ее рамках сплетня о сумасшествии героя — это уже не попытка девушки отомстить незадачливому влюбленному; это реакция фамусовского общества на все поведение, всю систему взглядов Чацкого, не укладывающуюся в общепринятые рамки, что расценивается здесь как безумие. Материал с сайта //iEssay.ru
Так Грибоедов выступил подлинным новатором в построении комедии.
Его герои в личной сфере ведут себя так, как это бывает в жизни: они ошибаются, теряются в догадках и выбирают явно ошибочный путь, хотя им самим это неведомо. В финале традиционной комедии классицизма порок всегда наказан, а добродетель торжествует.
У Грибоедова финал открыт: если крах Чацкого в любви абсолютно очевиден, то вопрос о том, можно ли назвать его изгнание из фамусовского общества победой над героем, остается открытым. Ведь если согласиться с правомерностью сопоставления Чацкого с декабристами, что делали еще современники Грибоедова — декабристы, тогда остается признать, что спор таких героев, как Чацкий, со старыми устоями только начинается.
На этой странице материал по темам:
- открытый финал горе от ума
Источник: https://iessay.ru/ru/writers/native/g/griboedov/stati/gore-ot-uma/syuzhetno-kompozicionnye-osobennosti-komedii-gore-ot-uma-a.-s.-griboedova
Сюжет и композиция «Горя от ума». Проблема жанра
Александр Сергеевич Грибоедов (1795-1829)
Грибоедов – личность уникальная. Один из самых ярких дипломатов своей эпохи (1828 год Туркменчайский договор).
Талантливый драматург, блистательный острослов, талантливый музыкант, полиглот ( владел французским, немецким, английским, итальянским, персидским, арабским).
В историю русской литературы Г.
вошел как автор одной комедии, однако при жизни он был удачливым и популярным драматургом:
- «Молодые супруги»
- «Студент»
- «Своя семья, или Замужняя невеста»
- «Притворная неверность»
Многие из них имели успех у зрителя. А комедия «Студент» нашла своё отражение в романе Гончарова «Обыкновенная история».
Однако вершиной творчества Грибоедова считается комедия «Горе от ума». Перед Грибоедовым стояла нелегкая задача: создать сценическое и одновременно с этим глубокое по содержанию произведение, совместить традиционный комедийный сюжет с высокой темой – темой ума, используя традиционную форму комедии с интригой.
Показать человека, который находится в противоречии с обществом его окружающим, так как несет в мир новые идеи, новую этику, новый тип отношений.
В жанре комедии Грибоедов стремился совместить два её вида – злободневную, памфлетно-сатирическую, «колкую», ставящую своей целью исправление нравов.
И «легкую», светскую, свободную от нравоучений, с динамической интригой и непринужденным салонным диалогом, живость которого создаётся разностопным стихом и острым языком, близким к разговорному стилю.
Традиционной для комедии классицизма была сюжетная схема, где на руку благородной девицы претендовали сразу два молодых человека, образы которых противопоставлены, причем один из них уверен в своем превосходстве, говорлив и насмешлив, а второй скромен и почтителен, именно его любит невеста, обладающая такими же качествами, и он в конце пьесы добивается ее руки.
Г.
сохраняет эту схему, но основным моментом становится не борьба за руку девушки, а трагедия Чацкого, которая разворачивается на фоне современного ему общества. Традиционная комедия с интригой как бы переосмысливается.
Поэтому исследователи говорят о принципе компромисса, пронизывающем весь художественный строй «Горя от ума», и рассматривают его как плодотворный синтез традиций и новаторства. Там, где современный читатель без труда обнаруживает то, что обусловлено театральной традицией, современники Грибоедова, напротив, замечали разного рода отступления от правил.
Прежде всего, их поражал сам главный герой – Чацкий. Грибоедов поместил своего героя-резонера в непривычный для такого типа персонажей комическое положение. Чацкий неизменно оказывается в подобных ситуациях во время любовных объяснений с Софьей.
Уже в момент их первой встречи видно, что Софья не рада приезду Чацкого, но он не замечает ее иронии, не ощущает неприязни, его не смущает ее холодность, он не обращает внимания на то, что она явно стремится оборвать разговор, не подхватывает его реплик.
Уже в первом диалоге Чацкого с Софьей сталкиваются разные эмоциональные состояния, разные ритмы, разные жизненные позиции. Чацкий эмоционален, его переполняет радость, он стремится высказаться и уверен в единодушии собеседника.
Эмоциональное состояние Софьи обусловлено двумя моментами:1. Утренним столкновением с Фамусовым, когда ему чуть не раскрываются отношения Софьи с Молчалиным. 2 последующий разговор с Лизой.
Лиза говорит о том, какие последствия могут быть за эти ночные свидания, и по сути прогнозирует финал комедии:
… Запрет он вас; – добро ещё со мной;
А то, помилуй бог, как разом
Меня, Молчалина и всех с двора долой.
Она же формулирует тот принцип, на котором основан порядок в доме Фамусова: Грех не беда, молва не хороша. И этот принцип реализуется в финальной реплике Фамусова: Ах! Боже мой! Что станет говорить Княгиня Марья Алексевна!
Главным в диалоге Софьи и Лизы оказывается возникшее сопоставление Молчалина с Чацким.
Во время разговора с Лизой Софья погружена в меланхолические размышления о Молчалине – на этом фоне возникает Чацкий. Софья не выказывает ни радости от встречи, не просто любопытства.
Она ограничивается дежурными фразами, и иронизирует над собеседником. С определенного момента безразличие сменяется неприязнью, которую Софья не скрывает.
