Особенности языка сказок салтыкова-щедрина: элементы народных сказок, фольклора

Особенности сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина

Особенности сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина
Сказки Салтыкова-Щедрина

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин создавал свои произведения в такой период историческою развития России, когда в русском обществе произошли значительные перемены, стали отчетливо видны последствия крестьянской реформы 1861 года.

Салтыков-Щедрин создает сатирические произведения, чтобы показать, что реформы не доведены до конца, положение угнетенных крестьян не претерпело существенных изменений; он высмеивает порядки, на основе которых существует российское общество.

Итогом его творчества стали сказки, созданные в 1882-1886 годах. В них автор эзоповым языком продолжает развивать свои излюбленные темы, которые он затрагивал и в других произведениях, таких как «История одного города», «Господа Головлевы», «Пошехонская старина».

Он обличает самодержавие и бюрократизм, трусость и политическую несостоятельность русского либерализма, паразитизм правящих сословий, пассивность народных масс, обывательщину.

Особенностями сказок Салтыкова-Щедрина являются басенное начало, некая фантастическая призрачность происходящего, аллегории, иносказания, неожиданные переходы от реальности к нереальности, гротескная заостренность, а также политическая острота, целеустремленность и реализм фантастики.

Обратите внимание

Обладая мощными народными «корнями», восходя к традициям народной сказки, щедринская сказка вместе с тем не является подражанием образцам народного творчества. Она вообще не подчиняется никаким строгим правилам жанра и, подобно другим произведениям сатирика, дерзко нарушает их.

Отказываясь от внешнего правдоподобия, автор добивается особого комического эффекта на стыке традиционных сказочных приемов и вполне реалистических, даже будничных деталей современной ему жизни людей.

Так, поведав в сказке «Медведь на воеводстве», как Топтыгин 1-й случайно чижика съел, автор говорит: «Все равно, как если б кто бедного крохотного гимназиста педагогическими мерами до самоубийства довел».

Создавая свои сказки, Щедрин опирался не только на опыт народного творчества, но и на сатирические басни Крылова, на традиции западноевропейской басни. Он создал новый, оригинальный жанр политической сказки, в которой сочетаются фантастика и реальность, злободневная политическая действительность и вымысел.

По своей форме и стилю Сказки Салтыкова-Щедрина связаны с традициями русского фольклора. Автор использует традиционные формулы, часто встречающиеся в народных сказках — «жили да были», «по щучьему велению, по моему хотению», «в некотором царстве, в некотором государстве».

Форма сказки используется автором для сатирического обличения. Все Сказки Салтыкова-Щедрина аллегоричны, то есть через отношения между представителями мира животных отражены классовые взаимоотношения людей. Автор использует прием аллегории как средство создания образов.

Сказки Салтыкова-Щедрина, как и во всем его творчестве, противопоставлены две социальные силы: трудовой народ и его эксплуататоры. Народ в сказках представлен в образах беззащитных и добрых зверей и птиц (а часто просто под именем «мужик»), а эксплуататоры — в образах хищников.

Фантастика щедринских сказок реальна, она несет в себе обобщенное политическое содержание, обладает сатирической направленностью. В «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил» она служит главным средством выражения сатирического негодования автора в адрес помещиков.

Писатель использует прием гиперболы, чтобы показать глупость и невежество представителей правящего сословия, которые всю жизнь были твердо уверены в том, что «булки в том самом виде родятся, как их утром к кофею подают».

Важно

Этот же прием используется автором, чтобы показать, что представитель класса угнетенных необходим генералам, без него они бы совсем пропали; он может найти выход из самою отчаянного положения: «До того изловчился, что стал даже в пригоршне суп варить».

Сатира Салтыкова-Щедрина насыщена публицистическим содержанием, автор стремится представить реальную действительность в предельно контрастном освещении.

Главным способом изображения в его творчестве становится реалистический гротеск, то есть контрастное преувеличение, придающее образам условный, неправдоподобный, нередко фантастиче-
Ский характер.

При использовании этого приема образ часто выводится за пределы допустимого правдоподобия.

Но у Салтыкова-Щедрина Любое преувеличение представляется реалистически мотивированным, его фантастика является средством выявления скрытых, потенциальных возможностей персонажа в неожиданных ситуациях.

Важной особенностью сатирической типизации у Салтыкова-Щедрина является умение создавать обобщенные, собирательные образы, отражающие социальную психологию определенных групп людей. Например, «премудрый пискарь», герой одноименной сказки, олицетворяет собой бескрылую и пошлую обывательщину.

Смыслом жизни его, жизни «просвещенного, умеренно-либерального» труса, было самосохранение, уход от столкновений и борьбы, поэтому он и дожил до глубокой старости. Но эта жизнь состояла из непрерывного дрожания за свою шкуру: «Он жил и дрожал — только и всего».

Язык щедринских сказок глубоко народен, близок к русскому фольклору. Сатирик использует не только традиционные сказочные приемы, образы, но и пословицы, поговорки, присказки.

Совет

Например, «неловко барашку без ярочки» («Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»), «жизнь прожить — не то что мутовку облизать» («Премудрый пискарь»), «приедет майор, тогда мы и узнаем, как кузькину тещу зовут» («Медведь на воеводстве»).

Сказки вобрали в себя многолетние наблюдения и размышления Щедрина, выразив их в наиболее отточенной, сжатой и общедоступной форме.

На нескольких страницах он умело раскрывал суть общественных отношений («Как один мужик двух генералов прокормил»), рассказывал о многих событиях, с жестокой закономерностью повторявшихся в истории России (о злоключениях культуры и просвещения — в сказке «Орел-меценат»), характеризовал идейные течения эпохи («Карась-идеалист», «Либерал»).

Источник: https://historylib.net/osobennosti-skazok-m-e-saltykova-shhedrina/

Исследовательская работа: “Фольклорные мотивы в сказках М.Е. Салтыкова-Щедрина”

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

Бондарская  средняя общеобразовательная школа

Конкурс литературно-художественного творчества

«Шедевры из чернильницы»

Исследовательская работа (реферат) на тему: 

«Фольклорные мотивы в сказках М.Е. Салтыкова-Щедрина»

                Номинация: «Литературоведение»

                                      Выполнил: учащийся 7 А класса Самойлов М.

                                   Руководитель: учитель русского языка и  

                                                              литературы Шестакова О.А.                                        

с. Бондари

2016 год

Краткая аннотация

Автор данной работы  попытался найти отличительные черты и особенности сказок  М.Е.Салтыкова-Щедрина, а также проанализировать, что сближает сказки великого писателя с произведениями фольклора и чем они отличаются от них.

Задачи:

–  проанализировать  фольклорные мотивы в сказках М.Е.Салтыкова-Щедрина;

– узнать отличительные черты и особенности сказок М.Е.Салтыкова-Щедрина;

– проверить, интересно ли творчество данного автора современному читателю.

