История создания повести “хаджи-мурат” льва толстого

Характеристика героев повести “Хаджи-Мурат”

Воронцов Михаил Семенович — князь, наместник Кавказа, богач, аристократ. Воронцов в повести «Хаджи-Мурат» — сын русского посла, воспитанный в Англии, европейски образованный, честолюбивый, властолюбивый, тонкий царедворец, который «имел все высшие чины и ордена и считался искусным военным, даже победителем Наполеона под Краоном».

Ему за 70 лет, но он свеж и бодр, имеет тонкий и приятный ум и «лисье бритое лицо». Угадывая истинную причину перехода Хаджи-Мурата к русским и не доверяя ему, Воронцов обсуждает через военного министра с государем свои действия в отношении Хаджи-Мурата.

Во многом из-за неторопливости и осторожности Воронцова Хаджи-Мурат чувствует безвыходность своего положения, толкающую его на побег.

Николай I — император, реальное историческое лицо. Уверенный в своей особой роли в Европе и власти над всем происходящим в России, он как должное принимает восхваления и приветствия людей, в которых вселяет ужас, с длинным белым лицом с огромным покатым лбом и выражением гнева.

После доклада военного министра по письму Воронцова император принимает в отношении кавказских событий и судьбы Хаджи-Мурата решение, прямо противоположное внушаемому ему министром. Это происходит «благодаря дурному расположению духа» от усталости после вчерашних похождений. Вследствие этих распоряжений русская армия начинает усиленно тревожить Чечню.

Хаджи-Мурат в повести — наиб Шамиля, знаменитый своими подвигами горец. Этот герой — человек внушительного вида «на белогривом коне, в белой черкеске, в чалме на папахе и в отделанном золотом оружии», с добродушной по-детски улыбкой, с широко расставленными глазами, «которые внимательно, проницательно и спокойно смотрели в глаза другим людям».

Обратите внимание

После размолвки с Шамилем через своего кунака Садо налаживает контакт с русскими. Преследуемый мюридами Шамиля и его сторонниками в ауле, где живет Садо, он уходит в лес и во время рубки переходит к русским.

Попав к русским, Xаджи-Мурат сначала беспокоится о своем положении и безопасности своих людей, но скоро из тона размолвки между молодым Воронцовым и Меллер-3акомельским понимает, что его выход есть дело огромной важности для русских, поэтому, если он будет жив и не сослан, то сможет много потребовать от них.

Xаджи-Мурат настаивает на разговоре только с главнокомандующим, Воронцовым-старшим, во время которого, принося на словах обещание верно служить «белому царю», по глазам понимает характер своего собеседника и взглядом же передает ему истинный смысл договора: он ненавидит русских и покоряется им только потому, что у него нет другого выхода из-за старой кровной вражды с Шамилем. Главной заботой героя во время пребывания у русских является попытка спасти свою семью, оставшуюся в руках Шамиля, взаимоотношения с которым определяются восточными понятиями о чести, храбрости и достоинстве.

Решение судьбы Xаджи-Мурата и обмен его семьи на пленных затягиваются на долгий срок, в течение которого факт его выхода к русским доводится даже до императора, а герой тем временем живет то в Тифлисе, то в укреплениях, то в Нуху, легко сходясь с окружающими, но оберегая свою независимость.

За это время в жизни героя случается «страшный поворот»: он понимает, что, спасая себя, а также из ненависти к Шамилю, он бежал и готов был бороться против него, тогда как его руки связаны положением семьи. Xаджи-Мурат решает предпринять попытку освобождения своих близких, задумав и осуществив для этого побег от русских.

Во время преследования герой с горсткой своих верных людей попадает на непроходимое рисовое поле, где его настигают и убивают. Не обращая внимания на смертельные раны, Xаджи-Мурат бьется до последней минуты, открыто идя на врагов. В последнюю минуту он поднимается во весь рост, хотя все уже считали его убитым.

Именно эту смерть напомнил писателю изломанный, но цепко держащийся за жизнь куст репейника.

Шамиль — имам, предводитель чеченцев в борьбе с русскими. Шамиль умеет производить впечатление на народ, выгодно отличаясь от своего окружения, блестевшего серебром и золотом. Он выглядит величественно и просто.

«Бледное, окаймленное подстриженной рыжей бородой лицо его с постоянно сощуренными маленькими глазами было как каменное, совершенно неподвижно».

Шамиль со своей семьей живет в ауле Ведено, где вершит суд, выносит все решения и куда возвращается после неудачного похода против русских, который, однако, объявлен победой.

Важно

Шамилю тяжело после похода не только физически, но и духовно, так как он знает, что разорено много чеченских аулов и «переменчивый, легкомысленный народ, чеченцы, колеблются, и некоторые из них, ближайшие к русским, уже готовы перейти к ним». После похода в Ведено герой решает и судьбу семьи Хаджи-Мурата.

Источник: Энциклопедия литературных героев: Русская литература 2-й половины XIX в. – М.: Олимп; ООО “Издательство АСТ”, 1997

Источник: https://classlit.ru/publ/literatura_19_veka/tolstoj_l_n/kharakteristika_geroev_povesti_khadzhi_murat/64-1-0-1563

Уроки повести Л.Н. Толстого «Хаджи-Мурат»

И с грустью тайной и сердечной Я думал: “Жалкий человек, Чего он хочет!.. небо ясно, Под небом места много всем, Но беспрестанно и напрасно

Один враждует он — зачем?

М.Ю. Лермонтов

Слово учителя. Над повестью «Хаджи-Мурат» Лев Толстой работал с 1896 по 1904 год. Всемирно признанный мастер литературы, как видно, писал её с огромным творческим увлечением.

Насчитывается 23 начала повести, десять редакций текста, 25 раз Толстой переделывал (“бился”, говорил он) главу о Николае I, сохранилось 2152 черновых страницы повести, тогда как в окончательном своём виде она занимает всего 250 рукописных страниц. При этом Толстой говорил, что занимался повестью “между делом”, “в минуты досуга”, “для себя”, называя его “пустяком”, “баловством”.

И хотя при жизни писателя повесть так и не увидела свет, история её создания свидетельствует о том значении, которое придавал ей автор.

Попробуем сегодня прочитать повесть «Хаджи-Мурат» глазами её автора, увидеть проблемы, которые он ставит, подумаем, о чём предупреждает нас Лев Толстой.

В центре повествования — события Кавказской войны, год 1851 (точно указан автором); в произведении действуют исторические лица. Сразу отметим, что у Толстого был свой взгляд на развитие истории, на роль личности в истории.

Но что происходило тогда на Кавказе?

Выступление учащегося об истории войны на Кавказе (при подготовке можно использовать материалы телевизионных фильмов «Штурм будет стоить дорого» Бориса Соболева (есть одноимённая книга) и «Шамиль в ссылке. Элегия» Владимира Карева).

• К теме Кавказа обращались многие русские писатели, поэты. Каким предстаёт Кавказ в произведениях А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова? Попробуем установить, что нового внёс в кавказскую тему Лев Николаевич Толстой. Обратимся к истории создания «Хаджи-Мурата».

Выступление учащегося об истории создания произведения. Ещё не завершив её, Толстой решил не публиковать повесть при своей жизни. Ни одно своё произведение заранее на это не обрекал.

Место действия повести — Кавказ “с его величественной и нежной природой”, который Толстой смолоду очень любил.