Чацкий, даже замечая ее настроение, всё же не связывает его с кардинальным изменением отношения к нему Софьи.
Почему в начале даётся подробное описание жизни Софьи и Фамусова, а любовная завязка, свойственная для обычной комедии того времени дается лишь в 7-9 явлениях? Потому что первые явления служат подготовительным фоном, на котором со временем и будет развит конфликт.
В комических положениях оказывается Чацкий и во время общения с Фамусовым. В их диалогах постоянно возникают алогизмы:
Фамусов
Тьфу, Господи прости! Пять тысяч раз
Твердит одно и то же!
То Софьи Павловны на свете нет пригоже,
То Софья Павловна больна.
Скажи, тебе понравилась она?
Обрыскал свет; не хочешь ли жениться?
Чацкий
А вам на что?
Фамусов
Меня не худо бы спроситься,
Ведь я ей несколько сродни;
По крайней мере искони *
Отцом недаром называли.
Ирония Фамусова понятна: он видит игнорирование обычая, традиции, пытается ввести разговор с Чацким в необходимое, с его точки зрения, русло.
Алогизм реплики Чацкого выдает несовпадение героя с ситуацией, невозможность такого развертывания общения, на которое переключает разговор Фамусов.
Так в этом диалоге обозначается, что интрига комедии развивается не в традиционном (любовном) ключе: разговор, который должен был осуществляться как наставления отца потенциальному, но не самому выгодному жениху, превращается в спор представителей противоположных общественных сил.
Алогизмы – следствие того, что диалоги между Фамусовым и Чацким разворачиваются как «диалоги глухих». В них сталкиваются в споре два абсолютно непроницаемых друг для друга сознания. Герои не слышат друг друга, потому что уже с первых слов выявляется непримиримость их позиций.
Чацкий не может подстраиваться под собеседника, не оглядывается на приличие, он даже не задумывается об уместности своих реплик.
Невозможность контакта между Чацким и московским обществом окончательно обозначается в третьем действии. Очень важным оказывается явление 22.
Сцена эта значительна потому, что в ней Чацкий появляется впервые после объявления его сумасшедшим, и фамусофский мир сразу обозначает дистанцию между ним и собой.
Игнорирование слов Чацкого, не восприятие его речей фамусофским обществом подчеркнуто авторскими ремарками, положением героя, которой к финалу сцены остается в одиночестве. Чацкий говорит в пустоту, потому что все увлечены либо танцами, либо картами. Грибоедов переосмысливает изначально комическую ситуацию – она превращается в свою противоположность, позволяя выявить трагизм Чацкого.
В системе образов комедии Чацкому отведена роль положительного героя, а это значит, что он автоматически становится альтер эго автора, рупором его идей. Грибоедов использует прием переогласовки одних и тех же идей и тем в исполнении самых разных персонажей.
Чацкий и Фамусов обрушиваются на одни и те же явления русской жизни, например, они говорят об экспансии французской культуры. Но подобный параллелизм лишь выявляет различия жизненных установок.
Чацкий вычленяет самую суть явления, говорит об утрате корней, самобытности. Копирование чужих мод, чужих идей для него – род рабства, но рабства в духовной сфере. Мысль о бездумном заимствовании распространяется им и на область языка.
Поэтому едва появившись в доме Фамусова, Чацкий говорит о форме общения, узаконенной в московском свете:
Здесь нынче тон каков
На съездах, на больших, по праздникам приходским?
Господствует еще смешенье языков:
Французского с нижегородским?
В монологе о французике из бордо эта тема продолжается:
Воскреснем ли когда от чужевластья мод?
Чтоб умный, бодрый наш народ
Хотя по языку нас не считал за немцев.
“Как европейское поставить в параллель
С национальным – странно что-то!
Фамусов также клеймит французов, но мотивация у него иная: для него они губители карманов и сердец. С его точки зрения они виноваты в Софьиных проделках, так и вольномыслия Чацкого.
Именно с книгами он связывает падение умов и нравов. Сами результаты просвещения воспринимаются Ч. и Ф. по-разному.
По мнению Чацкого, ум формирует свободную личность, которая способна преобразовать общество.
Фамусов же считает, что ум и крамола взаимосвязаны, поэтому общество необходимо отгородить от тех, кто независим в суждениях.
Отголоски речей Чацкого звучат и в словесных пассажах Репетилова, которого называют сниженным двойником Чацкого.
Репетилов
Куда теперь направить путь?
А дело уж идет к рассвету.
Поди, сажай меня в карету,
Вези куда-нибудь.
Чацкий
Вон из Москвы! сюда я больше не ездок.
Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету,
Где оскорбленному есть чувству уголок!..
Карету мне, карету!
Совмещение комического и серьезного в одном персонаже, наделение персонажей целым комплексом черт имеет большой художественный смысл: соединяя высокое и смешное, подчиняя значительное и смешное мелким, нелепым казусам обыденной жизни, Грибоедов воспроизводит правду жизни.
Ещё на одну особенность обращали внимание все современники Грибоедова. Во всей комедии ни плана, ни мысли главной, ни истины.
Впечатление несобранности, несвязности отдельных меж собой сцен проистекало от того, что Грибоедов посягнул на незыблемый принцип «единства действия».
Любовная интрига оказывается лишь способом выявить трагедию ума в обществе, где востребован не ум, а практическая сметка, услужливость. Поэтому в горе от ума совмещаются две драмы: общественная и психологическая, уравновешенные композиционно и по содержанию. Вследствие подобного сращения рождается «высокая драма».