Методы исследования:

1. Работа с текстами сказок.

2. Анализ информации  о сказках М.Е.Салтыкова-Щедрина из различных источников.

3. Тестирование по сказкам Салтыкова-Щедрина.

Актуальность

Яркой приметой творчества многих писателей XIX века являлось их умение продолжать в своих произведениях фольклорные традиции. Это относится и к творчеству М.Е. Салтыкова-Щедрина. Наиболее ярко это проявляется в его сказках.

Сказка — один из самых популярных фольклорных жанров. Этот вид устного повествования с фантастическим вымыслом, имеющий многовековую историю.

Сказки Салтыкова-Щедрина связаны не только с фольклорными традициями, но и с сатирической литературной сказкой XVIII—XIX веков.

В «Сказках для детей изрядного возраста» писатель бичует беспорядки, мешающие развитию России. И главное зло, которое осуждает автор, – это крепостное право.

Я исследую связь сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина с традициями устного народного творчества и постараюсь понять, с какой целью автор в фольклорные мотивы вводил злободневные политические темы и с помощью привычных персонажей раскрывал сложные проблемы своего времени.

Введение

М. Е. Салтыков-Щедрин написал более 30 сказок.

Обратите внимание

А ведь прав был А. С. Пушкин, когда писал: «Сказка — ложь, да в ней намек!..» Да, сказка — ложь, вымысел, но именно с помощью  сказки М.Е.

Салтыков – Щедрин показывает все положительные качества народа и клеймит, высмеивает господство в обществе одних над другими. Я считаю, что с помощью сказки автору было легче общаться с народом, ведь ее язык понятен всем.

Для того, чтобы убедиться в этом, пристальнее всмотримся в сказки  М. Е. Салтыкова-Щедрина.

Основная часть

Среди огромного литературного наследия М.Е.Салтыкова -Щедрина  большой популярностью пользуются его сказки. Именно в них наиболее четко прослеживаются традиции русского фольклора.

Сказки  — это итог многолетних жизненных наблюдений автора, так как они создавались на завершающем этапе его жизненного и творческого пути. Из 32 сказок 28 созданы в течение четырех лет, с 1882 по 1886 годы.  Писатель донес их до читателя в доступной и яркой художественной форме.

Слова и образы для них он брал в народных сказках и легендах, в пословицах и поговорках, в живописном говоре толпы, во всей поэтической стихии живого народного языка. Щедрин писал свои сказки для простых людей, для самых широких читательских кругов.

Не случайно был выбран подзаголовок: “Сказки для детей изрядного возраста”. Эти произведения отличались истинной народностью.

Что же  сближает сказки Щедрина с народными сказками и чем они отличаются от них? Попытаемся разобраться.  В сказках Щедрина   мы видим типичные сказочные зачины («Жили-были два генерала…», «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик…

»), которые придают сказкам особый, какой-то фантастический оттенок; присказки («по щучьему велению», «ни в сказке сказать, ни пером описать»); характерные для народной речи обороты («думал-думал», «сказано-сделано»); приближенные к народному языку синтаксис, лексику; преувеличения, гротеск, гиперболу.

Важно

Например, один из генералов съедает другого; «дикий помещик», как кошка, в один миг взбирается на дерево, мужик варит суп в пригоршне. Как и в народных сказках, чудесное происшествие завязывает сюжет: два генерала «вдруг оказались на необитаемом острове»; по милости божьей «не стало мужика на всем пространстве владений глупого помещика».

Использование пословиц и поговорок – еще одна из особенностей сказок Щедрина, что, естественно, указывает на их народность, их самобытность. Отличительной чертой иносказания сказок Салтыкова является использование автором перифраза (“Медведь на воеводстве”, “Вяленая вобла”, “Орел-меценат”).

Но, в тоже время, сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина – это не речь народа-сказителя. Это философско-сатирические сказки. Они о жизни, о том, что видел и наблюдал писатель в действительности. Отличие сказок Салтыкова-Щедрина от народных состоит в том, что в них часто переплетается фантастическое  не только с реальными событиями, но даже с исторически достоверными.

Чтобы убедиться в этом, можно сопоставить сказки  Щедрина с русскими народными сказками и отметить в них общие и отличительные черты.

Сказки Салтыкова-Щедрина Сказки русского народа
Общие черты ЗачинСказочный сюжетФольклорные выраженияНародная лексикаСказочные персонажиКонцовка ЗачинСказочный сюжетФольклорные выраженияНародная лексикаСказочные персонажиКонцовка
Отличительные черты СатираСарказмСмешение категорий добра и злаНет положительного герояУподобление человека животному  ЮморПобеда добра над зломПоложительный геройОчеловечивание животных

Подчеркивая связь сказки с реальной действительностью, М.Е. Салтыков-Щедрин соединял элементы фольклорной речи с современными понятиями. Автор употреблял не только обычный зачин (“Жили-были…

“), традиционные обороты (“ни в сказке сказать, ни пером описать”, “стал жить да поживать”), народные выражения (“думу думает”, “ума палата”), просторечия (“распостылая”, “погублять”), но и вводил публицистическую лексику, иностранные слова. Он обогащал фольклорные сюжеты новым содержанием. Народной традиции М.Е.

Салтыков-Щедрин следует и в сказках о животных, когда в аллегорической форме высмеивает недостатки общества! Он создавал образы животного царства: жадного Волка, хитрой Лисы, трусливого Зайца, глупого и злого Медведя.

Несмотря на то, что эти образы читатель хорошо знал и по басням Крылова, Щедрин с помощью привычных персонажей раскрывал сложные проблемы современности, вводя в мир народного творчества злободневные политические темы.

Обратимся к сказке “Дикий помещик”. Мы видим, на первый взгляд, забавную историю глупого помещика, который ненавидел крестьян, но, оставшись без Сеньки и прочих своих кормильцев, совершенно одичал. Тут проявилось удивительное умение автора сказать обществу такие вещи, которые в ту пору не всякий бы решился прошептать даже на ухо.

Писатель смог зашифровать, спрятать истинный смысл произведения, в котором выступил против существующего общественного строя, основанного на жестокой эксплуатации народа. С самого начала “Дикого помещика” мы попадаем в мир сказки: “В некотором царстве, в некотором государстве жил-был…” Мы слышим сказочную лексику: “глядючи”, “молвит”, “кишмя-кишат”.

И очень часто встречаем фольклорные выражения: “сказано — сделано”, “по щучьему велению”, “начал жить да поживать”, “много ли, мало ли времени прошло”. Сохраняя дух и стиль народной сказки, Салтыков-Щедрин рассказывает о реальных событиях современной ему жизни. Всмотримся внимательно в комическую фигуру “дикого помещика”.