Повесть «Хаджи-Мурат» — до некоторой степени воспоминание писателя о лучшей поре его жизни, проведённой на Кавказе. Один из вариантов повести им назван «Воспоминания старого военного» и написан в автобиографической форме.

Совет

Впервые Толстой услышал о Хаджи-Мурате в двадцатитрёхлетнем возрасте на Кавказе, в 1851 году, в том самом году, который был, как говорит историк Кавказской войны В.

А. Потто, “годом величайшей славы Хаджи-Мурата”. К тому же 1851 году относятся строки о Хаджи-Мурате участника Кавказской войны В.А. Полторацкого: “Какие чудеса трубят об этом аварском хвате! Если верить наполовину тому, что воспевают о его безумной отваге и невероятной дерзости, то и тогда приходится удивляться, как аллах спасал его сумасбродную голову.

Военная слава Хаджи-Мурата ни в ком не встречает себе соперничества, и популярность его гремит от Каспийского до Чёрного моря”. Впоследствии в одном из вариантов своей повести Толстой тоже говорил об этой популярности Хаджи-Мурата: “Людям, не бывавшим на Кавказе во время нашей войны с Шамилем, трудно себе представить то значение, которое имел в то время Хаджи-Мурат в глазах всех кавказцев”.

Тем не менее молодой Толстой ни в своих письмах, ни в дневнике за первые месяцы пребывания на Кавказе не упоминает имени Хаджи-Мурата.

15 ноября 1851 года в газете «Кавказ», в Тифлисе, где находился в те дни Толстой, было напечатано сообщение о “важном раздоре между Шамилем и Хаджи-Муратом”, а 11 декабря 1851 года сообщалось, что в результате этого раздора Хаджи-Мурат бежал от Шамиля и перешёл к русским. После перехода к русским Хаджи-Мурат приехал в Тифлис.

Его принимали здесь “с большим триумфом, ласкали… увеселяли балами и лезгинками”. Хаджи-Мурат часто появлялся на улицах, и “все привыкли его видеть”, “всякому хотелось взглянуть на это смирившееся, наконец, чудовище”. Но Толстой тогда не видел Хаджи-Мурата (был болен).

К тому же он отрицательно относился к Хаджи-Мурату, о чём писал брату Сергею Николаевичу 23 декабря 1851 года: “Ежели захочешь щегольнуть известиями с Кавказа, то можешь рассказать, что второе лицо после Шамиля, некто Хаджи-Мурат, на днях передался Русскому правительству. Это был первый лихач и молодец во всей Чечне, а сделал подлость”.

Не дают основания для предположения о встрече Толстого с Хаджи-Муратом и его слова в прологе к повести: “Мне вспомнилась одна давнишняя кавказская история, часть которой я видел…” Безусловно, тут речь идёт не о Хаджи-Мурате, а о ряде эпизодов Кавказской войны, свидетелем которой был Толстой, и о некоторых персонажах повести, как Воронцов, Полторацкий, Козловский, Барятинский и др., с которыми Толстой встречался в молодости на Кавказе.

Обратите внимание

Несомненно, наиболее пленительны в Хаджи-Мурате для Толстого были его воля к борьбе, непреклонность, несокрушимость, бесстрашие в борьбе — “один, а не сдаётся”.

• Выскажите свои впечатления после прочтения повести Л.Н. Толстого «Хаджи-Мурат».

• Это другой Толстой — автор романа «Война и мир»? Какую новую грань своего творчества открыл писатель в повести «Хаджи-Мурат»?

• Обратимся к проблемам произведения.

Ведь это сфера, в которой проявляется авторская концепция мира и человека, где запечатлеваются размышления и переживания писателя, где тема рассматривается под определённым углом зрения. На уровне проблем читателю как бы предлагается диалог, ставятся вопросы.

Проблему можно назвать центральной частью художественного содержания, потому что в ней, как правило, и заключено то, ради чего мы обращаемся к произведению, — неповторимый авторский взгляд на мир.

• Выделим основные проблемы произведений русской литературы.

1.

 Национально-исторические (проблема сущности национального характера, изображение переломных моментов в истории народа). 2. Проблема взаимоотношения власти и человека. 3. Идейно-нравственные проблемы.

• Какие ключевые проблемы можно выделить в повести Л.Н. Толстого?

(Проблемы взаимоотношения человека и власти и проблемы войны, вопрос: что заставляет человека воевать?)

• Попробуем, анализируя эти проблемы, выяснить авторское видение этих проблем: о чём предупреждает нас Толстой?

• В центре повествования образ главного героя Хаджи-Мурата.

(Работа с эпиграфом.)

• Каким предстаёт в повести Хаджи-Мурат? Что движет им в его поступках?

(Желание власти. Толстой понимает, что всё не так просто в характере Хаджи-Мурата, в его настроениях, целях.

Откровенно корыстолюбиво решение героя перейти на сторону русских с тем, чтобы пойти на Шамиля, захватить его в плен и тем самым отомстить ему, за что “русский царь наградит его, и он опять будет управлять не только Аварией, но и всей Чечнёй, которая покорится ему”.

Хаджи-Мурат — безжалостный к своим врагам воин.

Именно об этом толкуют солдаты: “Сколько душ загубил, проклятый…”

Но трагедия героя Толстого в том, что он как бы попал в расщелину между двумя деспотическими мирами и их правителями — Николаем и Шамилем.)

• Обратимся к анализу этих образов. Каждому из них Толстой посвящает почти одинаковое количество страниц.

Над образом Николая писатель “бился”, просил книг о нём, читал всё подряд. Почему не получался образ русского царя?

(Толстой позже писал: “Он был нужен как иллюстрация моего понимания власти”.)

• А каково было это понимание?

(Власть для Толстого всегда была чужой человеку, говорил ли он о Наполеоне, Николае, Чернышове, Воронцове.

Николай особенно вышел карикатурен: “О том, что распутство женатого человека было нехорошо, ему и не приходило в голову, и он очень удивился бы, если бы кто-нибудь осудил его за это… Он стал думать о том, что всегда успокаивало его: о том, какой он великий человек”.)

• Найдите в тексте ключевые слова, наиболее ярко раскрывающие деспотизм Николая I, его самовлюблённость.

• Что важно подчеркнуть в портрете Николая I?

• И Шамиль, и Хаджи-Мурат были противоположностью Николаю и Воронцову, как азиатская ветвь того же деспотизма. Но написаны они были ярче, мужественнее, прямее и, может быть, помимо воли художника вызывали симпатию читателя.

• Что роднит Шамиля и Николая I? Как это подчёркнуто в описании портрета героя?

(Ни один из них не задумывается о мире на земле, о человеческом братстве, напротив, в неудержимом стремлении узурпировать власть они идут по крови собственного и чужого народа. Ими обоими движет маниакальная идея величия власти. Шамиль разжигает братоубийственную войну.

Царь приказывает уничтожить аул Махкет.)

• О чём предупреждает нас Л.Н. Толстой, рисуя образы Николая I и Шамиля?

(Любая жестокость порождает жестокость. Люди, принимающие на себя ответственность за судьбу целого народа, должны нести эту ответственность.)

• Неограниченная власть, деспотизм порождают такое страшное явление как война.

Важно

Мы знаем отношение Толстого к войне как событию, противоестественному роду человеческому. Какие ключевые эпизоды повести особенно ярко подчёркивают неприятие Толстым войны?