Старая и хорошо известная форма «комедии с интригой» оказалась способной вместить новое содержание, которое вело к переосмыслению узловых моментов в развитии действия.
Например, ни одна любовная линия не получила в комедии ожидаемого завершения. Отсутствует и борьба за руку героини. Нет традиционного для жанра комедии развязки, когда мир гармонизируется, жизнь входит в естественное, правильное русло, зло наказывается, а добродетель торжествует, исчерпывается сам источник конфликта.
В комедии Грибоедова конфликт не исчерпан, герои не обретают спокойствия, не занимают в жизни подобающего им положения. Финальной репликой Фамусова задается новый импульс: о случившемся будут судить в гостиных.
Комедия заканчивается знаком незавершённости судьба главного героя, который оказывается на пороге перелома. Будущее Чацкого вынесено за пределы финальной сцены.
Читатель, зритель должны додумать, домыслить, что ждет героя за порогом дома Фамусова.
Во многом это стало возможным потому, что Грибоедов использовал новый тип сюжета, основанного на клевете. Сильное место в сюжете, – по словам Тынянова, – это выдумка о сумасшествии Чацкого. Исследователь выявляет постепенное формирование идеи сумашествия от случайных оговорок к сознательному распространению слуха, в который никто не верит, но все повторяют.
В комедии заметно участие и других жанров: гражданской оды, близкой к ней обличительной сатиры. Монологи Чацкого и Фамусова – это своеобразные сатирические или хвалебные оды. Также заметны эпиграммы на явление или лицо, пародия на балладу, на сентиментальные сюжеты и язык.
Что касаемо языка, то Грибоедов вводит в пьесу живую разговорную речь, а сама структура стиха ориентирована на воссоздание стихии естественной речи. Грибоедов использует вольный ямб как наиболее гибкий, пластичный размер, максимально приближенный к интонациям разговорной речи.
Естественность языка достигалась и за счет уравновешенного сочетания монологической и диалогической речи. С одной стороны комедия насыщена монологами, которые принадлежат Чацкому и Фамусову. Это не случайно.
Две общественные позиции должны были получить словесное воплощение, герои-идеологи сталкивались в речевом поединке. Доминирование монолога в грибоедовскую эпоху было нормальным, диалог же исполнял служебную функцию: выступал в качестве связки двух монологов, подготавливал и вводил монолог в текст. Но тут иное.
Грибоедов нашел новые приемы организации диалогических реплик. Среди них разнообразные каламбуры. Часто использовался прием разрыва стиха на звенья, когда каждое звено дается одному из собеседников.
Комизм диалогу придавал такой прием: собеседник, прерывая говорящего, синтаксически заканчивал его фразу, но придавал ей не тот смысл, который хотел вложить первый персонаж. Использовался диалог глухих, диалог, развивающийся по принципу качелей и др.
Источник: https://students-library.com/library/read/45427-suzet-i-kompozicia-gora-ot-uma-problema-zanra
Художественное своеобразие комедии а. с. грибоедова “горе от ума”
Передаваемая в рукописях комедия “Горе от ума” была с огромным интересом воспринята современниками. Остро поставленные важнейшие общественные вопросы, политическая борьба социальных групп, воплощенная в противостоянии выразительных самобытных характеров, вызывали горячие споры и живое сопереживание читателей.
Критики противоборствующих общественных лагерей неоднозначно, подчас противоположно, трактовали как идейное содержание, так и художественные достоинства пьесы.
Реакционные круги русского общества сознательно принижали образ Чацкого, противопоставляя его декабристам как защитника самобытности русской культуры и яростного противника западных образцов, в том числе и в отношении пути революционных преобразований.
Другие делали акцент на эмоциональной неадекватности его критических высказываний и упрекали героя в психической ущербности, называли его “мольеровский мизантроп в мелочах и карикатуре”. Третьи вообще отказывали автору в художественной самостоятельности, относя комедию к подражанию образцам западноевропейской драматургии.
Представители демократического лагеря, напротив, отстаивали самобытность и оригинальность произведения, правдивость изображения русской барской среды. Декабристы считали комедию художественным обобщением их собственных идей и чувств, а Чацкого – выразителем своих политических взглядов.
Обличительный и патриотический пафос пьесы, обобщающее значение выведенных в ней типов, ставших нарицательными, блестящий разговорный язык – все это свидетельства художественной ценности произведения.
Пушкин кратко и исчерпывающе оценил значение комедии: в становлении реалистической русской драматургии “Грибоедов делал свое дело – он написал “Горе от ума””.
Каковы же реальные художественные достоинства пьесы? Не вызван ли огромный читательский резонанс только злободневностью проблематики, отразившей главный конфликт эпохи? Как воспринимаются в наше время образы комедии? Сохранила ли пьеса актуальность как художественное воплощение духовных поисков незаурядной личности? Современно ли нравственно-психологическое противостояние героев?
Грибоедов впервые в русской литературе создал подлинно реалистическое произведение.
В комедиях Мольера, в подражании которому упрекали автора некоторые критики, пьесах Фонвизина, баснях Крылова, у которых Грибоедов учился остроте драматургического конфликта, герои выступают с заранее сложившимися характерами и остаются неизменными на всем протяжении действия.
Образы классицистов статичны и представляют собой как бы персонифицированное воплощение отдельных черт человеческого характера – скупости, человеконенавистничества, благородства, низости, хитрости, коварства.