Жизнь за счет народного труда превратила его в паразита, а весь смысл существования свелся к тому, чтобы “понежить свое тело белое, рыхлое, рассыпчатое”. Он, живущий за счет других, презирает их, ненавидит, боится и не выносит “холопьего духу”. Но с исчезновением этого самого мужика наступают не только голод и всяческие лишения, но и полное одичание.

Совет

Дворянин превращается в дикого зверя. Это одичание помещика свидетельствует о том, что народ — созидатель и материальных, и духовных ценностей. Без него не только мясо и масло исчезают на базаре, но и наступает упадок культуры.  Истинная опора государства именно он, русский мужик. Но слова автора, посвященные народу, проникнуты горечью.

Читайте также:  Мораль басни "напраслина" крылова (анализ, суть, смысл)

Он безропотно терпит притеснения помещика. Сердце великого писателя переполнено тоской, болью за свой народ и ненавистью к угнетателям.

Опираясь на народную мудрость, используя богатства народной речи, русского фольклора, проникнувшись чисто народным юмором, писатель создал произведения, целью которых было пробудить в народе его великий дух, его волю и силу.

Всем своим творчеством М.Е. Салтыков-Щедрин стремился к тому, чтобы “дети изрядного возраста” возмужали и перестали быть детьми. 

Таким образом, обогатив сказку новыми сатирическими приемами, Салтыков-Щедрин превратил ее в орудие социально-политической сатиры.

Сатирик не пародирует фольклорные выражения и современную ему живую, народную речь, а приспосабливает их для решения собственных художественных задач,  что  стало  характерной  приметой  авторского  стиля. Салтыков-Щедрин не копировал структуру народной сказки, а внес в нее свое, новое.

Заключение

М.Е. Салтыков-Щедрин – великий русский писатель. Его сказки — великолепный памятник прошлого. Не только типы, созданные этим автором, но и крылатые слова и выражения до сих пор встречаются в нашем обиходе. Образы его произведений  прочно вошли в жизнь русского народа, стали нарицательными и живут в веках.

Вывод

Проанализировав сказки  М.Е. Салтыкова- Щедрина, в соответствии с целью нашей работы, я пришёл  к следующим выводам:

1. Язык сказок писателя глубоко народен, близок к русскому фольклору.

Обратите внимание

2. Фольклорная основа  сказок привлекала внимание читательских масс. «Сказки» М.Е. Салтыкова-Щедрина будили политическое сознание народа, звали к борьбе с несправедливостью и человеческими пороками.

3. Проведённое мною среди одноклассников тестирование показало:

Большинство ребят с интересом читают сказки М.Е.Салтыкова-Щедрина.

Приложение:

1. Тест. 

1. Чем объясняется выбор М. Е. Салтыковым-Щедриным жанра сказки?

а) стремлением уйти от жизненного правдоподобия;

б) желанием преодолеть цензурные препоны;

в) пристрастием к иносказательной манере письма;

г) популярностью сказки как излюбленного жанра
пропагандистской литературы;

2. Что общего у сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина с народными сказками?

а) сказочный сюжет

б) основаны на жизненных реалиях

в) народные представления о добре и зле

г) традиционные сказочные приемы

д) социально-заостренная проблематика

е) типичные для народных сказок образы животных

3. Чем отличается «щедринская» сказка от народной?

а) зло в финале бывает наказано не всегда

б) использование сарказма и сатиры

в) трактовка характеров

г) введение нетипичных для народной сказки образов

4. Кто подвергается осмеянию в сказках М.Е.Салтыкова-Щедрина?

а) правительство

б) революционные демократы
в) обыватели

г) либералы

5. Нравится ли вам читать сказки М.Е.С-Щедрина?

Источник: https://nsportal.ru/ap/library/literaturnoe-tvorchestvo/2016/01/30/issledovatelskaya-rabota-folklornye-motivy-v-skazkah

Фольклорные традиции в произведениях Михаила Салтыкова-Щедрина (по сказке Дикий помещик)

Фольклорные традиции в произведениях Михаила Салтыкова-Щедрина (по сказке “Дикий помещик”)

Ярким своеобразием творчества многих писателей девятнадцатого века являлось их умение продолжать в своих произведениях фольклорные традиции. Славились этим и Пушкин, и Некрасов, и Гоголь, и Толстой. Но этот ряд был бы неполным, если бы мы не поставили в него ещё одно имя – Салтыков-Щедрин.

Среди огромного наследия этого писателя большой популярностью пользуются его сказки. Именно в них наиболее чётко прослеживаются традиции русского фольклора. Форму народной сказки до Салтыкова-Щедрина использовали разные писатели. В стихах или прозе они воссоздавали мир народных представлений, народной поэзии, народного юмора.

Вспомним, например, сказки Пушкина: «О попе и о работнике его Балде», «О золотом петушке».

Творчество Салтыкова – Щедрина тоже пестрит народной поэтической словесностью. Его сказки – это итог многолетних жизненных наблюдений автора. Писатель донёс их до читателя в доступной и яркой художественной форме.

Слова и образы для них он брал в народных сказках и легендах, в пословицах и поговорках, в живописном говоре толпы, во всей поэтической стихии живого народного языка. Подобно Некрасову, Щедрин писал свои сказки для простых людей, для самых широких читательских кругов.

Поэтому и не случайно был выбран подзаголовок: «Сказки для детей изрядного возраста». Эти произведения отличались истинной народностью. Используя фольклорные образцы, автор творил на их основе и в их духе, творчески раскрывал и развивал их смысл, брал их у народа, чтобы вернуть потом идейно и художественно обогащёнными.

Важно

Он мастерски использовал народный язык. Сохранились воспоминания о том, что Салтыков – Щедрин «любил чисто русскую крестьянскую речь, которую знал в совершенстве». Часто он говорил о себе: «Я – мужик». Таков в основном и язык его произведений.

Подчёркивая связь сказки с реальной действительностью Салтыков – Щедрин соединял элементы фольклорной речи с современными понятиями.

Автор употреблял не только обычный зачин ( «Жили – были…»), традиционные обороты ( «ни в сказке сказать, ни пером описать, «стал жить да поживать»), народные выражения («думу думает», «ума палата»), просторечия («распостылая», «погублять»), но и вводил публицистическую лексику, канцелярский жаргон, иностранные слова, обращался к эзоповой речи. Он обогащал фольклорные сюжеты новым содержанием. В своих сказках писатель создавал образы животного царства: жадного Волка, хитрой Лисы, трусливого Зайца, глупого и злого Медведя. Эти образы читатель хорошо знал и по басням Крылова. Но Салтыков – Щедрин вводил в мир народного творчества злободневные политические темы и с помощью привычных персонажей раскрывал сложные проблемы современности.

Обратимся к сказке «Дикий помещик». Мы видим, на первый взгляд, забавную историю глупого помещика, который ненавидел крестьян, но, оставшись без Сеньки и прочих своих кормильцев, совершенно одичал. Тут проявилось удивительное умение автора сказать обществу такие вещи, которые в ту пору не всякий бы решился прошептать себе на ухо.