Читайте также:  Анализ романа "евгений онегин" пушкина: суть, смысл и идея произведения

(Главы 7, 8; отношение Авдеева к чеченцам, слова Марьи Дмитриевны о Хаджи-Мурате, сожжённый аул, семья Авдеевых.

)

• О чём предупреждает писатель, рисуя страшные картины войны?

(Люди могут и должны быть едины в своём стремлении к добру. Любовь и добро могут противостоять ненависти и смерти. Поэтому продолжает светиться и на мёртвом лице Хаджи-Мурата детская добрая улыбка. Поэтому не существует никаких оправданий тому, что разъединяет людей, превращая их в чудовищ.

“Война! — вскрикнула Марья Дмитриевна. — Какая война? Живорезы, вот и всё…”)

• Понять концепцию взаимоотношения человека и мира в повести помогает композиция повести. В чём необычность? И как она помогла нам осмыслить проблемы, обсуждаемые нами?

(Кольцевая — рассказ в рассказе, элементы композиции: письмо, сказка, донесения, песня.

)

• Подводя итог, можно сказать, что суть повести «Хаджи-Мурат» не только в отрицании зла, насилия, жестокости, не только в утверждении всего лучшего в человеке, но и в предупреждении всем живущим сегодня, что сохраняющаяся человеческая рознь ведёт в тупик, к крови, к смерти.

Литература

Ващенко В.Я., Полякова Т.М. Предупреждение писателя // Л.Н. Толстой. «Хаджи-Мурат» // Русский язык и литература в средних учебных заведениях УССР. 1990. № 3.

Курбатов В. Азбука Правды: «Кавказский пленник» и «Хаджи-Мурат» Л.Толстого // Литература в школе. 1999. № 7.

ПРИЛОЖЕНИЕ В классе, увлёкшемся «Хаджи-Муратом», можно предложить работу с черновыми рукописями повести. Задание: сравнить черновой вариант и конечный; ответить на вопрос: как изменился смысл фразы благодаря тщательной работе автора над словом? РАБОТА С ЧЕРНОВЫМИ РУКОПИСЯМИ Первая фраза: 1. Было раннее осеннее утро. 2. Был ноябрьский холодный, но тихий вечер. 3. Был ясный ноябрьский вечер. 4. Был ноябрьский без снега светлый, холодный, ясный, тихий вечер. 5. В холодный, ясный ноябрьский вечер. Вторая фраза: 1. По крутой каменной дороге… подъезжал Хаджи-Мурат с молодым аварцем Сафедином. 2. Хаджи-Мурат с Сафедином верхами на измученных лошадях въезжали в аул по крутой каменистой дороге. 3. Хаджи-Мурат с Сафедином въезжал в аул. Дорога шла по крутому каменному подъёму. 4. Хаджи-Мурат въезжал в курившийся душистым кизячным дымом чеченский немирной аул Махкет. 5. “Марья Дмитриевна и уговорила мужа отдарить Хаджи-Мурата золотыми, неидущими часами” — “неидущими” выкидывается.6. “Вот она, — сказал Каменев, доставая двумя руками, прижав её за уши, человеческую голову” — слова: “двумя руками, прижав её за уши” выкидываются.

Источник: https://lit.1september.ru/view_article.php?ID=200901210

Хаджи-Мурат

Лев Николаевич Толстой – автор философии, поощряющей непротивление злу насилием. Повесть «Хаджи-Мурат», посвященная реально существовавшей персоне, ярко и доступно освещает этот принцип.

История создания персонажа

Двадцатитрехлетним юношей Лев Толстой попал на Кавказ и участвовал в военных действиях. В его дневниках неоднократно упоминаются события, связанные с Хаджи-Муратом.

Восхищение этой личностью было бескрайним, поэтому автор произведения выбрал горца Хаджи-Мурата прототипом героя произведения. Идея повести зародилась в 1896 году.

Писатель стал с увлечением изучать биографию воина и последовательность боевых действий, происходивших на Кавказе. К 1897 году появились первые наброски повести.

В 1898 году появилось еще два черновых очерка. За этим последовали три года работы, потребовавшие кропотливого проникновения в суть вопросов и изучения фактов. К 1902 году произведение находилось на финальной стадии работы. Но Толстой решил внедрить в повествование фигуру Николая I, и писателю пришлось изучить дополнительные материалы. Заключительные правки сделаны в 1904 году.

Писатель Лев Толстой

Хаджи-Мурат был бесстрашным воином. Мудрость военачальника удивляла представителей любой нации. Атаки кавалерийского лидера были известны агрессией и уверенностью, а отступления – непредсказуемостью. Толстой восхищался тем, что Хаджи-Мурату удалось обвести вокруг пальца мудрых полководцев – князя Воронцова и князя Аргутинского-Долгорукова.

Значение имени мусульманина расшифровывается просто. В переводе с арабского языка Мурат означает «целенаправленный», а Хадж – «паломничество». Хаджи-Мурат родился в Хунзахе. Его политические взгляды менялись в зависимости от личных предпочтений.

Он был советником и помощником русских, а затем 15 лет служил защитником интересов имама Шамиля, сделавшего Хаджи-Мурата главным аварцем и своим представителем. В приоритете героя были личные принципы и интересы. В 22 года предводитель хунзахцев умудрился захватить власть и удерживал ее на протяжении 9 лет, находясь на противоположной стороне мировоззрения с Шамилем.

Книга Толстого “Хаджи-Мурат”

Он поддерживал российские войска и остался при дворе после захвата Хунзаха. Так мужчина стал командиром аварских войск при несовершеннолетнем хане Султан-Ахмеде. Вскоре из-за соперничества с ханом Хаджи-Мурата обвинили в предательстве и выдворили в поселение, где оставили связанным под наблюдением конвоя.

Воину удалось совершить побег. После этого он стал «правой рукой» недавнего врага – Шамиля. Вместе мусульмане 10 лет держали в страхе русских, организуя набеги и карательные операции. Но и дружбе с имамом пришел конец из-за своенравности смелого полководца.

Совет

В финале противостояния он оказался заложником ситуации. Непокорный военачальник принял смерть в продолжительной кровопролитной схватке, в которой противостоял нескольким солдатам. Даже раненый, он продолжал отбивать атаки.

Хаджи-Мурата казнили через отсечение головы.

Повесть «Хаджи-Мурат»

Содержание повести повествует о храбром аварце, противостоявшем русским войскам на Кавказе. Покинув имама, он скрывался в чеченском ауле, потом бежал. Герой решил пойти на сделку с противниками и стал помогать русским. Он составил план победы над имамом и освобождения семьи, находящейся в плену Шамиля.

Будучи в статусе пленника, Хаджи-Мурат получает теплый прием от новых друзей. Адъютант князя Воронцова записывает биографию аварца, и читатель становится свидетелем важных событий жизни героя. Из-за наговора военного министра Чернышева сделка с Хаджи-Муратом срывается, и он бежит. В результате погони храбрый воин оказывается настигнут. Его казнят, а голову привозят князю.

Иллюстрация к повести “Хаджи-Мурат”

Смелость Хаджи-Мурата покоряла самих горцев. Ему всегда противостояли лучшие офицеры русских войск, так как боец был избирателен и предприимчив.