Драматургическое пространство предшествующих произведений плоское, одномерное, герои неизменно демонстрируют то или иное нравственное качество, определяющее их характер; отсутствуют социально-психологические истоки личности, воссоздание характеров как результата воспитания или воздействия общественной среды, живая, непосредственная связь героев с исторической эпохой.
Грибоедов сумел стать на историческую точку зрения, понять связи человека с общественной средой, воспитавшей его, воплотить характеры героев в их развитии, сложности и неоднозначности. Образы комедии столь яркие и выразительные, что современные читатели находили в них несомненное сходство с реальными лицами.
И все же герои комедии – это не портреты конкретных людей, иначе значение комедии ограничилось бы современностью. Автор изобразил не отдельных конкретных личностей, а создал типичные характеры из отдельных черт своих современников.
Прототипами героев были действительно известные “живые московские личности”: в образе Фамусова узнавали черты дяди Грибоедова, который любил указывать на себя как на образец для подражания.
Хлестова имеет несомненные черты сходства с властной и влиятельной в высших московских кругах аристократкой, которую описывал и Лев Толстой в “Войне и мире”. “Нестор негодяев знатных” списан с генерала, променявшего четверых верных слуг на столько же борзых собак, о чем стало широко известно в обществе.
Образ Чацкого имеет много общего с Чаадаевым – человеком выдающегося, независимого ума, благородной внешности, ставшего, подобно главному герою комедии, в оппозицию к официальным кругам тогдашней России и несклонного поддерживать пустую светскую болтовню в дворянских салонах.
“Портреты и только портреты входят в состав комедии и трагедии. В них, однако, есть черты, свойственные многим другим лицам, а иные – всему роду человеческому настолько, насколько каждый человек похож на своих двуногих собратий”, – писал автор. Талант драматурга проявился не в копировании живых лиц, а в придании выразительности, правдоподобия вымышленным персонажам.
Это сложные, противоречивые люди со своими слабостями и пороками, достоинствами и добродетелями. Драматург допускает некоторую гротескность в изображении отдельных персонажей, чтобы оттенить преобладающие черты характера, но это не делает образы упрощенными, прямолинейными, а придает им большую художественность.
Все они неразрывно связаны с социальной средой и порождены ею, поэтому как ни низок и ничтожен, например, Молчалин, он вызывает не только омерзение, но и сочувствие: герой унаследовал жизненную философию отца и целеустремленно следует ей. Молчалин вращается в среде московского дворянства, слышит разглагольствования Фамусова, призывающие к пресмыкательству перед сильными мира сего.
Это укрепляет его веру в правильность унаследованной системы жизненных ценностей.
Софья вызывает сожаление слепой любовью к недостойному ее человеку, но и она порождение общества, пронизанного притворством и карьеризмом, поэтому, инстинктивно защищаясь от его бездуховности, девушка находит в далеких от жизни романах свой идеал и переносит его в реальность. Ошибка Софьи – не признак недостатка ума и примитивности воображения, а следствие пороков социальной среды.
Не менее наивен и Чацкий, человек с острым умом, пылким сердцем и прекрасным образованием, преисполненный благородства и самоотверженности, пытающийся просветительскими призывами и гневными разоблачениями сломать устоявшуюся веками философию чинопочитания и бездумного наслаждения жизнью. Столь же простодушным выглядит он и в отношениях с Софьей, рассчитывая на ее проницательность и душевную тонкость в оценке собственных достоинств, не замечая полную сумятицу в чувствах героини, несовместность ее книжных представлений с реальностью.
Все герои не однолинейны, состоят не из одних пороков или одних добродетелей, а являются сложными, противоречивыми, динамичными персонажами, проявляющими на протяжении драматургического действия разные черты. Создание сложных характеров, носящих общечеловеческие черты и обладающих индивидуальной выразительностью, самобытностью, делает комедию актуальной на все времена.
Грибоедов исторически верно и художественно убедительно воплотил основной конфликт эпохи – борьбу лагеря крепостников, всеми силами защищающих свои социальные привилегии, и передовой дворянской молодежи, проникнутой свободолюбивыми настроениями, стремящейся к демократическому преобразованию общества на условиях социальной справедливости.
Однако комедия никогда бы не приобрела той жизненной достоверности, которой она поражает до сих пор, если бы изображенный в ней конфликт не был связан с вечными человеческими чувствами. Общественный конфликт, глобальное социальное противостояние накладывается на интимные отношения героев.
Психологическая любовная интрига является пружиной движения сюжета.
“Две комедии как будто вложены одна в другую: одна, так сказать, частная, мелкая, домашняя, между Чацким, Софьей, Молчаливым и Лизой: это интрига любви, вседневный мотив всех комедий, когда первая прерывается, в промежутке является неожиданно другая, и действие завязывается снова, частная комедия разыгрывается в общую битву и связывается в один узел”.
Композиция “Горе от ума” отличается естественностью, простотой и ясностью. Общественная борьба между Чацким и фамусовским обществом – сверхзадача драматурга – воплощается в произведении в неразрывной связи с личными переживаниями героев.
Общественная драма Чацкого без сопутствующей ей личной драмы выглядела бы натянутой, неестественной. А любовные переживания главного героя без отражения его борьбы за торжество своих политических идеалов значительно обеднили бы его образ и драматургический накал произведения в целом.
Чацкий не мог бы ограничиться личным счастьем, как и все декабристы, на фоне эгоистической роскоши одних при нищете и угнетенности других, поэтому любовная драма была предопределена: он мог быть счастлив только с женщиной-единомышленником. Однако на такое самопожертвование, открытый конфликт со своей средой Софья не способна.