Писатель смог зашифровать , спрятать истинный смысл произведения, в котором выступил против существующего общественного строя, основанного на жестокой эксплуатации народа. С самого начала «Дикого помещика» мы попадаем в мир сказки: «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был…» Мы слышим сказочную лексику: «глядючи», «молвит», «кишмя-кишат».

И очень часто встречаем фольклорные выражения: «сказано – сделано», «по щучьему велению», «начал жить да поживать», «много ли, мало ли времени прошло». Сохраняя дух и стиль народной сказки, Салтыков – Щедрин рассказывает о реальных событиях современной ему жизни. Всмотримся внимательно в комическую и нелепую фигуру «дикого помещика».

Жизнь за счёт народного труда превратила его в паразита, а весь смысл существования свёлся к тому, чтобы «понежить своё тело белое, рыхлое, рассыпчатое». Он, живущий за счёт своих Сенек, презирает их, ненавидит, боится и не выносит «холопьего духу». При этом считает себя столпом Русского государства, его опорой, его истинным представителем.

Подобно сказочной Бабе Яге, которая говорит: «Фу, фу, фу, русским духом пахнет», помещик не переносит холопьего запаха и радуется, когда, благодаря его усилиям, « не стало мужика» в его владениях. Но вот что существенно: с исчезновением этого самого мужика наступают не только голод и всяческие лишения, но и полное одичание.

Совет

Российский дворянин превращается в дикого зверя: «вцепится в свою добычу, разорвёт ногтями, да так со всеми внутренностями, даже со шкурой, и съест». Это одичание помещика свидетельствует о том, что народ – созидатель и материальных, и духовных ценностей. Без него не только мясо и масло исчезают на базаре, но и наступает упадок культуры.

Истинная опора государства именно он, русский мужик. Но горечью проникнуты слова автора, посвящённые народу. Терпит он притеснения помещика, терпит безропотно.

Когда же становится невмоготу, обращаются мужики к богу милостивому со слезной молитвой сиротской: «Господи! Легче нам пропасть с детьми малыми, нежели всю жизнь так маяться!» А в конце сказки мы читаем: «…летел отроившийся рой мужиков и осыпал всю базарную площадь. Сейчас эту благодать обрали, посадили в клетушки и послали в уезд».

Конечно, это гротескный образ, но в фантастической форме выражена великая и горькая правда. Мужики здесь уподобляются бессловесным существам, живущим бессознательной роевой, стадной жизнью. Сердце великого писателя переполнено тоской, болью за свой народ и ненавистью к угнетателям. В этой сказке звучит призыв-вопрос, как у Некрасова: «Ты проснёшься ль, исполненный сил?»

И, как мне кажется, этой сказкой и всеми другими своими произведениями Салтыков- Щедрин пытался донести до народа те высокие идеалы, во имя которых он сам сражался острым пером сатиры.

Опираясь на народную мудрость, используя богатства народной речи, русского фольклора, проникнувшись чисто народным юмором, писатель создал произведения, целью которых было пробудить в народе его великий дух, его волю и силу.

Всем своим творчеством Салтыков – Щедрин стремился к тому, чтобы «дети изрядного возраста» возмужали и перестали быть детьми.

Михаил Салтыков-Щедрин Дикий помещик Сказка Сочинение Школьная программа

Источник: https://vse-provse.ru/literature/30/

Художественные особенности сказок М. Е. Салтыкова-щедрина

Сочинения по литературе: Художественные особенности сказок М. Е. Салтыкова-щедрина

Среди многих литературных произведений, написанных Михаилом Евграфовичем Салтыковым-Щедриным, особняком стоят “Сказки для детей изрядного возраста”. Эти сказки были созданы в период с 1869 по 1886 годы. В чем же состоит особенность сказок Салтыкова-Щедрина?

Во-первых, сказки Салтыкова остро социальны. Мы можем определить историческую эпоху, во время которой происходит действие, и социальные слои, действующие в сказке.

Например, прочитав сказку “Премудрый пискарь”, мы можем сказать, что она написана в период реакции, когда полиция и цензура действовали беспощадно, когда любая здравая мысль воспринималась как крамола.

Обратите внимание

В образе премудрого пискаря автор показал загнанную и забитую интеллигенцию, а в образе щуки (рыбы хищной) – чиновников и полицию, то есть государственный аппарат.

Таким образом, в сказке автор использует еще и такие приемы, как очеловечивание животных и типизация. В сказке “Самоотверженный заяц” писатель продолжает тему власти и народа. Образ зайца символичен.

Он символизирует либерального обывателя, во всем послушного кровожадной власти – волку. Волк требует от зайца беспрекословного подчинения.

А Заяц готов сидеть под кустом и ждать своей смерти или, что мало вероятно, что волк его “ха-ха, помилует”.

Следующей яркой чертой сказок Салтыкова является полное отсутствие положительных героев. Действительно, если в русских народных сказках главной идеей является идея абстрактного добра, правды, справедливости, то в сказках Салтыкова всегда торжествует не добродетель, а порок. Так, через отрицание, Салтыков стремится к утверждению идеала добра, справедливости, истины.

Премудрый пискарь на самом деле глуп и труслив; два генерала из “Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил” бездельники, неумехи, а сам мужик рад стараться, только бы его похвалили. Ему достаточно той ничтожной суммы, которую выслали генералы за его труды (“Однако и об мужике не забыли; выслали ему рюмку водки да пятак серебра: веселись мужичина!”).

Михаил Евграфович постоянно использует внутренние монологи, которые дополняют описываемую картину, полнее раскрывают характер героя. Например, премудрый пискарь думает вслух, в своих снах (в конце сказки) он видит то, о чем может только мечтать: как можно свободно, никого не опасаясь, плавать по реке.

Салтыков располагает своих героев в соответствии со строгой иерархией (в зависимости от социальной принадлежности персонажа): медведь – градоначальник или крупный чиновник, волк – чиновник поменьше рангом или цензор, заяц, пискарь – зависимый от власти народ, проявляющий покорность и начальстволюбие.

Важно

Если сравнивать “Сказки” Салтыкова-Щедрина с русскими народными сказками, то следует отметить, что герои Салтыкова статичны. Премудрый пискарь все осознал, но так и не вылез из норы; генералы как ничего не делали, так и вернулись в свое министерство на казенные харчи. В то время, как в народных сказках часто происходит изменение героя к лучшему (Иван-дурак превращается в Ивана-царевича).

В сказках Щедрина нет торжества добра над злом, как в русских народных сказках. Скорее, в них торжествует порок. Зато в “Сказках для детей изрядного возраста” всегда есть мораль, что роднит их с баснями. Удивителен и язык, которым написаны сказки Салтыкова.