При создании произведения Толстой вдохновлялся бесстрашием и решительностью своего героя. Свободолюбивый и мужественный человек всю жизнь воевал.

Ради семьи он пошел на неудобные договоренности и стал пленником.

Непокорный горец, преследовавший свои цели, не хотел задерживаться у русских, поняв, что не найдет у них решения своей проблемы.

Экранизации

Лев Толстой был не единственным деятелем искусства, которого впечатлили похождения Хаджи-Мурата. Режиссеры СССР, Турции и Италии создали кинопостановки по мотивам книги писателя. Первая экранизация – «Белый дьявол» – вышла в 1930 году в СССР. Режиссер Александр Волков пригласил на главную роль в фильме актера Ивана Мозжухина.

Кадр из фильма “Хаджи-Мурат – Белый Дьявол” (1959 год)

В 1959 году итальянец Рикардо Фреда снял киноленту «Хаджи-Мурат – белый дьявол» с участием Стива Ривза. В 1968 году одноименный проект создали в Турции.

Главную роль в фильме исполнил Гюнейт Аркин. А в 1966 историческими событиями с участием Хаджи-Мурата заинтересовался Георгий Данелия.

Расул Гамзатов написал сценарий для картины, но фильм не был допущен к съемкам советской цензурой.

Интересные факты

  • Работая над созданием повести, Лев Николаевич Толстой изучал огромное количество материалов. Он хотел достоверно передать характер и внешность воинственного героя, а также корректно описать реальные исторические факты. Для написания первого наброска писатель изучил более 5000 страниц записей и материалов. В повести отражены данные, которые он почерпнул из архивов и официальных документов.

Портрет Хаджи-Мурата

  • Смелость и нрав Хаджи-Мурата покорили романтичного Толстого, и он даже пошел на контакт с родственником горца. Сын аварца Гулла в переписке поделился с писателем деталями жизни отца.
  • Толстой не стремился к изданию «Хаджи-Мурата» и не выпустил повесть при жизни. Таково было категоричное решение автора. После его смерти издали книгу под названием «Посмертные художественные произведения Л.Н. Толстого», в которую вошла повесть. Ее опубликовали в Москве в 1912 году, после внесения правок по правилам цензуры. В Берлине в том же году книгу издали без редактуры. Российские читатели впервые смогли полностью прочесть повесть в 1917 году.

Цитаты

«- У нас пословица есть, – сказал он переводчику, – угостила собака ишака мясом, а ишак собаку сеном, – оба голодные остались. – Он улыбнулся. – Всякому народу свой обычай хорош».«- На меня нашел страх, и я убежал.- Вот как? – сказал Лорис-Меликов. – Я думал, что ты никогда ничего не боялся.- Потом никогда; с тех пор я всегда вспоминал этот стыд, и когда вспоминал, то уже ничего не боялся».

Фото

Источник: https://24smi.org/person/7629-khadzhi-murat.html

Анализ произведения Л.Н. Толстого «Хаджи-Мурат»

Лев Николаевич Толстой создавал эту повесть на протяжении восьми лет – с 1896 по 1904 годы. Сюжетом своей повести писатель взял один из эпизодов многолетней борьбы горцев Кавказа за свою независимость при Николае I. Хотя в повести описывается период, когда горцев возглавлял гордый и непоколебимый в войне с неверными имам Шамиль, повесть посвящена его сподвижнику Хаджи Мурату.

Следует отметить, что горцы Кавказа всегда отличались смелостью, решительностью и бесстрашием. Хаджи Мурата же считали таковым сами горцы. На борьбу с ним всегда направляли элитные отряды русских войск.

Поэтому нет ничего удивительного в том, что Толстого привлекала личность свободолюбивого и мужественного сподвижника Шамиля-Хаджи Мурата, который сначала воевал с русскими, а потом выступил и против самого Шамиля.

Обратите внимание

В повести Толстой изображает приход Хаджи Мурата к русским в надежде заключения союза в борьбе против Шамиля, держащего в плену семью Хаджи Мурата и грозящего убить их. Это не стопроцентный художественный вымысел. Вся повесть основывается на реальных исторических событиях.

Но русские не доверяют Хаджи Мурату и фактически держат его в плену: к нему всегда приставлены несколько казаков. Когда герой повести понимает, что русские не помогут спасти его семью, он решает бежать. Вместе со своими четырьмя сподвижниками, убив своих конвоиров, он совершает побег. Но преследователи настигают беглецов.

Непокорный горец вместе со своими товарищами погибают в неравном бою. В произведении красиво описывается природа.

Исторические документы сообщают, что Хаджи Мурат и его товарищи смело защищались, окопавшись в яме. После того, как погибли товарищи Хаджи Мурата, а сам он получил 12 пулевых ранений, он выхватил кинжал и бросился на казаков.

Прежде, чем его изрешетили пулями, он успел уложить 13 своих врагов. Отрубленную голову Хаджи Мурата потом долго возили по крепостям.

В повести Толстой осуждает такое бесчеловечное поведение посредством своих героев Бутлера и Марьи Дмитриевны.

Учитель проверяет на плагиат? Закажи уникальную работу у нас за 250 рублей! Более 700 выполненных заказов!

Заказать сочинение

На протяжении всей повести чувствуется, что Толстой сочувствует смелому горцу и в то же время осуждает мстительность и деспотизм, как самого Шамиля, так и его сподвижника.

Важно

С невероятной художественной силой обрисован царь Николай I как деспот и палач, душитель свободолюбивых горцев.

В противоположность ненавистному ему царю и его генералам писатель с глубокой симпатией рисует образы солдат и крестьян как добрых, отзывчивых и трудолюбивых людей. Им чужды вражда и ненависть к горцам.

Вся повесть проникнута возмущением и отрицанием насилия и угнетения человека человеком.

Источник: https://sochinyalka.ru/2014/03/analiz-hadzhi-murat.html

История создания повести Толстого Хаджи Мурат»

Категория: Толстой Л.Н. Actionteaser.ru – тизерная реклама

Поразительный пример требовательности великого художника к своему труду: создав десять редакции повести, он не решается признать ее завершенной.

Исключительно высоко оценивая ее художественные достоинства, Горький спрашивал: «Можно ли написать «Хаджи-Мурата» лучше?» – и отвечал: «Нам кажется – нельзя, а Толстому казалось – можно». Беседуя с молодыми литераторами, Горький говорил о достоинствах этой вещи Толстого: «Вот это мастерство. У него, например, одна страница из повести «Хаджи-Мурат» – страница изумительная.

Очень трудно передать движение в пространстве словами. Хаджи-Мурат со своими нукерами – адъютантами – едет по ущелью. Над ущельем – небо, как река. В небе звезды. Звезды перемещаются в голубой реке по отношению к изгибу ущелья.

И этим самым он передал, что люди действительно едут»Как достигалось подобное мастерство? Откуда черпал писатель материалы для своего произведения? Из каких «элементов» оно складывалось? На некоторые из этих вопросов ответы даны в самой повести.

Во введении к «Хаджи-Мурату» Толстой рассказывает, как однажды, идя полями домой, он увидел в канаве «чудный, малиновый» куст репья, который в народе зовут «татарином», и с каким трудом он сорвал цветок, чтобы присоединить к собранному им букету. «Какая, однако, энергия и сила жизни,- подумал я, вспоминая те усилия, с которыми я оторвал цветок.