Личная драма героя усугубляет и обостряет его разрыв с фамусовским обществом, придает эмоциональную насыщенность и психологическую достоверность конфликту.
Яркая портретность, неповторимая индивидуальность персонажей комедии связана не только с выразительными чертами характера, но и со своеобразной речевой характеристикой героев. Речь персонажей необычайно типична, колоритна, характерна.
Грибоедов боролся с обезличенным светским языком легких любовных комедий и с архаической книжной речью, смело вводя в комедию живую разговорную речь, разрушая каноны классицизма.
В речи героев “Горе от ума” смешаны различные “штили”, причем для каждого из персонажей автор выбирает такие слова и выражения, которые в большей степени выражают характер героя, особенности ума, образования и положения в обществе. Чацкий – настоящий художник слова, его речь живописна и разнообразна.
Она воплощает эмоциональные и лексические особенности языка передовой дворянской молодежи своего времени.
Чацкий высмеивает плохое знание фамусовским обществом родного языка и преклонение перед французским: “Господствует еще смешенье языков: французского с нижегородским?” Скалозуб говорит грубоватым языком военного, со специфическими терминами и фразами, напоминающими военные приказы: “Учить по-нашему – раз, два”. Речь Молчалина, напротив, отличается гладкостью, почтительностью, обезличенной литературностью: “В мои лета не должно сметь свое суждение иметь”.
Разговорная речевая стихия комедии отличается точностью, образностью. Не допуская грубости просторечия, драматург обогащает литературный язык. Воспроизведение живой речи, точность в выборе слов поражали современников.
Образность стиля потрясает: “О стихах я не говорю: половина – должны войти в пословицу”, – писал Пушкин. Разумеется, большая часть афоризмов принадлежит Чацкому.
Уже первые реплики героя: “Чуть свет – уж на ногах! И я у ваших ног”, “блажен, кто верует, тепло ему на свете!” – стали крылатыми выражениями. Многие слова героев органично вошли в нашу повседневную речь.
“Горе от ума” – самобытное, выдающееся произведение русской литературы с выразительными характерами, яркой речью персонажей и острыми проблемами, актуальными и в наше время.
Источник: https://goldsoch.info/xudozhestvennoe-svoeobrazie-komedii-a-s-griboedova-gore-ot-uma/
Особенности конфликта и композиции в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»
В основе общественного конфликта лежит столкновение двух идеологий: декабристской, выразителем которой главным образом является Чацкий, и патриархально-консервативной, идеологии главного оппонента Чацкого, Фамусова. Их постоянные жаркие споры, затрагивающие различные стороны общественной жизни той эпохи, мы можем наблюдать на протяжении всей пьесы.
Но это противостояние не было бы так ощутимо и уж тем более не выходило бы на первый план, если бы в нем были задействованы только эти два персонажа. Грибоедов же практически всех своих героев, в той или иной степени, втягивает в этот конфликт.
Против идей Чацкого вместе с Фамусовым выступают и Молчалин, и Скалозуб, и Хлестова, и Загорецкий, да и все остальные своими репликами лишь подтверждают обвинение Чацкого в адрес московского общества.
Он же, вернувшись в Москву после нескольких лет странствий, не может смириться с ее нравами и горячо выступает против жестокий проявлений крепостничества (“Сам толст, его артисты тощи”), низкопоклонства перед вышестоящими, стремления к чинам и наградам (“Служить бы рад, прислуживаться тошно”), отношения общества к просвещению (“И с криком требовал присяг, // Чтоб грамоте никто не знал и не учился”), праздности этого общества (“Вчера был бал, а завтра будет два”), засилья всего иностранного (“Воскреснем ли когда от чужевластья мод?”) и т.д. Все, что не соответствует его представлениям о жизни, вызывает у Чацкого бурю эмоций. Первоначально он кажется нам одиноким борцом против всевозможных общественных пороков, но Чацкий один только на сцене, в жизни же у него есть единомышленники, недаром он часто произносит слово “мы”, говоря от имени какой-то определенной общественной силы; отдельные внесценические персонажи также являются сподвижниками Чацкого. Это и двоюродный брат полковника Скалозуба, который “службу вдруг оставил, // В деревне книги стал читать”, и племянник княгини Тугоуховской, и профессора Педагогического института в Петербурге. Все это делает Чацкого реалистичным персонажем, не без основания критикующим общество, в отличие от мольеровского Альцеста, главного героя комедии “Мизантроп”, который, хоть и справедливо осуждает человеческие недостатки, предстает перед читателем каким-то чудаком, которого не понимает даже лучший друг, человеконенавистником от природы. Это объясняется тем, что в отличие от Мольера, строго придерживавшегося классицистических норм, задачей Грибоедова было реалистично отразить современную ему эпоху, взяв актуальный для того времени жизненный конфликт с верной расстановкой сил, а также верной развязкой. Ведь при всей симпатии автора к своему герою, Чацкий оказывается изгнанным, потому что не наступило еще время для его победы, конфликт отнюдь не исчерпан. Дав именно такую развязку своему произведению, Грибоедов нарушил непременное требование классицизма хорошего конца, что придало комедии еще большую оригинальность. Но наравне с реалистическими чертами в “Горе от ума” присутствует и романтическая окраска: в глазах читателя Чацкий кажется борцом-одиночкой, так как ни от кого из действующих персонажей он не может ждать какой-либо поддержки и ему одному приходится справляться со своей сложной миссией.