Читайте также:  Главный герой рассказа "конь с розовой гривой" астафьева: характеристика вити

Это ка кой-то необыкновенный сплав литературного, разговорного и канцелярского языков. Например, так начинается сказка “Дикий помещик”: “В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик, жил и на свет глядючи радовался. Всего у него было довольно: и крестьян, и хлеба, и скота, и земли, и садов.

И был тот помещик глупый, читал газету “Весть” и тело имел мягкое, белое и рассыпчатое…” Или начало “Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил” звучит так: “Жили да были два генерала, и так как оба были легкомысленны, то в скором времени, по щучьему велению, по моему хотению, очутились на необитаемом острове.

Служили генералы всю жизнь в какой-то регистратуре; там родились, воспитались и состарились, следовательно, ничего не понимали…”

Так как сказки Салтыкова – это сатира, высмеивающая недостатки общества, то автор применяет ряд сатирических приемов. Гротеск встречается почти в каждой сказке: необыкновенная покорность зайца, вечный страх пискаря, абсолютное невежество двух генералов, которые думают, что булки на дереве растут.

Гротеск применяется и для изображения одичавшего без мужиков помещика: “И вот он одичал… Весь он с головы до ног оброс волосами, словно древний Исав, а ногти у него сделались, как железные.

Сморкаться уж он давно перестал, ходил же все больше на четвереньках и даже удивлялся, как он прежде не замечал, что такой способ прогулки есть самый приличный и самый удобный”.

Совет

Помимо гротеска, писатель использует также сатирическое изображение, иронию (в “Московских ведомостях” генералы читают только про приемы и банкеты, отсюда складывается впечатление об этой газете), аллегорию (во всех сказках поставлена проблема народа и власти), фантастику (превращение помещика в дикого зверя).

Все эти художественные приемы делают сказки Салтыкова-Щедрина уникальными произведениями. “Сказки для детей изрядного возраста” нельзя ни с чем перепутать, они всегда узнаваемы, единственны в своем роде. А проблемы, поставленные в них (проблема власти и народа, глупости власти, покорности и раболепия народа), актуальны и по сей день.

Главная особенность этих произведений состоит в том, что через отрицание (через отрицательные примеры) писатель стремится к утверждению таких высоких понятий, как честь, совесть, правда, справедливость, мудрость. Невольно вспоминаются строки Некрасова, написанные о другом великом сатирике, Н. В.

Гоголе, тоже вставшем на путь “обличителя толпы, ее страстей и заблуждений “:

И веря и не веря вновь

Мечте высокого призванья,

Он проповедует любовь

Враждебным словом отрицанья.

Источник: https://ruslit.biz/xudozhestvennye-osobennosti-skazok-m-e-saltykova-shhedrina-2/

41. Художественное своеобразие сказок м.Е. Салтыкова-Щедрина

Демократическая
литература второй половины XIX века
стремилась пробудить гражданскую
совесть в русском обществе, воздействуя
поэтическим “словом отрицанья”
или острием политической сатиры
.
Но убедительнее всех эзоповым языком
умел с публикой говорить М. Е.
Салтыков-Щедрин.

“Сказки”
Салтыкова-Щедрина – политические сказки
.
“Сказки” – это итог многолетних
жизненных наблюдений, итог всего
творческого пути писателя. В
них сплетаются фантастическое и реальное,
комическое с трагическим.

Писатель широко использует в своих
произведениях гротеск,
гиперболу.
.

Появляются
образы, взятые из русских народных
сказок, при этом в мир сказки вводятся
также различные политические мотивы
.
С помощью привычных сказочных сюжетов
и героев Щедрин раскрывает сложные
проблемы современности
,
а фантастика в сказках отражает дух
времени
.

Рядом с традиционными персонажами
появляются новые образы: премудрый
пискарь, карась-идеалист, вяленая вобла
.
С их помощью писатель высмеивает всякого
рода приспособленчество, несбыточные
надежды, которые продиктованы инстинктом
самосохранения или наивностью.
Особенно беспощадно он показал либералов
.

Звери, рыбы, птицы ведут научные споры,
проповедуют, судят других.

Одна из самых ярких
сказок, в которой действуют животные,
“Премудрый
пескарь
“. С иронией изображает автор в
пескаре перепуганного до смерти
трусливого обывателя
,
который “не ест, не пьет, ни с кем
дружбу не водит, а все свою распостылую
жизнь бережет”.

В этой сказке, как и
во многих других, писатель сочетает
фантастику с реалистическим изображением
действительности
.
Перед нами пескарь — маленькая рыбешка,
которая боится всего на свете.

Мы узнаем,
что он “жалованья не получает, прислуги
не держит, в карты не играет, вина не
пьет…”.
Таким необычным сочетанием приемов
достигается эффект реальности
происходящего
.

Читатели понимают, что пескарь — это
художественная метафора, которая
помогает охарактеризовать людей-обывателей.
Вся биография
пескаря сводится к формуле: “Жил —
дрожал и умирал — дрожал”.

Давно уже
хрестоматийной называют сказку “Как
один мужик двух генералов прокормил”.

Кажется, все здесь ясно. Но это только
кажущаяся простота. Да, конечно, речь
идет о генералах, ни к чему не
приспособленных: и накормить-то себя
они не могут (а сколько дичи, рыбы рядом
– только руку протяни), и не могут
определить части света.

Никчемность,
с одной стороны, и страстное презрение
к простому человеку, с другой, хорошо
выражаются такими художественными
приемами, как сатира и сарказм
.
Сатира легко угадывается в тупоголовости
генералов, уверенных, что их должны
накормить, что “булки в том самом виде
родятся, как их утром к кофею подают”.
Случай свел их с мужиком.

Какая скрытая
ирония: “…спал громаднейший мужчина…”,
спал, “уклонялся от работы”. И
вот немощные и толстые генералы заставили
такого мощного мужчину работать на них.
Особенностью
стиля этой сказки является едкий сарказм:
мужик-умелец
накормил генералов, да не как-нибудь
-рябчика поймал для чуть не съевших друг
друга генералов.

Обратите внимание

Мужик-то, “мужичина”
огромный, накормив генералов яблоками,
себе берет одно, причем кислое. Позже
он безропотно готовит по требованию
генералов веревку, и той же веревкой
“генералы привязали мужичину к дереву,
чтобы не убег…”.

Потом этот “тунеядец”
(так его звали генералы) и корабль
построил, и доставил своих грозных
пассажиров на Подьяческую (что в
Петербурге). Те “не
забыли про мужика, выслали ему рюмку
водки и пятак серебра: веселись, мужичина”
.
Салтыков-Щедрин
высмеивает и господ, и народ
.

Здесь использованы и элементы
фантастики

(внезапное перенесение на необитаемый
остров), и
сарказм

злой, обличительный смех.