– Как он усиленно защищал и дорого продал свою жизнь». Идя дальше, он увидел еще один куст «татарина», состоявший из трех отростков. «Один был отрублен, и, как отрубленная рука, торчал остаток ветки». Далее говорится о том, что стало с другими отростками: «Точно вырвали у него кусок тела, вывернули внутренности, оторвали руку, выкололи глаз.

Но он все стоит и не сдается человеку, уничтожившему всех его братии кругом его.«Экая энергия!-подумал я.- Все победил человек, миллионы трав уничтожил, а этот все не сдается», Эти задевшие сердце художника впечатления пробудили у него воспоминания о далеком прошлом, которые вдруг стали для него необыкновенно волнующими, очень близкими.

Читайте также:  Анализ комедии "ревизор" гоголя: анализ сюжета и героев произведения

«И мне,- говорит Толстой, завершая введение к повести,- вспомнилась одна давнишняя кавказская история, часть которой я видел, часть слышал от очевидцев, а часть вообразил себе. История эта, так, как она сложилась в моем воспоминании и воображении, вот какая».

Так во введении к «Хаджи-Мурату» Толстой открыто сформулировал главную мысль своей повести: все живое до последних сил, до последнего вздоха должно бороться за жизнь, сопротивляться тем силам, которые калечат, уродуют, убивают жизнь.Первую редакцию повести о Хаджи-Мурате автор озаглавил «Репей». Она была написана быстро.

Совет

Затем работа над рукописью протекала с большими перерывами. Толстой потратил много времени и сил для изучения исторических материалов об эпохе кавказской войны, о Николае I и его характере, о придворном этикете.Писатель хотел как можно больше узнать о главном герое произведения. Вступив в переписку с семьей И. И. Корганова (уездного начальника г.

Нухи, под надзором которого некоторое время находился Хаджи-Мурат), Толстой просил сообщить, какую одежду носил Хаджи-Мурат, знал ли он хотя бы немного русский язык, заметно ли он хромал, и даже спрашивал, какой масти были лошади, на которых он хотел бежать от русских.

Своим корреспондентам писатель так объяснил смысл и значение своих вопросов: «…Когда я пишу историческое, я люблю быть до малейших подробностей верным действительности. На всякий случай выпишу несколько вопросов, на которые если вы ответите или не ответите, буду одинаково благодарен. 1) Жил ли Хаджи-Мурат в отдельном доме или в доме вашего отца. Устройство дома.

2) Отличалась ли чем-нибудь его одежда от одежды обыкновенных горцев. 3) В тот день, как он бежал, выехал ли он и его нукеры с винтовками за плечами или без них.- Много бы хотелось спросить еще, но боюсь утруждать вас и сам чувствую себя очень слабым… Чем больше сообщите мне подробностей, как бы незначительны они ни казались вам, тем более буду благодарен». 

А.Платонов ценил и уважал самые хорошие качества человека. В своём рассказе “Песчаная учительница” Платонов описывает характер молодой учительницы Марии Никифоровны. Она была очень настойчива, решительна и всегда добивалась цели. Ещё Мария Никифоровна не отступала от цели и была трудовым человеком. Платонову, возможно, нравились, такие качества и поэтому он описал так Марию Никифоровну. Платонов-писатель хотел понять самые лучшие человеческие качества. Он всматривался в смутные глубины человечес

Лишь в мае 1994 года, через 20 лет после изгнания из России, вернулся Александр Исаевич Солженицын на Родину.

Так что же испугало в 1974-м тогдашнее советское руководство? Мне кажется, прежде всего смысл семи строчек в начале “Архипелага ГУЛАГ”: “В этой книге нет ни вымышленных лиц, не вымышленных событий. Люди и места названы их собственными именами.

Если названы инициалами, то по соображениям личным. Если не названы вовсе, то лишь потому, что память людская не сохранила имен,— а все было именн

Несмотря на все новаторство своего стиля, Маяковский остается верным традициям русской литературы и продолжает тему, начатую еще великими классиками, тему обличения пошлости и несправедливости современной действительности, бюрократии, мещанства и обывательщины.     Уже в ранней сатирической поэзии Владимир Владимирович использует весь арсенал традиционных художественных средств, которыми так богата наша культура. Нельзя не заметить авторскую иронию в самих названиях целого ряда произведений, обо

Обратите внимание

У каждого человека в жизни есть любимый писатель или поэт, чьи произведения мы способны увлеченно читать и перечитывать по несколько раз, и они от этого становятся еще более интересными.      Таким писателем стал для меня А.С. Пушкин. Я не помню, когда впервые услышал его имя, но это не имеет значения.

Главное это то, что его сказки стихи и проза, герои его произведений словно влились в мою жизнь и стали ее частичкой.      Вот я всматриваюсь в его лицо и пытаюсь понять, почему же именно он стал

В повести “Капитанская дочка” А. С.

Пушкин использует свой излюбленный прием: сам он выступает в роли издателя, а автором как бы является Гринев. Также от лица вымышленного автора написаны, например, “Повести Белкина” и “История села Горюхина”. А. С. Пушкин создает вполне определенный образ повествователя — поместного дворянина.

Детство его проходит в деревне, растет он недорослем, затем отец отправляет его на военную службу, и через какое-то время он возвращается в родовое поместье и решает зан

Прежде всего, личность самого поэта, многогранная и непостижимая, общаясь с которой, испытываешь чувство, подобное тому, что переживает альпинист при подъеме к снежной вершине. Наш технократический век немало постарался, чтобы окунуть человека в пучину низменных страстей и закрыть для него сияющую снежную вершину человеческого духа.

“Изучая его творения, можно превосходным образом воспитать в себе человека”, — сказал В. Г. Белинский. Хочется пояснить — совершенного человека, точнее, человека,

Жизнь меняется каждый день, задавая все новые и новые вопросы и не давая на них ответов.

Можно ли сейчас сказать что-то справедливое в отношении творчества Маяковского? Трудно разобраться в своем времени, э что говорить о прошлом?! Получается так, что у каждого времени своя правда. Какое оно — время Маяковского? Удивительное время.

Время трагедий, разъединивших отцов и детей, время фантастических прогнозов, святой и наивной веры в человеческое братство, мир во всем мире: “Хоть раз бы увидеть, чт

Важно

В 70-е годы Л. “Н. Толстой все чаще и глубже стал задумываться над проблемами брака и семьи. Окружающая действительность давала немало материалов для размышления над вопросами жизни семейной.

В январе 1872 года бросилась под поезд на станции Ясенки Анна Степановна Пирогова, незаконная жена соседнего помещика Бибикова. Семья Толстых хорошо знала погибшую женщину, и ее трагическая судьба нашла отзвук в романе «Анна Каренина».

Толстой работал над новым романом более четырех лет – с 1873 по 1877 год

Своеобразна речь Собакевича.

Конечно, и у Собакевича, при всей грубости его натуры, есть какие-то элементарнейшие представления о приличии и долге гостеприимства, и поэтому он, редко обольщавшийся кем-либо и редко отзывавшийся о ком-либо «с хорошей стороны», преисполненный уважения к Чичикову, определяет его в разговоре с женой: «преприятный человек», и приглашает его к себе в усадьбу. Элементарную вежливость проявляет Собакевич и в том, что, зная свою привычку наступать на ноги, тот же час спра

Запретный плод сладок – эта аксиома известна всем. Именно таким запретным плодом долгое время был для миллионов людей во всем мире роман Владимира Владимировича Набокова «Лолита», созданный в 1955 г.