Как уже было сказано выше, в комедии Грибоедова присутствует еще и любовный конфликт, который не менее интересен, чем общественный. По словам И.А.
Гончарова “всякий шаг Чацкого, всякое его слово в пьесе тесно связаны с игрой чувства его к Софье”, то есть без любовного конфликта не случилось бы и общественного.
Но первый заслуживает внимания не только как причина второго, он, как и все в произведении Грибоедова, необычен.
Его оригинальность заключается в нетрадиционности любовного треугольника: в отличие от классицистических комедий, где два соперника борются за руку и сердце своей возлюбленной, в “Горе от ума” сама девушка, защищая своего возлюбленного, пытается противостоять его сопернику. Уже один этот факт доказывает, что эта девушка, то есть Софья, не какаято бездумная кокетка, а довольно сильная личность.
Помимо того, что любовный треугольник нетрадиционен, он оказывается еще и “перевернутым”, пародией на распространенные в сентиментальной литературе любовные интриги. Так, было принято изображать девушку, влюбленную в умного, благородного и чувствительного разночинца, но поневоле выходящую замуж за богатого, но ограниченного и недалекого дворянина.
Примером именно такого любовного конфликта может служить роман Ж.Ж. Руссо “Юлия, или Новая Элоиза”, главная героиня которого, Юлия д’Энтаж, влюблена в своего учителя, разночинца Сен-Пре, но вынуждена выйти замуж за господина де Вольмара.
Грибоедов же высмеивает сентименталистские традиции, изображая небогатого разночинца Молчалина низким и подлым, а дворянина Чацкого умным, благородным и возвышенным.
Но чем же тогда объясняется выбор Софьи? Тут мнения многих критиков расходятся. Одни больше склоняются к выводу, что Софья выбрала Молчалина, чтобы отомстить Чацкому, уехавшему от нее три года назад, и все же продолжает неосознанно любить его.
Так, например, полагает академик Нечкина, утверждающая, что Софья – интересная личность, образ которой Грибоедов не развил полностью, боясь затмить тем самым образ Чацкого, и поэтому “Софья начертана неясно”, как заметил А.С. Пушкин.
Другие же критики уверяют в обратном, говоря о том, что Софья просто начитавшаяся французских романов холодная кокетка, не наделенная ни особым умом, ни особым чувством.
Но неясность Софьи еще и художественно оправдана, так как во многом помогает связать общественную и любовную интриги. Так, в первом действии мы не можем предугадать развязку комедии, шансы у Чацкого на взаимность Софьи в глазах читателя еще остаются, мы верим в перемену ее отношения к старому другу.
В сцене же обморока читатель и зритель узнают о глубокой и сильной привязанности Софьи к Молчалину, которую уже можно назвать и любовью. Становится ясным, что Чацкому не на что надеяться, но теперь интерес читателя прикован к поведению Чацкого, мы следим за тем, когда же он убедится в бесполезности попыток завоевать Софью.
Одновременно с этим Чацкий ведет еще и политическую борьбу, на которую, безусловно, влияют его любовные переживания, вызванные поведением Софьи.
Неожиданным поворотом в действии является пущенная именно Софьей сплетня о сумасшествии Чацкого, которая делает девушку непосредственной участницей общественного конфликта и ставит ее в ряд злейших врагов Чацкого; именно в этот момент происходит слияние двух интриг комедии, которые позже нельзя будет отделить друг от друга.
В переплетении и дальнейшем слиянии двух интриг большую роль играет реалистичный и многогранный характер главного героя, предстающего перед нами и пылким любовником, и красноречивым оратором. Именно его появление и создает живое, яркое действие.
Чацкий сразу начинает борьбу на двух фронтах, что и приводит его в конце к “мильону терзаний”.
Но не только его отношения с Софьей влияют на его борьбу с “веком минувшим”, как уже было сказано, но и его постоянные столкновения с фамусовским обществом, вызывающие его злость и раздражение, делают его дальнейшие беседы с Софьей столь резкими, ядовитыми и отталкивающими девушку (“Не человек, змея!”).
Помимо Софьи, еще одним человеком, помогающим увязать два конфликта воедино, является Молчалин; он и соперник в любви, и политический оппонент Чацкого.
Разговор этих двух героев является столкновением двух антиподов, каждый из которых считает другого ничтожеством.
Молчалин является олицетворением всей низости и чинопоклонения фамусовского общества, что еще больше усиливает горе Чацкого, так как получается, что именно ненавистное ему общество отбирает у него возлюбленную (“А вы! О Боже мой! кого себе избрали?”).
Присутствие в комедии Грибоедова одновременно двух интриг вызвало жаркие споры в русской критике, первым же, кто подробно рассмотрел тесную связь этих двух сюжетных линий, был И.А.
Гончаров, писавший: “Две комедии как будто вложены одна в другую… Когда первая прерывается, в промежутке является неожиданно другая, и действие завязывается снова, частная комедия разыгрывается в общую битву и связывается в один узел”.
Особенности композиции
Источник: https://cyberpedia.su/12x5e0f.html
Сюжет и композиция пьесы «Горя от ума»
План:
1. Особенности сюжета комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»
2. Своеобразие композиции комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»
Список использованной литературы
1. Особенности сюжета комедии А. С. Грибоедова
«Горе от ума»
Понять «Горе от ума» как «цельный, непосредственный и сжатый синтез новых отношений мысли к жизни» можно прежде всего через изучение сюжета и композиции — категорий, по своей природе объединяющих читательские впечатления, сводящих воедино все эстетические особенности произведения так, как в жизни сведены вместе люди, обстоятельства, события, детали и т. д.