Салтыков-Щедрин
– мастер тонкой, скрытой иронии
.
В борьбе с
цензурой он использовал эзопов язык.
Эзопова манера, по словам писателя, –
“это манера, обнаруживающая замечательную
изворотливость в изображении оговорок,
недомолвок, иносказаний и прочих обманных
средств

Салтыков-Щедрин
довел язык иносказаний до совершенства:
он выработал целую систему выражений,
эпитетов, метафор.

Сказка “Карась-идеалист”
раскрывает заблуждения
русской интеллигенции.

Используя эзопов язык, Щедрин высмеивает
либералов, которые считают социальное
зло простым заблуждением умов.
Карасю-идеалисту кажется, что и щуки к
добру не глухи.

Он верит в достижение
социальной гармонии через нравственное
перерождение, перевоспитание щук. И
вот карась развивает перед щукой свои
социалистические утопии.

Два раза ему удается побеседовать с
хищницей, отделавшись небольшими
телесными повреждениями.

В третий раз
случается неизбежное: щука
проглатывает карася, причем важно, как
она это делает.
Первый
вопрос карася-идеалиста: “Что такое
добродетель?” – заставляет хищницу
разинуть пасть от удивления, машинально
потянуть в себя воду, а вместе с ней так
же машинально проглотить карася.

Этой
деталью Салтыков-Щедрин подчеркивает,
что дело не в “злых” и неразумных
щуках: сама природа хищников такова,
что они проглатывают карасей непроизвольно
– у них “комплекция каверзная”.

Стремясь
сатирически изобразить современную
ему действительность, Салтыков-Щедрин
использовал традиционные образы и
сюжеты русской сказки, различные средства
сатирической иносказательности:
аллегорию, гротеск, иронию, алогизм.

Все многообразие средств художественной
изобразительности позволило автору
заострить в своих произведениях проблемы
современного ему общества.

В сказке “Дикий
помещик”
крайнее
преувеличение отдельных ситуаций
позволило писателю превратить смешную
историю о глупом и ленивом помещике в
яростное обличение существующих в
России порядков
,
которые способствуют появлению таких
помещиков-паразитов.

Самое начало
“Дикого помещика” вводит нас в мир
сказки: “В некотором царстве, в
некотором государстве жил-был…


Сохраняя
дух и стиль народной сказки
,
сатирик говорит о реальных событиях
современной ему жизни. Живя за счет
народного труда, ничего не зная и не
умея, но считая себя опорой государства,
герой Щедрина ненавидит людей, которые
кормят и поят
его, создавая комфортные условия
существования. Он не может выносить
даже “холопского духа”.

Важно

Его страстная
мечта — лишиться всех мужиков
.
Но когда это желание осуществляется,
помещик, ни к чему не приспособленный,
терпит голод, холод, нужду, совершенно
дичает, превращаясь в животное.

Совсем иначе
рассказывает писатель о народе.

Он у
автора бессловесный и безропотный, и
поэтому обличение помещиков соседствует
у Щедрина с чувством горечи о трагической
безысходности судьбы простого русского
человека.

Источник: https://StudFiles.net/preview/5842023/

Сходства и отличия «Сказок» М.Е. Салтыкова-Щедрина и народных сказок

Сходства:

1)Сказочный сюжет.

2)Использование сказочных приёмов.

3)сходное понимание о добре, зле, жестокости, справедливости.

4)Осуждение героев за неспособность к труду.

5)Героями сказок часто являются животные.

Различия:

1)Нету разделения героя на положительного и отрицательного, в народных есть.

2)В финале добро побеждает зло ( в народных ), у Щедрина не понять кто добро и зло.

3)У Щедрина в сказках представлен рыбий мир.

4)В своих сказках использует гротеск(заострение недостатка, доведение до абсурда).

Сказки: “Дикий помещик”, “Пропала совесть”, “Карась идеалист”, “Повесть о том, как мужик двух генералов прокормил”.

Важным отличием от фольклора становится то, что в щедринских сказках время вполне исторично. Здесь часто появляются детали, связанные с современной автору жизнью.

Например, в «Диком помещике» упомянута газета «Весть», а в сказке «Премудрый пискарь» говорится о том, что ее герой «жалованья не получает и прислуги не держит».

Отражается это и в лексике, включающей наряду с традиционными сказочными оборотами (жили-были, по щучьему велению) канцеляризмы, иностранные слова, публицистическую лексику (жизнью жуировать, отрекомендоваться, жизненный процесс завершает).

Таким образом, сказки Салтыкова-Щедрина, близкие по стилю народным, являются литературными сказками. Фольклорная основа в сочетании с авторской иронией и юмором, за которыми скрываются глубокие размышления о жизни, делают эти произведения интересными и актуальными и для наших современников.

Духовная эволюция Андрея Болконского (изменения в характере и мировоззрении героя, почему, вследствие чего они происходят – по роману Л.Н.  Толстого “Война и мир”).

Совет

Герои Л.Н. Толстого очень трудно поддаются однозначному определению. Они не делятся на хороших и плохих, добрых и злых, умных и глупых, они просто живут, ищут, часто ошибаясь в своих поисках.

Князь Андрей Болконский — одна из самых ярких и самых трагических фигур романа “Война и мир”. С первого своего появления на страницах произведения и до смерти от ран в доме Ростовых жизнь Болконского подчинена своей внутренней логике.

И в военной службе, и в политической деятельности, и в свете, и, что самое странное, в любви Андрей остается одиноким и непонятым. Замкнутость и скептицизм — вот отличительные черты Андрея даже в его общении с любимыми людьми: отцом, сестрой, Пьером, Наташей.

Марья говорит ему: “Ты всем хорош, Аndrе, но в тебе есть какая-то гордость мысли”. Но он далеко не человеконенавистник. Он всей душой желает найти применение своему уму и способностям, “он так всеми силами души искал одного: быть вполне хорошим…

” Но его жизнь похожа не на поиски нового, а на бегство от старого. Острый ум подталкивает его к деятельности, но внутреннее ощущение стихии жизни останавливает, указывая на тщетность усилий человека. Начинания Андрея заканчиваются разочарованиями.

Его искреннее желание служить родине, делу сталкивается со всеобщим безразличием.

Человек с трезвым и скептическим умом, князь Андрей не мог найти себе места в среде лживого корыстолюбия и льстивого карьеризма, царствовавших в светской и военной жизни.

Его патриотизм и ответственность за дело наиболее ярко проявляются на службе у Сперанского и в войне 1812 года: “Он весь был предан делам своего полка, он был заботлив о своих людях и офицерах и ласков с ними.

В полку его называли “наш князь”, им гордились и его любили”. Но постепенно он приходит к выводу, что все его старания — не более чем суета.

Жизненный путь князя Андрея — это история разочарований, но одновременно и история постижения смысла жизни.

Обратите внимание

Болконский постепенно избавляется от иллюзий — стремления к светской славе, военной карьере, к общественно-полезной деятельности. Он в споре с Пьером отрицает возможность преобразования даже в пределах имения.