В нашей стране книга находилась как бы под двойным запретом: по мотивам чисто политическим и в силу своеобразия темы. «Лолита» Набокова отнюдь не претендует «тащить за собой барку морали».

В этом, на мой взгляд, стремление писателя к абсолютной эстетической свободе, не отягощенной даже намеком на мо

Сейчас смотрят:{module Толстой:} Actionteaser.ru – тизерная реклама Actionteaser.ru – тизерная реклама

Источник: https://referat567.info/sochineniya-po-literature/tvorchestvo-tolstogo-l-n/13641-istoriya-sozdaniya-povesti-tolstogo-khadzhi-murat.html

Анализ повести «Хаджи-Мурат»

Повесть «Хаджи-Мурат» Лев Толстой писал целых семь лет, с 1896 по 1903 год. В ней он возвращается к событиям почти пятидесятилетней давности – Кавказской войне, противостоянию с Шамилем.

Анализ повести «Хаджи-Мурат» поможет нам понять суть произведения, рассмотреть исторический фон, вникнуть в детали и поразмышлять над целью, которую преследовал Толстой, создавая этот литературный шедевр.

Давайте начнем анализ, а кроме того, на нашем сайте вы найдете краткое содержание повести «Хаджи-Мурат».

Историческая основа повести «Хаджи-Мурат»

В произведении рассказывается об одном эпизоде Кавказской войны, которая длилась с 1817 по 1864 гг. Один из самых сложных периодов длился с 1834 по 1859 гг.

, когда сопротивление русским войскам возглавлял имам Шамиль, объявивший себя правителем земель на территории Чечни и Дагестана. В это время все атаки российских войск не приносили желаемого результата.

Только после пленения Шамиля наступил перелом в военных действиях. Продолжим анализ повести «Хаджи-Мурат».

Обязательно отметьте, что Хаджи-Мурат – реальное историческое лицо, наиб, правая рука Шамиля. О его отчаянной храбрости ходили легенды ещё при жизни. Толстой во время службы на Кавказе слышал историю о том, как Хаджи-Мурат перешёл на сторону русских. Эта история стала основой повести. Хотя краткое содержание «Хаджи-Мурат» поможет в целом понять суть, лучше прочитать произведение целиком.

Анализ образа главного героя в повести «Хаджи-Мурат»

Образ Хаджи-Мурата постепенно вырисовывается в повести. Изображая его портрет, Толстой неоднократно обращает внимание на одни и те же детали. Это был человек «внушительного вида», заранее вселявший трепет, так как все знали о его военных подвигах и бесстрашии.

Его внимательные, проницательные глаза спокойно и уверенно смотрели на собеседника. При этом в выражении его лица было что-то добродушное и детское. Неслучайно его улыбка понравилась Марье Васильевне Воронцовой.

Толстой подчёркивает, что даже в мёртвом лице Хаджи-Мурата, несмотря на все раны, было «детское доброе выражение».

Совет

Анализ повести «Хаджи-Мурат» показывает, что главный герой обладает качествами характера, внушающими уважение, как его соратникам, так и противникам. Он смел в бою, горд, независим, он успешный военачальник, умеющий управлять людьми. Воинственный горец с достоинством рассказывает, что не покорился Гамзату, когда вся Авария покорилась.

Для Хаджи-Мурата, как для любого горца, важна ответственность за семью. Шамиль убил его братьев, желая сломить волю Хаджи-Мурата и подчинить себе, но тот бежит и мечтает о мести.

Ведь задета его родовая гордость, он не может оставить в беде своих родных. Именно поэтому герой переходит к русским, надеясь с их помощью обменять свою семью на пленных горцев, а затем отомстить Шамилю.

Хаджи-Мурат мечтает стать правителем, получить власть над всем Дагестаном и Чечнёй.

Что случилось с Хаджи-Муратом

Однако его надежды не оправдались. Русские не доверяют горцу, держат его как пленника. Решение вопроса по обмену пленных затягивается, докладывают даже самому императору. Потеряв веру в помощь русских, Хаджи-Мурат решает бежать вместе с несколькими сподвижниками и спасти семью самому. Но побег заканчивается неудачно: русские настигают его и убивают.

Анализ повести «Хаджи-Мурат» показывает, что в ней воплощены антивоенные взгляды Толстого. Писатель рисует героическую, бессмысленную гибель Хаджи-Мурата. До этого изображает смерть русского солдата, простого крестьянина Авдеева, который пошёл в рекруты вместо брата. Показывает резню, устроенную в ауле.

Толстой подчёркивает, что гибнут смелые, добрые, хорошие люди, каждый со своими желаниями, надеждами, своим взглядом на мир. Он любуется добротой и силой героев, тем печальнее и бессмысленнее представляется их гибель. Толстой отстаивает убеждение, что человек несёт ответственность за всё происходящее на земле и должен прекратить напрасную вражду.

В этом главная мысль писателя-гуманиста.

Надеемся, что даже краткий анализ повести «Хаджи-Мурат» помог вам лучше понять суть произведения. Обязательно прочитайте его целиком, даже если вы уже ознакомились с кратким содержанием. Посетите наш литературный блог, там вы найдете множество статей на подобную тематику. Читайте по теме:

  • Краткое содержание повести «Хаджи-Мурат»
  • Биография Льва Толстого

Источник: https://reedcafe.ru/blogs/analiz-povesti-hadzhi-murat

Хаджи-Мурат. Аудиокнига. Толстой Л.Н

«Хаджи-Мурат» — повесть Льва Толстого, написанная в конце 1890-х — начале 1900-х и опубликованная в 1912 году, после смерти писателя.

Главный герой повести — реальное историческое лицо, Хаджи-Мурат, наиб Шамиля, в 1851 году перешедший на сторону русских, а в следующем году погибший при попытке бежать в горы.

   Рассказчик вспоминает историю Хаджи-Мурата, когда видит на дороге репей, переломанный колесом, но тем не менее не уничтоженный и продолжающий расти.

Хаджи-Мурат, аварец, известный храбростью в сражениях против русских в Кавказской войне, уходит от имама Шамиля. Он скрывается в горном ауле у чеченца Садо, но когда об этом узнают другие жители аула, он вынужден бежать дальше.

Хаджи-Мурат налаживает контакты с русскими войсками и переходит на их сторону с пятью нукерами (аварцами и чеченцем). С помощью русских он рассчитывает победить Шамиля и освободить свою семью, которую Шамиль держит в заложниках.

Главнокомандующий русскими войсками Михаил Воронцов и его жена тепло принимают Хаджи-Мурата и обмениваются с ним подарками. Хаджи-Мурат пользуется уважением военных, хотя они ему не доверяют и его положение близко к положению пленника. На пятый день Воронцов присылает к Хаджи-Мурату своего адъютанта Лорис-Меликова, который записывает его историю. Благодаря этому читатель узнаёт о предшествующих повести событиях в жизни Хаджи-Мурата. Воронцов направляет гонца к военному министру Чернышёву, который недолюбливает Воронцова и пытается в докладе царю представить события превратно. Здесь Толстой делает отступление, давая портрет Николая I — самовлюблённого, жестокого и женолюбивого монарха.