Художник слова, воспринимая реальность во всей полноте, выбирает из нее происшествия, случаи и делает их основой своего создания. Сюжет— это предмет изображения, это «отрезок» пространственно-временного целого жизни.
По тому жизненному материалу, который использовал Грибоедов, «Горе от ума» относится к светской разновидности литературы, популярной в первой половине XIX века.
Основные ее жанры — светская комедия, водевиль, светская повесть. Предмет изображения в них один — жизнь и быт столичных и провинциальных дворян. К слову сказать, авторы этой отрасли словесности и сами принадлежали к названной части русского общества, нашедшей, казалось, свое «зеркало», идеальное средство интеллектуального, психологического и морального самопознания.
Однако «Горе от ума» поразило читателей той поры свободой от установленных во многом самим автором законов избранного жанра. Неудивительно, что сюжет «Горя от ума» попал в центр внимания читателей с того момента, как они узнали комедию. Все, кто в положительном, кто в отрицательном смысле, отмечали необычность, неординарность, непривычность сюжетного развития.
Один из первых критиков комедии, А. И. Писарев, автор популярных и талантливых светских комедий и водевилей, резко отрицательно отозвался именно о сюжетной стороне «Горя от ума».
«Завязка в комедии есть сумма препятствий к достижению известной цели; действием же называются все поступки лиц, клонящиеся к ослаблению или усилению препятствий: стало быть, завязка должна предшествовать действию и не может в нем развертываться». Применяя названные постулаты к «Горю от ума», А. И.
Писарев в своем выводе отказал Грибоедову в литературном мастерстве, а главное, в умении строить драматургическое целое, одобрив лишь «искусство рисовать миниатюры», на которые в его восприятии распалась пьеса.
Грибоедов не захотел завершить светскую историю Чацкого и Софьи в «узкой рамке» драматургической интриги и любовных недоразумений и пытался объяснить это всем заинтересованным слушателям (П. А. Катенину, С. Н. Бегичеву, широкому кругу читателей в «Заметке по поводу комедии „Горе от ума”»).
Потребность такого образа действий коренилась в полном переосмысления традиционного сюжета, наделении его совершенно новым идеологическим содержанием, в появлении необычных сюжетообразующих мотивов, придании его элементам несвойственных в прежней эстетической системе функций. Именно такой подход, а не демонстративную ломку старого исповедовал драматург.
Светский сюжет «Горя от ума» принципиально отличается от привычного по традиционной комедии. Он призван не только раскрыть взаимоотношения персонажей, являющиеся следствием их довольно простых индивидуальных характеров. Конфликты, возникающие в таком сюжетном повествовании, охватывают исключительно действующих участников пьесы и получают полное разрешение и завершение в ней же.
События пьесы определяются сложными сцеплениями интеллектуальных, нравственных, эмоциональных, философских коллизий, рожденных «встречей» московского «света» и Чацкого, классически четкую формулу которой (опять-таки следуя замыслу Грибоедова) дал В. К.
Кюхельбекер: «Дан Чацкий, даны прочие характеры, они сведены вместе, и показано, какова непременно должна быть встреча этих антиподов, — и только. Это очень просто, но в сей-то именно простоте — новость, смелость. Величие того поэтического соображения, которое не поняли ни противники Грибоедова, ни его неловкие защитники».
Простота, замеченная Кюхельбекером, оказалась обманчивой: она следовала из глубины проникновения во внутренний мир «антиподов», продемонстрированного драматургом. Посмотрим, каким и на каких эстетических основаниях воссоздает он духовный портрет светского общества.
Его особенности ярко раскрываются уже в шести начальных явлениях (до появления Чацкого), составляющих первую завязку.
В ней намечаются отношения традиционной любовной интриги, многократно отработанные драматургами на русской сцене и потому легко узнаваемые. Здесь мы встречаемся и с влюбленными молодыми героями, и со своенравным отцом героини, и с умной, сообразительной служанкой. Однако определенность и устойчивость сюжетных мотивов, поведения персонажей существенно ослаблены.
Грибоедов оставляет только потенциальную возможность традиционного поворота событий, на самом деле коренным образом меняя течение и смысл сюжета. «Грибоедов отступает от одного из самых существенных принципов действия комедийного механизма, и уже это разрушение жанровой схемы было шагом от условности, иллюзорности мира комедии к истине жизни».
Центральные сценические лица пьесы составляют ядро сюжета, с помощью которого Грибоедов выявляет и пластически оформляет внутреннюю, нравственную «физиономию» московского общества. Как появляются остальные светские персонажи? Их количество постепенно увеличивается. В результате в пьесе появляются новые яркие индивидуализированные и в то же время типические характеры.
Чета Горичей, например, олицетворяет парадоксальное нравственно-психологическое явление, когда противоестественно сочетаются безволие и слабость мужчины с твердой волей и командирскими ухватками женщины. Хлестова представляет собой тип властной московской барыни, командира в юбке, которая «занята только арапками».
Репетилов— это образ внутренней пустоты, способной приобретать многочисленные «чужие» облики и повторять «чужие» голоса и потому выдающий себя за нечто личностно определенное.
Как заметил Ю.
Тынянов, общая противоестественная нравственно-психологическая ситуация в московском обществе связана с обменом жизненными ролями: мужские черты (властность, решительность, волю) приобрела женская половина, а мужская, феминизировавшись, их утратила. Произошел какой-то глобальный обман в национальных масштабах.
Не случайно к кульминации усиливается национально-нравственное содержание.