Читайте также:  Образ и характеристика святослава в "слове о полку игореве": описание в цитатах для сочинения (князь святослав киевский)

Однако сам реформирует свое хозяйство и отпускает крестьян на волю, что было по тем временам неслыханным новшеством.

Главное в натуре Андрея Болконского — честность и искренность поэтому он боится громких слов и обещаний. Лучше молчать и бездействовать, а если что-то делать, то тоже без лишних слов.

Даже со Сперанским он ведет себя настороженно, хотя в душе приветствует его начинания.

Всякие же разговоры о любви к “ближним” князь считает ханжеством. Любить следует в первую очередь себя и своих родных. А уважая себя и поступая по чести, человек неизбежно будет полезен людям, во всяком случае, не навредит им. Ответственность за других людей Андрей считает непомерным бременем, а принятие за них решений — безответственностью и самовлюбленностью.

Периоды разочарований сменяются у князя Андрея периодами счастья и духовного возрождения. Таким счастливым временем были для него бои при Аустерлице, служба в военной комиссии любовь к Наташе. Но на смену этим счастливым минутам опять приходило внутреннее опустошение и разочарование.

Один из самых важных вопросов, мучивших Андрея Болконского, был вопрос о месте человека в жизни. Он убеждается в том, что все происходит не по велению героев и вождей, а само собой, случайно или по воле рока.

Особенно ярко эта истина открылась ему накануне Бородинского сражения. Честный и откровенный перед собой, Андрей хочет такой же откровенности и ясности в ожидаемых событиях: “Ежели война теперь, так война. Война не любезность, а самое гадкое дело в жизни, и надо понимать это и не играть в войну”. Он достигает ценности жизни отдельного человека, от маршала до солдата.

Важно

Ранение и последовавшие после него предсмертные размышления переворачивают сознание Андрея. Для него проясняется то, что он всегда в себе носил, но не выпускал наружу, понимание простоты жизни и любви как главной ценности, которая делает людей людьми. Умирая, он прощает и Наташу, и Анатоля Курагина, и весь мир со всеми его недостатками.

Андрей Болконский прошел путь от честолюбивого эгоизма и гордости до самоотречения. Его жизнь — это эволюция гордыни человеческого разума, сопротивляющегося бессознательной доброте и любви, которые и составляют смысл жизни человека. Одинокий и самолюбивый герой, пусть даже очень умный и во всех отношениях положительный, по мнению Л.Н. Толстого, не может быть полезен этому миру.

Источник: https://studopedia.net/1_51507_shodstva-i-otlichiya-skazok-me-saltikova-shchedrina-i-narodnih-skazok.html

Жанровое своеобразие сказок Салтыкова-Щедрина

Изначально жанровое своеобразие фольклорной сказки — это :

  • одушевление сил природы,
  • фантастический элемент,
  • счастливый конец,
  • постановка вечных проблем,
  • положительные и отрицательные герои,
  • оптимизм,
  • образность,

а также поэтика фольклора:

  •  повтор, устойчивые обороты,
  • стандартные зачин и концовка,
  • сравнения, образы-символы,
  • параллелизм, постоянные эпитеты,
  • юмористический элемент.

Фольклорные сказки делятся на волшебные, бытовые, анекдотические, сказки о животных.

Своеобразие сказок Салтыкова-Щедрина

Обращение к жанру сказку не только отвечало самому таланту Салтыкова-Щедрина, не только позволяла проходить рогатки царской цензуры, но и наиболее органично соответствовало задачам автора — открыто высказаться о тех социальных вопросах и проблемах, которые волновали самого писателя и его современников.

» …неизменный предметом литературной деятельности всегда был протест против произвола, двоедушия, лганья, хищничества, предательства, пустомыслия и т.д.»(Салтыков-Щедрин)

Герои и адресаты

По жанровой природе «Сказки» этого писателя представляют собой сплав сказки и басни.

Свободная форма изложения, волшебные превращения, время и место действия («в некотором царстве», «некогда»), поэтика фольклора взяты писателем из жанра народной сказки.

Из басни пришли образы животных, за которыми скрывается характер определенного человека, его герои — самоотверженный заяц, орел-меценат, медведь на воеводстве, коняга, а также люди, которые тоже представлены обобщенно — дикий помещик, два генерала, мужик.

Адресат сказок, по определению самого автора,

«дети изрядного возраста»,

то есть те, кто сохранил наивные иллюзии прекрасного юношества. Щедрин высмеивает таких людей, показывает им жестокую действительность.

Язык сказок Салтыкова-Щедрина — художественные приемы

Своеобразие его сказок — в тех приемах, которые использовал автор. Прежде всего, это прием эзопова языка — прием полунамеков, иносказания. Так, например, в сказке «Дикий помещик», которая начинается со слов

«В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик…»,

далее говорится, что этот помещик любил читать газету «Весть», саму реакционную газету того времени , что сразу определяет мировоззрение героя. Использует автор и приемы иронии сарказма (едкой, злой иронии). Так в той же сказке крестьяне говорят о помещике:

«…хоть и глупый у нас помещик, а разум ему дан большой».

Использует писатель и прием гротеска (изображения в преувеличенно или преуменьшенно уродливо-комическое виде): портрет дикого помещика, оставшегося без крестьян:

Совет

«…оброс волосами…ногти у него сделались, как железные…ходил все больше на четвереньках. Утратил даже способность произносить членораздельные звуки и усвоил себе особенный победный крик , среднее между свистом, шипеньем и рявканьем».

Изображая человеческие типы под масками животных, Щедрин в то же время использует и стереотипы читательского восприятия (орел как царь птиц), вкладывая в них новое содержание. Так в сказке «Орел-меценат» писатель выступает против романтизации сильных мира сего, которые называют орлами. Восхищение хищниками опасно в любом человеческом обществе.

Темы сказок

Сказки в основном посвящены не вечным, а злободневным для писателя темам. В частности, писатель выступает против рабской покорности русского народа

(«Как один мужик двух генералов накормил», «Коняга»),

против прекраснодушных интеллигентов

(«Карась-идеалист»),

против хамства, грубости, невежества власть имущих

(«Медведь на воеводстве»)

Сказки Салтыкова-Щедрина — вершина русской социальной сатиры второй половины ХIХ века. Эта сатира должна была призывать к действию против рабства и угнетения, против покорности рабов и деспотизма угнетателей, должна была формировать борцов с социальным устройством России.

Вам понравилось? Не скрывайте от мира свою радость – поделитесь Запись опубликована в рубрике Готовые сочинения. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Источник: https://velikayakultura.ru/gotovye-sochineniya/zhanrovoe-svoeobrazie-skazok-saltyikova-shhedrina

Сочинение по литературе. Особенности сказок М. Е. Салтыкова-щедрина

Сказки Салтыков-Щедрин писал в основном с 1880 по 1886 год, на завершающем этапе своего творчества.