Получив известие о том, что Шамиль угрожает убить или ослепить его сына и обесчестить мать и жену, а русские не планируют в ближайшее время освобождать его семью, Хаджи-Мурат решается бежать со своими нукерами. Однако им не удаётся укрыться далеко, их настигает погоня. В результате Хаджи-Мурата убивают, а его голову один из солдат привозит в крепость.

История создания повести «Хаджи-Мурат»

Обратите внимание

Толстой служил на Кавказе во время войны. Он попал туда в двадцать три года и в дневниках и письмах неоднократно упоминал историю с переходом Хаджи-Мурата. В 1875 году он читал «Сборник сведений о кавказских горцах», позднее тесно общался с исследователем Кавказской войны Арнольдом Зиссерманом.

Читайте также:  Анализ сказки "карась-идеалист" салтыкова-щедрина: тема, идея, смысл, главная мысль, мораль, вывод

Замысел повести родился в июле 1896 года, когда Толстой увидел искорёженный репей и написал в дневнике, что репей напомнил ему Хаджи-Мурата. Первый набросок датируется августом того же года. После этого Толстой начал изучать литературу по истории Хаджи-Мурата и боевых действий на Кавказе. Второй и третий наброски были сделаны в конце 1897 года.

В начале 1898 года Толстой написал ещё два варианта, затем в течение трёх лет в дневниках нет упоминаний о «Хаджи-Мурате». Большая часть повести была готова в августе-сентябре 1902 года, однако Толстой решил добавить фрагмент, посвящённый Николаю I, и потратил какое-то время на изучение источников.

По-видимому последние правки датируются декабрём 1904 года.

Повесть не публиковалась при жизни Толстого по решению писателя. Впервые она была издана в «Посмертных художественных произведениях Л. Н. Толстого» в Москве в 1912 году с цензурными изъятиями, в том же году она вышла без купюр в Берлине. Впервые «Хаджи-Мурат» был издан в России целиком в 1917 году.

В 1966 году фильм «Хаджи-Мурат» пытался поставить Георгий Данелия, был уже готов сценарий, написанный Расулом Гамзатовым, но фильм не дали поставить. На рукописи сценария имеется надпись Гамзатова:

«Лихой наиб, в отчаянном бою,

Давно срубили голову твою.

Покоится близ отчего предела,

В могиле обезглавленное тело.

Но почему, хоть ты погиб давно,

Тебя еще боится Госкино?»

Скачать книгу ХАДЖИ-МУРАТ в формате Txt c Яндекс диска

Хаджи-Мурат. Краткое содержание.

В холодный ноябрьский вечер 1851 г. Хаджи-Мурат, знаменитый наиб имама Шамиля, въезжает в немирный чеченский аул Махкет. Чеченец Садо принимает гостя в своей сакле, несмотря на недавний приказ Шамиля задержать или убить мятежного наиба, 

    В эту же ночь из русской крепости Воздвиженской, в пятнадцати верстах от аула Махкет, выходят в передовой караул три солдата с унтер-офицером Пановым. Один из них, весельчак Авдеев, вспоминает, как от тоски по дому пропил однажды ротные деньги, и в который раз рассказывает, что пошел в солдаты по просьбе матери, вместо семейного брата. 

    На этот караул выходят посланники Хаджи-Мурата. Провожая чеченцев в крепость, к князю Воронцову, веселый Авдеев расспрашивает об их женах, о детях и заключает: «А какие эти, братец ты мой, гололобые ребята хорошие». 

    Полковой командир Куринского полка, сын главнокомандующего, флигель-адъютант князь Воронцов живет в одном из лучших домов крепости с женой Марьей Васильевной, знаменитой петербургской красавицей, и её маленьким сыном от первого брака.

Несмотря на то что жизнь князя поражает обитателей маленькой кавказской крепости своей роскошью, супругам Воронцовым кажется, что они терпят здесь большие лишения. Известие о выходе Хаджи-Мурата застает их за игрой в карты с полковыми офицерами.

 

    Этой же ночью жители аула Махкет, для очистки себя перед Шамилем, пытаются задержать Хаджи-Мурата. Отстреливаясь, тот прорывается со своим мюридом Элдаром в лес, где ждут его остальные мюриды — аварец Ханефи и чеченец Гамзало.

Здесь Хаджи-Мурат ожидает, что ответит князь Воронцов на его предложение выйти к русским и начать на их стороне борьбу против Шамиля. Он, как всегда, верит в свое счастье и в то, что на этот раз все удается ему, как это всегда бывало прежде.

Важно

Вернувшийся посланник Хан-Магома сообщает, что князь обещал принять Хаджи-Мурата как дорогого гостя. 

    Рано утром две роты Куринского полка выходят на рубку леса. Ротные офицеры за выпивкой обсуждают недавнюю смерть в бою генерала Слепцова.

При этом разговоре никто из них не видит важнейшего — окончания человеческой жизни и возвращения её к тому источнику, из которого она вышла, — а видят только воинскую лихость молодого генерала.

Во время выхода Хаджи-Мурата преследующие его чеченцы мимоходом смертельно ранят веселого солдата Авдеева; тот умирает в госпитале, не успев получить письмо матери о том, что жена его ушла из дому. 

    Всех русских, впервые видящих «страшного горца», поражает его добрая, почти детская улыбка, чувство собственного достоинства и то внимание, проницательность и спокойствие, с которыми он смотрит на окружающих.

Прием князя Воронцова в крепости Воздвиженской оказывается лучше, чем ожидал Хаджи-Мурат; но тем меньше он доверяет князю. Он требует, чтобы его отправили к самому главнокомандующему, старому князю Воронцову, в Тифлис.

 

    Во время встречи в Тифлисе Воронцов-отец прекрасно понимает, что не должен верить ни одному слову Хаджи-Мурата, потому что тот всегда останется врагом всему русскому, а теперь всего лишь покоряется обстоятельствам. Хаджи-Мурат в свою очередь понимает, что хитрый князь видит его насквозь.

При этом оба говорят друг другу совсем противоположное своему пониманию — то, что необходимо для успеха переговоров. Хаджи-Мурат уверяет, что будет верно служить русскому царю, чтобы отомстить Шамилю, и ручается, что сможет поднять против имама весь Дагестан. Но для этого надо, чтобы русские выкупили из плена семью Хаджи-Мурата, Главнокомандующий обещает подумать об этом.

Хаджи-Мурат живет в Тифлисе, посещает театр и бал, все более отвергая в душе образ жизни русских. Он рассказывает приставленному к нему адъютанту Воронцова Лорис-Меликову историю своей жизни и вражды с Шамилем. Перед слушателем проходит череда жестоких убийств, совершаемых по закону кровной мести и по праву сильного. Лорис-Меликов наблюдает и за мюридами Хаджи-Мурата.

Совет

Один из них, Гамзало, продолжает считать Шамиля святым и ненавидит всех русских. Другой, Хан-Магома, вышел к русским только из-за того, что легко играет своею и чужими жизнями; так же легко он может в любой момент вернуться к Шамилю. Элдар и Ханефи без рассуждения повинуются Хаджи-Мурату. Пока Хаджи-Мурат находится в Тифлисе, по распоряжению императора Николая I в январе 1852 г.