Этому обществу свойственно глубокое невежество, но не глупость. Ум людей этого круга часто переходит в плутовство и хитрость. С этим связаны и ненависть к любому проявлению вольномыслия (инакомыслия), к учению, культуре и просвещению.
Подобные черты намеренно нагнетаются Грибоедовым.
Он доводит их до абсурда: выдумка-клевета о сумасшествии Чацкого, сплетни о пристрастии его к горячительному («Шампанское стаканами тянул. / Бутылками-с, и пребольшими. / Нет-с, бочками сороковыми). В последнем случае появляется откровенно гротескный образ.
В финале пьесы совсем нет места смеху. Все герои прозревают, осознают то, что они безвозвратно потеряли.
Развязка лишается скучной традиционности и литературности, какой-то заданности, приобретая качества достоверного психологизма и жизненной убедительности.
Развитие сюжета как бы «уходит» вовнутрь героев, а в основу формы «Горя от ума» кладется не механическая интрига, а диалектическое движение чувств и психологических состояний героев, которые проходят сложнейший путь душевного и духовного становления в житейских невзгодах и сердечных бурях: от надежд и упоения молодостью через сомнения и терзания к утрате юношеских грез и порогу умудряющей зрелости. Все герои прощаются с прежней жизнью. Чацкий теряет оптимизм, веру в любовь, чистоту и незыблемость человеческих отношений. Софья, обманутая в любви, теряет вместе с ней и уверенность в тех жизненных правилах, которые восприняла в обществе. Фамусов лишается спокойствия, уважения и авторитета. Самое главное, наступает крах тех жизненных правил, которыми герои до сих пор руководствовались, выявляется мнимая ценность нравственно-философских законов, установленных людьми.
Противостояние между Чацким и фамусовским миром Грибоедов доводит до высочайшего напряжения. Чего стоит сцена, завершающая 3-е действие, когда Чацкий, окруженный людьми, остается в странном одиночестве и прерывает речь на полуслове.
В конфликте Чацкого и фамусовского общества, выразившего «закономерности жизни», нет ни победителей, ни побежденных. Борьба, истощив силы героев, на время утихла, но жизнь-сюжет неостановима, и конфликт подспудно тлеет.
В «Горе от ума» в итоге вполне выявились основные жанровые черты трагикомедии, или, используя поэтическое определение самого драматурга, «смешной трагической» пьесы, когда «комичность является средством трагического, а комедия — видом трагедии». Сложность сюжета открывает и сложность жанра, которую вполне осознавал сам автор, как известно колебавшийся в его определении и в конце концов отдавший предпочтение понятию «сценическая поэма». Тяготение Грибоедова именно к трагедийному осмыслению действительности, жизни как трагедии ярко проявилось в последующих его драматургических замыслах.
2. Своеобразие композиции комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»
В письме к А. А. Бестужеву (январь 1825 года) Пушкин писал о грибоедовской комедии: «Драматического писателя должно судить по законам, им самим над собою признанным. Следственно, не осуждаю ни плана, ни завязки, ни приличий комедии Грибоедова. Цель его — характеры и резкая картина нравов…».
План комедии – это ее композиционное единство, цельность.
Отличается ли такой цельностью «Горе от ума»? Несомненно. В основе композиции «Горя от ума» лежит стройная система событий и действий, через которые читатель и зритель знакомится с нравами, общественной жизнью, господствующими идеями.
Действие «Горя от ума» завязывается и вначале развертывается преимущественно как комическое действие.
Служанка Лиза, которой поручено оберегать свидание влюбленных Софьи и Молчалина от «неприглашенного гостя» — Фамусова, старается предупредить нежеланную встречу. Она стучится к Софье, напоминает о позднем часе, и решается на крайнее средство; «Переведу часы, хоть знаю, будет гонка…»
Однако Лиза, подведя часы, достигает противоположного.
Фамусов, по этому бою догадавшись, что в гостиной кто-то есть, спешит туда и застает Лизу. Между Фамусовым и Лизой происходит забавная сцена: барин заигрывает со служанкой. Для зрителя и читателя ясна двусмысленность положения, в котором Фамусов оказался. Отныне не только его боятся, но и он сам боится: боится, как бы дочь не застала его с Лизой.
При встрече Фамусова с молодыми влюбленными возникает как бы новый двойной план, невозможный вне связи с предыдущим. Внешне все выглядит так: Фамусов застает врасплох Софью и Молчалина; он нападает на них — они защищаются. Но с учетом второго, внутреннего игрового плана все происходит не так просто и однолинейно.
Защищаясь, Софья и Молчалин одновременно и нападают: преимущественно сами того не сознавая. «Нечистая совесть» Фамусова заставляет его даже оправдания воспринимать как упреки в собственный адрес. В то же время, нападая и упрекая, Фамусов больше всего озабочен тем, чтобы как-то защититься.
Приезд Чацкого вводит Фамусова в новые сомнения: «Который же из двух?» Он бьется в догадках и ничего не может понять, хотя понять не так уж трудно. То, что он все-таки не понимает, во многом объясняется и той растерянностью, в которую его повергли предшествующие события.
В первом действии комедии Фамусов, несомненно, в центре всех событий и в центре внимания зрителя. Среди других его положение наиболее комично, потому что наиболее двусмысленно. При этом двусмысленность эта оказывается композиционно значимой. Она является ключом к решению большинства ситуаций, возникших в первом действии.
Источник: https://magref.ru/syuzhet-i-kompozitsiya-pesyi-gorya-ot-uma/