Форма сказки была выбрана писателем не только потому, что этот жанр предоставлял возможность скрыть истинный смысл произведения от цензуры, но и потому, что он позволял просто и доступно трактовать сложнейшие проблемы политики и нравственности. В наиболее доступную народным массам форму он как бы переливал все идейно-тематическое богатство своей сатиры.

Щедринские сказки поистине энциклопедичны. В них отразилось все русское общество пореформенной поры, все общественные и социальные силы России.

Основными темами сказок Салтыкова-Щедрина являлись: обличение самодержавия (“Медведь на воеводстве”), господствующего класса (“Дикий помещик”), либерализма (“Премудрый пискарь”, “Либерал”, “Карась-идеалист”), а также затрагивалась проблема народа (“Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил”).

В сказках Щедрина отчетливо прослеживаются фольклорные традиции. Связь с фольклором устанавливается с помощью традиционного “жил-был”, которое является в сказке зачином. Писатель также употребляет присказки (“По щучьему велению, по моему хотению…”), обращается к народным изречениям, поданным в социально-политическом истолковании.

Сюжет сказок Салтыкова-Щедрина также фольклорен, поскольку здесь добро противостоит злу, хорошее — плохому. Однако привычные грани между этими двумя понятиями стираются, и даже положительные персонажи оказываются наделенными негативными чертами, которые потом высмеиваются самим автором.

Салтыкову-Щедрину приходилось постоянно совершенствовать свою иносказательную манеру, чтобы сделать свое произведение доступным читателю, поэтому близость к фольклору проявляется и в образном строе, что дает ему возможность прямо использовать эпитеты, а выбирая животных для аллегории, опираться также на басенную традицию. Писатель использует привычные и для басен, и для сказок амплуа. Например, в сказке “Медведь на воеводстве” Медведь-воевода – майор, Осел – советник, Попугаи — скоморохи, а Соловей — певец.

Аллегория сказок Щедрина всегда также прозрачна, как и в баснях Крылова, где, по мысли Белинского, нет зверей, а есть люди, — “и притом русские люди”.

Сказки Салтыкова-Щедрина неслучайно называли баснями в прозе, так как в них четко прослеживалась соответствующая этому жанру традиция изображения человеческих пороков в образах зверей.

Обратите внимание

Кроме того, щедринская сказка, как и басня Крылова или Эзопа, всегда несет в себе поучение, мораль, являясь стихийным воспитателем и наставником народных масс.

В своих сказках Салтыков-Щедрин продолжает русскую сатирическую литературную традицию. Например, в ряде сказок прослеживаются гоголевские мотивы и полемика с Гоголем. Вообще гоголевская сатира во многом определила характер дальнейшей литературной деятельности писателя.

Например, как в гоголевской “Шинели”, так и в “Премудром пискаре” Салтыкова-Щедрина показана психология запуганного среднего человека. Новаторство же Щедрина состояло в том, что он ввел в сказки политическую сатиру, имеющую как злободневное, так и общечеловеческое звучание.

Этот писатель перевернул само представление о сатире, выйдя за пределы гоголевского психологического метода, раздвинул границы возможностей сатирического обобщения и осмеяния.

Отныне предметом сатиры становились не отдельные, зачастую случайные события и происшествия и не частные лица, занятые в них, а вся жизнь государства сверху донизу, от сущности царского самодержавия до бессловесного народа-раба, трагедия которого заключалась в неспособности протестовать против жестоких форм жизни.

Так, основная идея сказки “Медведь на воеводстве” заключается в том, что причины народных бедствий не только в злоупотреблении властью, но и в самом характере самодержавной системы. А это значит, что спасение народа – в свержении царизма.

Сатира Щедрина, таким образом, приобретает устойчивую политическую окраску.

Сатирик борется не с конкретными явлениями, а с порождающим и вскармливающим эти явления социальным строем.

Салтыков-Щедрин рассматривает каждого отдельного человека как продукт породившей его общественной среды, лишает художественный образ всех человеческих черт и подменяет индивидуальную психологию проявлениями классового инстинкта. Всякий поступок героя осмысляется Щедриным как социально необходимый и неизбежный.

Важно

Во всех сказках Салтыкова-Щедрина органично сочетаются два плана: реальный и фантастический, жизнь и вымысел, причем фантастика всегда основана на реальных событиях.

Изображение “призрачности” политической действительности требовало соответствующей формы, которая, доведя явление до абсурда, до уродства, обнажила бы его подлинное безобразие. Такой формой мог быть только гротеск (соединение несоединимого), который является в сказках важным источником комического эффекта.

Так, гротеск искажал, преувеличивал действительность, фантастика же самым необычным жизненным явлениям придавала характер привычности и обыденности, а мысль о ежедневности и регулярности происходящего только усиливала впечатление. Чрезмерная жестокость политического режима и полное бесправие народа действительно граничили с волшебством, с фантастикой.

Так, например, в сказке “Дикий помещик” Щедрин в уродливо-комическом виде показал апогей как нравственного, так и внешнего “запущения” человека. Помещик “оброс волосами, ногти у него стали, как железные”, он начал ходить на четвереньках, “утратил даже способность произносить членораздельно звуки”, “но хвоста еще не приобрел”.

А в “Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил” генералы находят на необитаемом острове номер “Московских ведомостей”.

Очень активно использует Щедрин гиперболу. И ловкость мужика, и невежество генералов чрезвычайно преувеличены. Умелый мужик варил суп в пригоршне, глупые генералы не знают, что булки из муки пекут, а один даже проглатывает орден своего приятеля.

Иногда – хотя и не так часто и явно, как другие средства художественного изображения, – Салтыков-Щедрин использует антитезу (противопоставление). Это можно увидеть на примере “Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил”. Генералы столько “денег загребли – того ни в сказке сказать, ни пером описать”, а мужик получил “рюмку водки да пятак серебра”.

Важной в понимании сказки является авторская ирония, благодаря которой раскрывается позиция автора. Ирония прослеживается во всех образах, присутствующих в сказках. Например, в “Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил” учитель каллиграфии не может различить сторон света.

Язык всех сказок Салтыкова-Щедрина отличается особой афористичностью. Писатель не только активно использует элементы фольклора (пословицы, поговорки), уже устоявшиеся в языке, но и сам привносит в него новые выражения, например: “Примите уверения в совершенном моем почтении и преданности”, “собственно не был зол, а так, скотина”.

Совет

Итак, активное использование художественных приемов позволило писателю глубже раскрыть сущность самодержавного аппарата. Помимо этого, сказки Салтыкова-Щедрина оказали большое влияние на дальнейшее развитие русской литературы и особенно жанра сатиры.

Источник: https://docbaza.ru/comp/ru/3859.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector
Для любых предложений по сайту: [email protected]