предпринимается набег в Чечню. В нем принимает участие и недавно перешедший из гвардии молодой офицер Бутлер. Он ушел из гвардии из-за карточного проигрыша и радуется теперь хорошей, молодецкой жизни на Кавказе, стараясь сохранить свое поэтическое представление о войне. Во время набега разорен аул Махкет, штыком в спину убит подросток, бессмысленно загажены мечеть и фонтан.

Видя все это, чеченцы испытывают к русским даже не ненависть, а только гадливость, недоумение и желание истребить их, как крыс или ядовитых пауков. Жители аула просят Шамиля о помощи, Хаджи-Мурат переезжает в крепость Грозную. Здесь ему позволяют иметь сношения с горцами через лазутчиков, но он не может выезжать из крепости иначе как с конвоем казаков.

Его семья содержится в это время под стражей в ауле Ведено, ожидая решения Шамиля о своей участи. Шамиль требует, чтобы Хаджи-Мурат вышел к нему назад до праздника байрама, в противном случае угрожает отдать мать его, старуху Патимат, по аулам и ослепить любимого сына Юсуфа. Неделю Хаджи-Мурат живет в крепости, в доме майора Петрова.

Сожительница майора, Марья Дмитриевна, проникается уважением к Хаджи-Мурату, чье обхождение заметно отличается от грубости и пьянства, принятых среди полковых офицеров. Между офицером Бутлером и Хаджи-Муратом завязывается дружба. Бутлера охватывает «поэзия особенной, энергической горской жизни», ощутимая в горских песнях, которые поет Ханефи.

Особенно поражает русского офицера любимая песня Хаджи-Мурата — о неотвратимости кровной мести. Вскоре Бутлер становится свидетелем того, как спокойно Хаджи-Мурат воспринимает попытку кровной мести ему самому со стороны кумыцкого князя Арслан-Хана, Переговоры о выкупе семьи, которые Хаджи-Мурат ведет в Чечне, не имеют успеха.

Он возвращается в Тифлис, затем переезжает в небольшой городок Нуху, надеясь хитростью или силой все же вырвать семью у Шамиля. Он числится на службе у русского царя и получает пять золотых в день. Но теперь, когда он видит, что русские не торопятся освобождать его семью, Хаджи-Мурат воспринимает свой выход как страшный поворот в жизни.

Он все чаще вспоминает детство, мать, деда и своего сына. Наконец он решает бежать в горы, ворваться с верными людьми в Ведено, чтобы умереть или освободить семью. Во время верховой прогулки Хаджи-Мурат вместе со своими мюридами безжалостно убивает конвойных казаков.

Обратите внимание

Он рассчитывает перейти реку Алазань и таким образом уйти от погони, но ему не удается верхом пересечь залитое весенней водой рисовое поле. Погоня настигает его, в неравном бою Хаджи-Мурат смертельно ранен. Последние воспоминания о семье пробегают в его воображении, не вызывая более никакого чувства; но сражается он до последнего дыхания.

Отсеченную от изуродованного тела голову Хаджи-Мурата возят по крепостям. В Грозной её показывают Бутлеру и Марье Дмитриевне, и они видят, что посиневшие губы мертвой головы сохраняют детское доброе выражение. Марья Дмитриевна особенно потрясена жестокостью «живорезов», убивших её недавнего постояльца и не предавших его тело земле. История Хаджи-Мурата, присущие ему сила жизни и несгибаемость вспоминаются при взгляде на цветок репейника, в полном цвету раздавленный людьми посреди вспаханного поля.

Я возвращался домой полями. Была самая середина лета. Луга убрали и только что собирались косить рожь. Есть прелестный подбор цветов этого времени года: красные, белые, розовые, душистые, пушистые кашки; наглые маргаритки; молочно-белые с ярко-желтой серединой «любишь-не-любишь» с своей прелой пряной вонью; желтая сурепка с своим медовым запахом; высоко стоящие лиловые и белые тюльпановидные колокольчики; ползучие горошки; желтые, красные, розовые, лиловые, аккуратные скабиозы; с чуть розовым пухом и чуть слышным приятным запахом подорожник; васильки, ярко-синие на солнце и в молодости и голубые и краснеющие вечером и под старость; и нежные, с миндальным запахом, тотчас же вянущие, цветы повилики. Я набрал большой букет разных цветов и шел домой, когда заметил в канаве чудный малиновый, в полном цвету, репей того сорта, который у нас называется «татарином» и который старательно окашивают, а когда он нечаянно скошен, выкидывают из сена покосники, чтобы не колоть на него рук. Мне вздумалось сорвать этот репей и положить его в середину букета. Я слез в канаву и, согнав впившегося в середину цветка и сладко и вяло заснувшего там мохнатого шмеля, принялся срывать цветок. Но это было очень трудно: мало того что стебель кололся со всех сторон, даже через платок, которым я завернул руку, — он был так страшно крепок, что я бился с ним минут пять, по одному разрывая волокна. Когда я, наконец, оторвал цветок, стебель уже был весь в лохмотьях, да и цветок уже не казался так свеж и красив. Кроме того, он по своей грубости и аляповатости не подходил к нежным цветам букета. Я пожалел, что напрасно погубил цветок, который был хорош в своем месте, и бросил его. «Какая, однако, энергия и сила жизни, — подумал я, вспоминая те усилия, с которыми я отрывал цветок. — Как он усиленно защищал и дорого продал свою жизнь». Дорога к дому шла паровым, только что вспаханным черноземным полем. Я шел наизволок по пыльной черноземной дороге. Вспаханное поле было помещичье, очень большое, так что с обеих сторон дороги и вперед в гору ничего не было видно, кроме черного, ровно взборожденного, еще не скороженного пара. Пахота была хорошая, и нигде по полю не виднелось ни одного растения, ни одной травки, — все было черно. «Экое разрушительное, жестокое существо человек, сколько уничтожил разнообразных живых существ, растений для поддержания своей жизни», — думал я, невольно отыскивая чего-нибудь живого среди этого мертвого черного поля. Впереди меня, вправо от дороги, виднелся какой-то кустик. Когда я подошел ближе, я узнал в кустике такого же «татарина», которого цветок я напрасно сорвал и бросил. Куст «татарина» состоял из трех отростков. Один был оторван, и, как отрубленная рука, торчал остаток ветки. На других двух было на каждом по цветку. Цветки эти когда-то были красные, теперь же были черные. Один стебель был сломан, и половина его, с грязным цветком на конце, висела книзу; другой, хотя и вымазанный черноземной грязью, все еще торчал кверху. Видно было, что весь кустик был переехан колесом и уже после поднялся и потому стоял боком, но все-таки стоял. Точно вырвали у него кусок тела, вывернули внутренности, оторвали руку, выкололи глаз. Но он все стоит и не сдается человеку, уничтожившему всех его братий кругом его. «Экая энергия! — подумал я. — Все победил человек, миллионы трав уничтожил, а этот все не сдается». И мне вспомнилась одна давнишняя кавказская история, часть которой я видел, часть слышал от очевидцев, а часть вообразил себе. История эта, так, как она сложилась в моем воспоминании и воображении, вот какая. I Это было в конце 1851-го года.

В холодный ноябрьский вечер Хаджи-Мурат въезжал в курившийся душистым кизячным дымом чеченский немирной аул Махкет.

Источник: https://www.uskazok.ru/2015/11/xadzhi-murat-audiokniga.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector
Для любых предложений по сайту: [email protected]